Когда погаснет свет и другие истории - [3]

Шрифт
Интервал

Готова?

Кажется, да.

Тогда - бежим!

Он сломя голову ринулся вперед. Тина пыталась не отставать, но он все равно опередил ее на двенадцать футов, когда распахнулась дверь.

Человек в черном развевающемся плаще выскочил из комнаты, обнажая клыки.

Глава первая

«Башку снесло»[1]. Его будут показывать сегодня в «Заколдованном Замке», том, что возле Линкольн. Ну, знаешь тот кинотеатр, что уже очень давно закрыт. «Эльсинор».

Конни кивнула. Она помнила «Эльсинор». Прежде чем его закрыли, она бывала там много раз. Это было старомодное здание, построенное еще в те времена, когда кинотеатры не делали похожими на лекционные залы - длинные, низкие и безликие, состоящие обычно из трех, а то и из шести блоков. Самый настоящий замок, с увитыми плющом зубчатыми стенами и башнями, и высоченными темно-синими потолками, изображающими звездное небо. И имечко у него было под стать - «Эльсинор». Замок Гамлета.

Можно, я пойду с тобой? - спросила Конни.

Ну, коли тебе так хочется, - сказал Дэл. - Но должен предупредить, это не тот фильм, которые ты привыкла видеть. Я слышал, что он очень кровавый.

Ну…

Он просто хочет пойти один, - подумала она. И выдавила улыбку:

Пожалуй, ты прав. Отправляйся один.

Ты уверена? - спросил он.

Он хочет определиться. Совесть, должно быть, мучает, но не так, чтобы слишком.

Да, - сказала она, - уверена. Я все равно сегодня вечером собиралась мыть голову.

Ну что ж, ладно, - сказал он с деланной неохотой.

А во сколько все должно закончиться?

Думаю, буду дома ближе к полуночи. Это двойной сеанс, - oн торопливо чмокнул ее, и она уловила запах одеколона, который подарила ему на день рождения.

Похоже, что в кино ты будешь самым ароматным парнем, - сказала она.

На мгновение он, казалось, смутился.

Ага, конечно.

Привезешь мне чего-нибудь вкусненького?

Конечно.

«Гуд-энд-Пленти»[2].

Ладно, если, конечно, они будут. Ну все, увидимся позже.

Желаю весело провести время. Ну, и не очень напугаться.

Это мне-то напугаться?

Он подмигнул ей и ушел.

* * *

Конни стояла возле двери, расстроенная, но пытающаяся взять себя в руки. Ей казалось странным оставаться ночью одной. Странно и грустно, практически так же, как было раньше, пока у нее не появился Дэл.

На самом деле, они познакомились всего шесть месяцев назад, но уже спустя два месяца он переехал к ней. И с тех пор практически каждую ночь они проводили вместе.

Что ж, пожалуй, он имеет право провести ночь так, как ему хочется. Она же не может запретить ему. Каждому временами хочется побыть одному.

Весь рабочий день ему приходится иметь дело с разными людьми. Еще и изволь быть вежлив с любым, кто заглянет в магазин, даже если клиент - настоящая скотина. Иногда он рассказывал ей, какие посетители попадаются, и, слушая его истории о покупателях и работе, она время от времени замечала, как сжимаются его губы и гневно сужаются глаза.

Конни же подобное было неведомо. Целыми днями одна в своей квартире, на пару с печатной машинкой, и все мерзавцы, с которыми ей приходилось иметь дело, рождались исключительно в ее воображении. Она расправлялась с ними безо всякой жалости - сплошное удовольствие. Три часа она посвящала работе. Еще три проводила в одиночестве, с нетерпением ожидая возможности увидеть дорогое лицо.

Она пересекла холл и вошла в спальню, где начала раздеваться, чтобы принять ванну.

Я провожу свои дни в одиночестве, - думала она. - В то время как Дэл постоянно крутится во всей этой мирской суете. По ночам каждому из нас нужно собственное лекарство.

Я не должна мешать ему, если он хочет побыть наедине с собою. Я не должна чувствовать себя брошенной.

Но я чувствую.

Сатиновый халатик мягко касался кожи. Подпоясавшись, Конни направилась в ванную. Когда ванна наполнилась, она сбросила его и осторожно шагнула в воду. Вода оказалась довольно горячей и обжигала лодыжки, но Конни все же заставила себя осторожно сесть.

Она выключила краны. Откинулась на спину. Вода окутала ее тело, согревая и успокаивая. Торчали только лицо и колени.

А не так уж это и плохо, - подумала она.

И закрыла глаза.

Лучше уж сидеть здесь, чем в тесном душном кинотеатре. Гораздо лучше.

* * *

Дэл миновал «Заколдованный Замок» и повел автомобиль дальше. Вспотевшие ладони прилипали к рулю, рубашка подмышками была мокрой.

Но блин, тут стоило попотеть! Еще ни одну женщину он не желал с той же силой…

* * *

Она перешагнула порог «Лэн Бразерс» точно в полдень, и Дэл не мог оторвать от нее глаз. Она подошла к нему. Плиссированная юбка кремового цвета нежно ласкала ее ноги, грудь, судя по всему, не стесненная лифчиком, завораживающе покачивалась при каждом ее шаге. Каштановые волосы спадали на плечи, и она смахнула их с лица движением, от которого у Дэла мурашки побежали по коже.

Она остановилась перед ним; он посмотрел в ее ясные зеленые глаза.

Я могу вам чем-то помочь? - спросил он.

Да, - сказала она и сделала паузу, как бы давая ему возможность насладиться тембром ее голоса. - Мне нужен мужской одеколон.

Какой-нибудь конкретный? - спросил он.

Какой-нибудь с тонким, но мужественным ароматом.

Он кивнул.

А не могли бы вы выйти из-за прилавка? 


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.