Когда позовет судьба - [13]
— Собираешься огреть нас своей сумчонкой по голове? — ощерившись спросил Хэнк. — По-моему, ты зажилась на свете.
Хэнка Кристин не боялась: согласно полученным ею исходным данным, он не может в нее выстрелить. Она намеревалась спрыгнуть с лошади, но тут Джек навел на нее револьвер. Этот парень был по-настоящему опасен, особенно после ее коварного удара прошлой ночью. Взгляд его был холоден и неподвижен, и она решила, что слезать с лошади неразумно.
— И это мужчины?! — фыркнула она. — Неужели такая жизнь может приносить вам радость?
Джек отвернулся от нее и поскакал к вагону, а она заторопилась следом за ним на своей Шалунье. Послышался плач ребенка. Кристин увидела в глубине вагона молодую мать, утешавшую свое дитя. В вагоне находились еще две малышки; они, прижимая к груди кукол, затаили дыхание от ужаса.
— Это невыносимо! Как вы можете спать по ночам после того, как ограбите ребенка? — закричала Кристин оказавшемуся рядом Хэнку. Он потянулся внутрь вагона и выхватил куклу у одной из девочек. Та взвизгнула, бросилась к матери. Хэнк, расхохотавшись, показал куклу Кристин.
— Как видите, леди, нет ничего легче! — Он повернулся к машинисту и натянул ему на глаза шляпу: — Спасибо за послушание, сэр. Сегодня мы сорвали неплохой куш. До скорой встречи.
Кристин ошеломленно смотрела, как Бобби и Хэнк, забрав деньги, садятся на лошадей. Хэнк так упивался собой, что ею овладело страшное подозрение: не вышла ли ошибка? Теперь уж она не могла поверить, что этот парень может быть ее духовным напарником. Он же садист! Возможно, психически больной.
Тихий плач ребенка заставил ее пришпорит Шалунью и, подскакав к Хэнку, вырвать куклу у него из рук, чтобы бросить обратно маленькой девочке. Ей стало вдруг безразлично, не отрезает ли она себе путь к возвращению. Как могла, она исправила хотя бы одну, маленькую несправедливость, а Хэнк… Хэнк Пэриш пусть отправляется ко всем чертям!
Кристин лежала на походном одеяле Льюиса, согреваемая теплом костра, и крепко сжимала револьвер в руке. В десяти шагах от нее расположилась троица, не отличающаяся щепетильностью и человеколюбием. На их доброжелательность рассчитывать не приходилось. Женщина-посланец, втравившая ее в эту историю, в одном по крайней мере не соврала: Хэнк крайне нуждался в коренном изменении своих представлений о морали. После событий сегодняшнего дня Кристин, однако, глубоко усомнилась в том, что подходит для исполнения сей миссии. Этот парень перестал вызывать у нее какую-нибудь симпатию.
Ребра все ее болели, а седалище вообще онемело после бесконечной езды верхом в погоне за невесть кем и невесть для чего. Закрыв глаза, Кристин пыталась побороть нервное возбуждение и заснуть. Утром она надеялась снова вызвать свою небесную покровительницу и выпросить у нее послабление для себя по случаю особой испорченности подопечного.
…Проснувшись на следующее утро, она обнаружила, что на этот раз дала маху: лагерь был пуст; вокруг царила гнетущая тишина. Судя по положению солнца, время близилось к полудню. Упав лицом в траву, Кристин застонала. Хорошо еще, что они оставили ей лошадь: та стояла, привязанная к дереву, в нескольких шагах от Кристин.
Она открыла флягу с водой и прополоскала рот. Потом вынула из сумки массажную щетку, тщательно расчесала волосы и откинула их за спину. В сумке обнаружилась пачка орешков в шоколаде, засунутая в глубину на случай непредвиденной задержки на дежурстве. Сейчас эти орешки оказались как нельзя более кстати.
— Вы мне позволите объяснить вам кое-что? Дабы избавить от излишне мрачного настроения…
Кристин чуть не поперхнулась от этого неожиданно раздавшегося за спиной голоса. Повернувшись, она увидела маленькую женщину.
— Излишне мрачное? Вы, однако, шутница, мадам! Они бросили меня одну в пустыне — без пищи, без малейшего намека на то, как выбраться отсюда.
— Но ведь вы сами не захотели выбраться: кто вам мешал воспользоваться поездом? — примирительно отозвалась женщина.
Кристин не нашлась что ответить на это.
Женщина поинтересовалась:
— Так вы встретились со своим духовным напарником?
— О да, — саркастически улыбнулась Кристин. — Лучше бы мне, однако, с ним не встречаться.
Фея вопросительно подняла брови:
— Что, он кажется вам неисправимым?
Кристин бросила в рот несколько драже:
— Именно так, мадам.
— Ничего, еще не все потеряно. Сегодня они решили ограбить дилижанс, так что если вы поторопитесь, то отыщете его вон за тем холмом.
— Погодите, погодите! Прежде чем вы снова улетучитесь, нам нужно кое-что обсудить. — Кристин подошла поближе к фее. — Видите ли, этот парень отменно красив и все такое прочее, но он не вызывает у меня ни малейшей симпатии. — Она помедлила, подыскивая нужные слова: — Я поняла, что ничего конкретного вы мне не скажете, но хоть намекните: не ошибаюсь ли я? Возможно, мой напарник вовсе не Хэнк?
— Имени я не знаю, — поджала губы фея. — А намекнуть могу: он ощущает ответственность за вашу безопасность. Он пытается изгнать вас из своей жизни, надеясь тем самым отвести от вас беду. Не принимайте всерьез его грубые замашки: ведь это человек сильных чувств, бурных страстей.
Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить.
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Дочь состоятельных родителей, очаровательная и избаловавшая прелестями цивилизации, Тесс Харпер, волей рокового стечения обстоятельств заброшенная на уединенную ферму в захолустном Канзасе столетней давности, сталкивается лицом к лицу с множеством неудобств и хлопотных недоразумений, а главное — с заносчивым и упрямым Джозефом Магайром и двумя его осиротевшими племянницами.Грубость чуждых нравов и обычаев, надменные насмешки хозяина заставляют ее страстно мечтать о любой возможности вернуться к привычной жизни, но, оказавшись однажды в объятиях Джозефа, она испытала сказочное наслаждение, заставившее ее сердце испуганно сжиматься от одной мысли о неизбежной разлуке.
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.