Когда позовет судьба - [33]
Льюис насмешливо скривил губы.
— Предвкушаю момент, когда вздерну вашего братца, — глумливо бросил он Кристин и обратился к Джеку:
— Не зря мне казалось, что я уже видел тебя раньше. Господа, прошу любить и жаловать: Джек Пэриш собственной персоной! Семейное сходство весьма приметно, особенно когда вы оба гладко выбриты.
У Кристин душа оборвалась: он что же, не один? Или просто ерничает, якобы обращаясь к «господам»? За его спиной никого пока не было.
Медленно сделав пару шагов назад, она словно в изнеможении опустилась на пол возле кровати.
Джек издал короткий смешок:
— Какая наблюдательность! Рукоплещу!
Льюис чуть приподнял револьвер.
— Братья Пэриш, — продолжал он, — разыскиваются по подозрению в грабеже поездов и дилижансов на территории штатов Невада и Аризона вот уже десять лет. И наконец вы у меня в руках, а значит, и тысяча долларов вознаграждения. Думаю, тысячи еще и маловато за поимку двух ублюдков Клэя Эллисона.
Кристин была ошеломлена. Клэй Эллисон? Герой ковбойских фильмов, неуловимый Клэй, убийца и грабитель, — отец этих двух парней?!
— Твой папаша ускользнул от петли, — прищурился Льюис, — но тебе, дружок, это не удастся.
— Так вы всерьез полагаете, что заслужили вознаграждение? Сумели сделать то, что не удавалось никому из стражей закона, включая Ната Пинкертона? — с иронией спросил Джек. — Помощник шерифа Льюис — гроза бандитов всего Дикого Запада? Не слишком ли пышный титул для парня, у которого женщина отобрала кобылу?
Коротко выругавшись, Льюис свободной рукой ударил Джека в солнечное сплетение. Джек увернулся, а Кристин в этот момент быстро открыла сумочку.
— Я могу пристрелить тебя на месте, Пэриш, и все равно получу деньги. Никто слова не скажет по поводу твоей так рано оборвавшейся жизни.
Джек улыбнулся:
— Но предпочитаете увидеть меня в петле?
На лбу у Льюиса выступил холодный пот.
— Надеюсь, — сказал он, понизив голос, — ты не будешь валять дурака, оказывая отчаянное сопротивление. Как-никак может пострадать твоя сестра.
Джек криво ухмыльнулся.
— У меня для вас новость, Льюис, — прошептал он. — Она мне не сестра.
Льюис мельком глянул на Кристин. Та уже сидела на кровати, спрятав пистолет в складках одеяла.
— Я должен был об этом догадаться, — пробормотал он. — В ней ни намека на сходство с вами. Впрочем, это ничего не меняет, Пэриш. Тебе и твоему брату скоро наденут на шею веревочный галстук.
В это мгновение Кристин направила пистолет на Льюиса:
— Бросьте револьвер, помощник шерифа!
Мужчины обернулись к ней. Джек укоризненно спросил:
— Что ты, черт возьми, делаешь?
— Мои интересы слишком тесно связаны с твоими, — ответила Кристин, не отводя взгляда от Льюиса. — Бросай револьвер на пол, Льюис. И сам ложись туда же лицом вниз.
Она видела, что Льюис борется с искушением нажать курок, и еще раз твердо повторила:
— На пол!
Теперь она знала, что, защищая Джека Пэриша, готова идти до конца.
— Без глупостей, Льюис, иначе в ту же секунду отдашь Богу душу!
С Льюиса градом тек пот, и секундой позже он отпустил курок, а еще через мгновение бросил пистолет к ногам Джека и лег ничком на пол.
— Он не стоит того, леди! — прохрипел снизу Льюис.
Глаза Кристин и Джека встретились. «Стоит ли хоть один мужчина на свете того, чтобы ради него преступать закон?» — подумала она. Кристин ответила бы категорическим «нет», но за эти дни так многое изменилось в ее жизни, да и в ее отношении к Джеку…
— Кто еще знает о родстве Пэришей? — спросила она Льюиса.
Джек между тем привязал помощника шерифа к стулу так прочно и основательно, что тот едва мог дышать, и отошел к окну. Льюис упорно молчал. Это было лучше крика и призывов на помощь, но сейчас их жизнь зависела от того, знает ли еще кто-нибудь об уголовном прошлом Джека.
— Будешь отвечать? — процедила Кристин сквозь зубы.
Джек перестал рассматривать улицу в прорезь гардин и, обернувшись, спокойно посоветовал Льюису:
— Отвечай, парень, иначе мне придется накормить тебя свинцом.
— Н-никто, — заикаясь ответил помощник. — Клянусь, больше никто.
Кристин повернулась к Джеку:
— Как ты полагаешь, можно ему верить?
Джек пристегнул кобуру, сунув в нее револьвер Льюиса и оставив в руке свой.
— Он ведь хотел один получить все вознаграждение.
— Т-так вы… не станете убивать меня? — сдавленным голосом спросил Льюис.
— Нет, но тебе придется немного задержаться здесь, — ответила Кристин. — До тех пор, пока мы не закончим дело.
Глаза помощника забегали от Кристин к Джеку и обратно.
— Зачем вы сюда приехали? Чтобы освободить Хэнка? Вам это не удастся! А я тут, что же, должен с голоду подохнуть?
— Не беспокойся, Льюис, ты будешь нашим гостем не слишком долго, — сказала Кристин. Она никогда еще не вступала в конфликт с законом, и создавшаяся ситуация несколько смущала ее.
Джек вновь подошел к окну и взял револьвер на изготовку:
— Кое-кто движется сюда.
Кристин беспокойно оглянулась на помощника шерифа и спросила Джека:
— Почему ты думаешь, что именно сюда?
— Потому что это шериф. С каким-то парнем в костюме.
Кристин платком заткнула рот Льюису.
— Что будем с ним делать?
Джек обежал взглядом комнату.
— Занесем его в чулан.
Ухватившись за ножки и спинку стула, они отволокли помощника шерифа в просторное подсобное помещение.
Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить.
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Дочь состоятельных родителей, очаровательная и избаловавшая прелестями цивилизации, Тесс Харпер, волей рокового стечения обстоятельств заброшенная на уединенную ферму в захолустном Канзасе столетней давности, сталкивается лицом к лицу с множеством неудобств и хлопотных недоразумений, а главное — с заносчивым и упрямым Джозефом Магайром и двумя его осиротевшими племянницами.Грубость чуждых нравов и обычаев, надменные насмешки хозяина заставляют ее страстно мечтать о любой возможности вернуться к привычной жизни, но, оказавшись однажды в объятиях Джозефа, она испытала сказочное наслаждение, заставившее ее сердце испуганно сжиматься от одной мысли о неизбежной разлуке.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.