Когда позовет судьба - [27]

Шрифт
Интервал

Статуэтка чуть задела его по волосам и разлетелась вдребезги, ударившись о стенку. Сбитый с толку Джек предостерегающе поднял палец:

— Не надо так, мисс Форд. Я просто полагал, что всякий труд должен оплачиваться.

— Так ты и в самом деле принимаешь меня за проститутку?! Я-то думала, это просто ваша профессиональная грубость!.. Не желаю больше ни минуты находиться в одной комнате с таким грязным типом, как ты.

Она прикусила язык, вдруг испугавшись, что он ответит на оскорбление еще большей грубостью и они разругаются уже навсегда.

— У тебя слишком длинный язычок, моя дорогая, — сказал он холодно и вдруг поцеловал ее снова.

Кристин издала стон. От ее готовности к сопротивлению не осталось и следа. Страсть вспыхнула в ней с новой силой.

Но в следующую секунду он отпустил ее, и лицо его снова стало хмурым. Кристин, ничего не понимая, уставилась на него.

— Что случилось? — пробормотала она.

— Так ты ловец, что ли?

— Какой еще ловец?

— А то не знаешь? Женщина, которая ловит себе жениха.

Кристин усмехнулась: это ее почему-то не оскорбляло.

— Ну и что, если даже так?

Джек самодовольно заявил:

— Я не из тех, кого можно околпачить, мисс Форд. Женщины-ловцы не в моем вкусе. — Он спрыгнул с постели, слегка охнув от боли в ноге, и направился к двери. — Я в номере напротив, если потребуюсь.

Это прозвучало как издевательство: все тело ныло от жажды докончить то, что было так легкомысленно начато, а он, видите ли, готов к услугам, «если потребуется»!

— Как только приведешь себя в порядок, спустимся вниз, поужинаем, — бросил он через плечо и вышел.

Кристин без сил рухнула на кровать. Он мог овладеть ею так легко — и тем не менее предпочел уйти! Но после недолгих размышлений улыбка тронула ее губы. Крутой парень Джек Пэриш боится ее! Он боится, что, проведя с ней ночь, сам захочет жениться. Женщина-ловец… А почему бы и нет? Вопрос лишь в том, не собьет ли он ее сам, своей грубостью, со скользкой тропы взаимного притяжения.

12

Они сели за тот же столик, где завтракали, и Джек заказал закуску, тушеное мясо и прочее. Кристин чувствовала себя подавленной. Джек, как обычно, говорил крайне мало, и ей никак не удавалось сделать простым и естественным их формально-любезное теперь общение.

Ресторанчик был почти пуст. Официантка, получив заказ, быстро принесла блюда и снова исчезла. Ужин получился бы совершенно безрадостным и угрюмым, если бы в помещение не вошел уверенным шагом помощник шерифа Льюис. Его появление несло с собой и опасность, и возможность заново установить контакт с местной полицией.

Кристин заметила его первой и предостерегающе схватила Джека за руку, указывая глазами на дверь. Джек глянул через плечо и, не произнеся ни слова, снова принялся за еду.

— Это человек из команды шерифа, — шепнула Кристин. — Он наверняка узнал меня.

Джек еще раз взглянул на Льюиса, усевшегося за столик невдалеке от них. Кристин одними губами прошептала:

— Что будем делать?

— Он что-нибудь знает о тебе?

— Видел из-за кустов в роли заложницы…

— Ну и что? Ты отбилась от поезда и попала в передрягу. Твоей вины нет.

Кристин скорчила гримасу:

— Я отняла у него лошадь.

— О, мисс Форд! — Помощник шерифа поднялся и в два шага оказался у их столика. Кажется, они привлекли его внимание именно своим шепотом. Он ухмылялся, и глаза его масляно поблескивали. — Чертовски рад вас видеть. Мы с шерифом боялись, что эти кровожадные бандиты вас прикончили.

Собрав все свое мужество, Кристин повернулась к Льюису и окатила его доброжелательным взглядом:

— Спасибо за заботу. Слава Богу, я цела и невредима. Вы не знакомы с моим братом? Джек Форд, рада представить тебя помощнику шерифа Льюису.

Льюис насторожился. До него, видимо, уже дошли слухи о лихом дуэлянте, поселившемся в гостинице.

— Вы не тот самый смельчак, что сегодня вечером пустил кровь Рэнду Макдафу? — спросил он прищурившись.

— Парень нуждался в уроке. — Джек пожал плечами.

Весь их план сейчас висел на волоске, и Кристин оценила внешнее спокойствие Джека: он сидел совершенно равнодушный и жевал свое мясо. Она перевела взгляд на окаменевшее лицо Льюиса.

— Парню еще повезло, Форд. Это известный задира. Он мог бы давно отдать Богу душу, а отделался простреленной правой рукой. Впредь не будет затевать скандалов.

Кристин вжалась в кресло от насмешливого тона Льюиса. Можно ли верить подобным откровениям помощника шерифа?

Джек доел мясо, вытер губы салфеткой и неторопливо откинулся в кресле:

— А вы бы предпочли видеть любого задиру на кладбище?

— Ну зачем же так? Я человек доброжелательный… А вы чертовски напоминаете мне кого-то. Уж не встречались ли мы где-нибудь раньше?

— Был бы рад, но не припоминаю.

— Хочу дать вам дружеский совет, мистер Форд: присматривайте за сестрой. Она не женщина, а черт в юбке. Впрочем, раньше на ней были брюки, — ненатурально рассмеялся Льюис. — Может, с переменой одежды она сменила и свои повадки?

— Какие у вас претензии к моей сестре? — спросил Джек, мрачно глянув на Льюиса.

— Пусть вернет мою лошадь!

— Забирайте. Увидите у коновязи во дворе. Но не советую рассказывать о том, как женщина отобрала лошадь у полицейского: это выставит вас и всю полицию города в самом неприглядном, даже смешном виде. — Джек лениво ухмыльнулся, заметив растерянность Льюиса. — Думаю, и с возвратом себе лошади по той же причине не следует спешить.


Еще от автора Сьюзан Элизабет
Пробуждение страсти

Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Столкновение желаний

Дочь состоятельных родителей, очаровательная и избаловавшая прелестями цивилизации, Тесс Харпер, волей рокового стечения обстоятельств заброшенная на уединенную ферму в захолустном Канзасе столетней давности, сталкивается лицом к лицу с множеством неудобств и хлопотных недоразумений, а главное — с заносчивым и упрямым Джозефом Магайром и двумя его осиротевшими племянницами.Грубость чуждых нравов и обычаев, надменные насмешки хозяина заставляют ее страстно мечтать о любой возможности вернуться к привычной жизни, но, оказавшись однажды в объятиях Джозефа, она испытала сказочное наслаждение, заставившее ее сердце испуганно сжиматься от одной мысли о неизбежной разлуке.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.