Когда погаснет свет и другие истории - [17]
Когда ее лицо очищено, она открывает глаза.
- Слава Богу. Я думала, что…
- Все в порядке. Шрек мертв. Теперь ты в безопасности, - oн достает из кармана нож и начинает перерезать веревки.
- О, Тед… Как ты… как тебе удалось меня найти?
- Расскажу позже, - oн заканчивает с веревками и помогает ей подняться. - Вот, возьми это, - oн снимает рубашку.
Сьюзен надевает ее.
- Неужели ты сказала?
- О чем?
- О Шабаше.
- Я ничего не знаю ни о каких Шабашах. Я пыталась ему это объяснить, но он и слушать ничего не захотел. Я понятия не имею, что происходит. Как я сюда попала? Кто этот ужасный человек? Он… О, Тед, забери меня отсюда! Умоляю!
- Ты не рассказала ему про членов Шабаша?
- Черт побери, не знаю я ни о каком Шабаше! Если бы знала, то сразу же рассказала бы все, прежде чем… Только посмотри, что он сделал с моими волосами! И еще эти… эти пауки! Я рассказала бы ему все, что угодно.
Мужчина отворачивается от нее.
Шрек входит в комнату.
- Она не знает, - говорит Тед Шреку. - Я в этом уверен.
Упав на колени, Сьюзен хватает револьвер. Она нацеливает его на Шрека и стреляет. Грохот выстрела наполняет комнату, но Шрек не падает. Вместо этого он идет к ней. Его худое костлявое лицо растянуто в жуткой улыбке. Сьюзан стреляет снова и снова.
- Напрасно, еретица.
Она смотрит на Теда, а тот лишь ухмыляется и пожимает плечами:
- Боюсь, он прав.
Тед медленно выходит из комнаты, оставляя ее наедине со Шреком.
- Отныне ты мне бесполезна, - говорит Шрек.
В руке у него кожаный кнут. Он со свистом рассекает им воздух.
- Мы подарим тебе медленную и мучительную смерть. Достойную тебя и всех подобных гадин.
Развернувшись, Сьюзен бросается к окну. Она бьет по нему револьвером. Стекло разлетается вдребезги. Она хватает длинный зазубренный осколок.
- Отойди! Или я убью тебя!
Шрек приближается, презрительно смеясь.
- Раз уж тебе так нравится стекло, не хочешь ли его съесть? Могу устроить. Я могу приготовить из стекла немало кушаний.
Схватившись за стекло обеими руками, она внезапно подносит его к горлу и рывком рассекает собственную плоть.
Шрек приближается. Ее кровь забрызгивает ему лицо и одежду.
- У меня были на тебя такие планы…
Онa топает ногой, разбрызгивая кровь.
- Ты сорвала их!
Он поднимает кнут.
Прежде чем он успевает нанести удар, Сьюзан падает на колени. Шрек отступает в сторону, когда она валится вперед. Ее лицо ударяется об пол.
КОНЕЦ
Глава десятая
В пятницу Конни страдала, ожидая Дэла с работы. Она хотела сказать ему обо всем раньше, но не могла. А теперь чувствовала, что время уходит.
Нельзя больше тянуть резину.
Боже, был бы другой выход!
Наконец, входная дверь открылась.
Она подошла к Дэлу:
- Ну как прошел день? - спросила она.
- Неплохо, неплохо, - oн бросил спортивную куртку на диван и повернулся к ней, ожидая поцелуя.
Она торопливо поцеловала его.
- А как у тебя? - спросил он.
- Не так хорошо, как хотелось бы.
Писанина никак не шла из-за всех этих треволнений. Не желая тратить день впустую, она честно пыталась писать, но так и не смогла сосредоточиться.
Она прошла вслед за Дэлом на кухню. Он делал себе коктейль из мартини. Конни решила приготовить «Отвертку».
- Хочешь чипсов? - спросила она.
- Конечно. А что у нас на ужин?
Начинается!
Глубоко вздохнув, она сказала:
- Я разморозила для тебя стейк.
- Для меня? А ты?
- Я… собираюсь пойти на ужин в ресторан.
Дэл выглядел смущенным.
- У меня свидание, - пояснила она.
Лицо его пошло красными пятнами:
- Свидание?
- Мне очень жаль, Дэл. Я хотела рассказать тебе об этом раньше…
- С мужчиной?
Она кивнула.
- А о чем ты хотела рассказать мне раньше?
- Я познакомилась с ним в среду. В библиотеке. И он пригласил меня пообедать с ним сегодня вечером.
- Охтыжбожемой!
- Мне очень жаль, Дэл.
- А мне что прикажешь делать?
- Стейк.
- Да, это то, что мне нужно - остроумные ответы. По-твоему это смешно?
- Вовсе нет.
- Черт, а я-то думал… Боже! Ну ладно, иди. Хочешь потом привести его сюда, чтобы немного поразвлечься?
- Дэл, прошу тебя.
- Быстро меня спроваживают, тебе так не кажется?
- Я не спроваживаю тебя.
- Но, было бы хорошо, если бы я съехал.
- Я не говорила такого.
- А разве не подразумевала?
- Дэл, это просто свидание.
- Это просто жопа.
Он отвернулся.
- Дэл!
Игнорируя ее, он взял бутылку мартини и вышел из кухни. Она проследовала за ним в гостиную. Он подошел к входной двери и открыл ее.
- Дэл, не уходи.
Он повернулся к ней.
- Иди и наслаждайся свиданием, - сказал он
- Куда ты пойдешь? Дэл!
Он ушел, хлопнув дверью. Конни почти физически ощущала его бешенство.
Дверь открылась. Элизабет посмотрела на него своими глубокими зелеными глазами и улыбнулась.
- Мартини? - спросил Дэл.
Она поднесла бутылку к губам и отхлебнула.
- М-м-м-м. Пожалуй, не помешают еще оливки. Герберт у бассейна, почему бы тебе не присоединиться к нему? А я пока схожу за оливками и бокалами.
Он смотрел, как она идет к кухне. Босиком. Сквозь прозрачную ткань халата он мог видеть ее стройные ноги. Под халатом ничего не было. Он хотел было отправиться на кухню вслед за ней и там, задрав халат, гладить ее упругие бедра и ягодицы.
Но она попросила, чтобы он присоединился к Герберту возле бассейна. Лучше так и сделать. Благо времени уйма.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.