Когда приходит беда - [2]
– А зачем Пит приехал?
– Ну, ему надо задать Хезер несколько вопросов. А теперь иди в кровать. И последи за сестрой, пусть подольше поспит.
– А она уже проснулась, просто боится выйти.
– Ну, тогда иди поиграй с ней. С тобой ей будет спокойнее. Мика понимал, что Стар не просто постеснялась выйти. Он уже давно замечал за своей пятилетней дочерью удивительную проницательность. Стар наверняка почувствовала, что произошло что-то плохое, и сейчас ей по-настоящему страшно.
Мисси не двигалась с места – было ясно, что она не собирается слушаться отца. И тут из спальни в сопровождении женщин-агентов вышла Хезер.
– Иди к Стар, Мисси, – сказал он.
Мисси стояла в прежней позе, прижавшись к стене. Хезер присела перед ней на корточки.
– Папа прав, моя хорошая, – ласково проговорила она. – Иди к Стар, ты сейчас ей очень нужна.
Мисси обняла Хезер и спросила:
– Куда ты едешь?
– В город.
– А когда вернешься?
– Попозже.
– Обещаешь?
– Да, – проговорила она. А потом в отчаянии закрыла глаза. Подойдя к Мике вплотную, она шепнула: – Позвони Касси.
Адвокат Касси Бернс была подругой Хезер. Когда агенты ФБР повели Хезер к двери, Мика не отставал ни на шаг.
– Куда вы ее везете?
– В Конкорд.
– Ей предъявят обвинение в убийстве?
– Нет. ФБР потребует ее экстрадиции. Хезер может либо согласиться, чтобы ее дело рассматривалось в Калифорнии, либо отказаться. Ее не могут насильно доставить туда и предъявить обвинение в убийстве – пока для этого не появится достаточно веских оснований.
Мика как был босиком выскочил на обледенелое крыльцо. Он увидел, как Хезер скрылась в салоне автомобиля ФБР, и побежал к нему.
– Я хочу поехать с Хезер.
Пит бежал с ним рядом.
– Успокойся! – прокричал он. – Тебе все равно не разрешат. Приедешь попозже, с Касси.
Но когда Пит схватил Мику за руку и попытался увести домой, Мика вырвался и подбежал к машине, склонился перед закрытой дверцей и прижал ладонь к стеклу. До того как автомобиль тронулся, он успел встретиться взглядом с Хезер. Когда автомобиль начал набирать скорость, Мике осталось только смотреть ему вслед.
И лишь тут он почувствовал, что продрог, и пошел к дому.
– Ну и дружок у меня! – пробормотал Мика, проходя мимо Пита.
– А что мне было делать?! – воскликнул Пит.
– Мог бы хотя бы позвонить и предупредить.
– И что бы это дало? Вы убежали бы, как будто на самом деле в чем-то виноваты.
Мика, по-прежнему взбешенный, взлетел на крыльцо.
– Подумай-ка хорошенько, – продолжал Пит. – Сначала обвинение должно доказать, что она и есть та самая женщина.
А Мика тем временем думал, что даже несколько дней разлуки с Хезер будут для него невыносимы. Она была необходима ему здесь, рядом. И не только из-за девочек. Он привык полагаться на нее. Сам Мика порой не различал за повседневными заботами общей картины происходящего. А Хезер это было дано. С ней он стал добрее. Кроме того, она была его верной помощницей – они вместе собирали кленовый сок и делали из него сироп и сахар, а сезон должен был вот-вот начаться.
Влетев в дом, он захлопнул у Пита перед носом дверь. Мисси с несчастным видом стояла посреди гостиной. Стар нигде не было. Мика обшарил весь дом и в конце концов нашел ее на нижней книжной полке среди подборки журналов «Нэшнл джиографик». Она сидела, обхватив ручками колени.
Его сердце разрывалось от жалости и боли. Мика очень любил обеих дочерей, просто за Стар он больше волновался. Она была еще младенцем, когда машина ее матери, съехав с дороги, упала в пропасть. Мика, конечно, понимал, что Стар не может помнить Марси, но почему-то ему казалось, что она живет с болью этой потери.
Мика взял дочку на руки и прошептал:
– Все будет хорошо. – Он отнес ее в детскую, усадил на кровать и сказал: – Я сделаю несколько звонков, а потом мы позавтракаем.
– Мы не будем ждать маму? – спросила Стар.
– Нет, – ответил Мика. – Она позавтракает в городе.
– А что она будет есть?
– Яйца? Вафли? Если мы съедим то же самое, она будет как бы с нами. Правда?
– Может быть.
– Она любит овсяную кашу, – заявила Мисси. – Она наверняка и сегодня будет ее есть. Я тоже буду, но только с кленовым сиропом.
– Ну уж чего-чего, а сиропа у нас полно, – сказал Мика.
Он пошел в комнату, расположенную напротив спальни дочек. Мика пристроил эту комнату вскоре после того, как к нему переехала Хезер. Он надеялся, что это будет комната ребенка, который родится у них с Хезер.
Мика перешагнул через кукольную деревню, которую он смастерил для девочек, и открыл шкаф. Рюкзак лежал в правом углу на верхней полке, там, где девочки не могли его достать. Насколько было известно Мике, это была единственная вещь, которая осталась у Хезер от прежней жизни.
Подхватив рюкзак под мышку, Мика вышел в коридор, надел сапоги, куртку, спрятал под ней рюкзак и выскользнул на улицу. По проторенной в снегу тропинке он пошел к небольшому заводику, где они с Хезер варили кленовый сироп.
Длинное каменное здание стояло в сотне метров от дома. Мика прошел через основной цех, в дальнем конце которого, в подсобке, хранились дрова. Вынув из штабеля три полена, он положил туда рюкзак и накрыл его дровами.
Вернувшись в дом, Мика позвонил Касси.
Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Это — история трех сестер, ставших друг другу чужими.Что может быть общего у напористой бизнес-леди, скромной матери семейства и блестящей светской дамы? Воспоминания о детстве? Холодок одиночества? Или тайная мечта о счастье? Рано или поздно все должно измениться. Рано или поздно все изменится.Рано или поздно каждая женщина станет счастливой — каким бы трудным ни был путь обретения любви…
Случайно повстречавшись с сослуживицей друга, преуспевающий бизнесмен Коррей Хараден решает узнать ее поближе. В результате оказывается, что за спокойной, уравновешенной и очень деловой внешностью Коринны кроется романтическая и пылкая натура.
После болезненного для обоих развода пути Рейчел Китс и Джека Макгилла разошлись, казалось бы, навсегда – шесть лет они жили, почти не вспоминая друг о друге. Но вот Рейчел попадает в страшную автокатастрофу, и Джек приезжает из Сан-Франциско помогать дочерям и ухаживать за их матерью, лежащей в коме.Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.
Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.
Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Это — красивый и непростой роман о красивой и непростой любви. Но может ли настоящая любовь быть простой и легкой?Это — книга о сильной, независимой женщине, не желающей мириться с жестокой косностью предрассудков, царящих в маленьком провинциальном городке, и о смелом, решительном мужчине, рискнувшем не просто полюбить эту женщину, но и защитить ее.Это — книга о благополучных на первый взгляд семьях, каждая из которых тщательно скрывает свои грязные секреты.Что же могут сделать мужчина и женщина, втянутые в водоворот страстей, событий и сомнений? Только одно — всем сердцем верить друг другу…
Чтобы покарать Монти Блейка, виновника гибели его сестры и ее нерожденного ребенка, Витале Рокканти готов играть против правил. И начнет он с дочери Монти, Зары…
Тоуни работала горничной в отеле и даже не помышляла о романе с богатыми постояльцами. Но один неосторожный поступок, который она совершила, желая помочь подруге, круто изменил ее жизнь. Она вдруг оказалась в мире гламурных див и богатых и властных мужчин. Хуже всего то, что один из этих мужчин, с которым у нее деловое соглашение, начинает ей очень нравиться. А может, она в него влюбилась?…
Сержио Демонидес считал, что кое-что понимает в жизни, пока Беатриса Блейк среди бела дня не вошла в его кабинет и не предложила ему вступить в брак по расчету.