Когда погаснет свет и другие истории - [18]

Шрифт
Интервал

Он вышел к бассейну. Казалось, Герберт сидит там с самой среды. На этот раз он был одет в рубашку. Ярко-красную. В цветочек. Это делало его похожим на отдыхающего на Гавайях туриста.

Иссохшего, парализованного туриста. Скорее труп, чем человек.

Дэл отвернулся от его вытаращенных глаз. Бассейн по-прежнему сверкал в солнечных лучах. Мысленно он вернулся в среду, вспоминая, какой нежной была кожа Элизабет, когда они слились под водой.

Беседуете? - спросила она, выходя с подносом.

На подносе стояла пара вытянутых бокалов, банка оливок, доска с нарезанным сыром бри и крекеры. Грудь ее слегка покачивалась в такт ходьбе. Соски темными пятнами проглядывали через ткань. Она села рядом с Гербертом.

Как тебе удалось удрать от Конни? - спросила она.

Слегка полаялись.

Как умно. Ты устроил скандал и ушел в гневе.

Что-то вроде того.

Надеюсь, ты не был слишком резок. И не сказал ей о нас?

Нет.

Ну и здорово. Не стоит терять такие прекрасные возможности.

Она достала оливки из банки и бросила их в пустые бокалы.

Дэл налил мартини.

Они подняли бокалы.

За тебя и Конни, - сказала Элизабет.

Почему мы должны пить за это?

Потому что ты собираешься жениться на ней, конечно же.

Я?

Естественно.

Не шути так.

Дорогой мой, а как еще ты сможешь удовлетворять мои далеко не скромные запросы, работая обыкновенным продавцом? Хочешь продолжать отношения? Придется.

Но ты же богата.

Не я, а Герберт. Я стану богатой только тогда, когда он умрет. И это вовсе не освобождает тебя от обязанности материально ублажать меня, когда мы вместе.

Но, если я женюсь на Конни… Ее деньги все равно не станут моими.

Я думаю, половина станет, - oна снова подняла свой бокал. - За вас с Конни и ваше богатство.

Я не знаю…

Ты же хочешь меня, верно?

Больше всего на свете.

В таком случае, решение должно приняться легко и просто.

Немного поколебавшись, Дэл чокнулся с Элизабет и они выпили.

* * *

Расскажи, как тебя угораздило стать частным детективом? - спросила Конни.

Я начинал с работы в Лос-Анджелесском Полицейском Департаменте.

Я должна была догадаться.

Каким образом?

Они сидели за столиком в заведении под названием «Штат Виктория». Пит срезал ножом мясо с ребрышек.

О, у всех, кто там работал, такой взгляд, а-ля Стив Гарли.

Ты прямо как Рид и Моллой[8]- он откусил кусок мяса.

А почему оставил службу?

Он попытался ответить, дожевывая мясо.

Я тебя не слышу, - сказала Конни. - Когда одновременно жуешь и говоришь, получается полнейший губльдигук.

Пит рассмеялся, проглотил мясо и спросил:

Что-что получается?

Сейчас поймешь. Когда я начну жевать во время разговора.

Спасибочки!

Итак, почему же все-таки ты оставил полицию?

Были там кой-какие терки. Хотя нет, вру. Это случилось пару лет назад. Дело было так: в одну прекрасную ночь курсировал я вдоль Сансет, как вдруг вижу взбешенную черную женщину, несущуюся по улице с ножом в руке. Она гналась за пацаном. Ну, думаю, не иначе кошелек спер. Но он бросается прямо к моей машине, моля о помощи. Выхожу, парнишка тотчас ныряет мне за спину. «Мужик, она сумасшедшая», говорит он. А тетка орет, что она ему сейчас причиндалы повырежет. Я стою между ними, а она все прет, и прет, и мои приказы остановиться ей до лампочки. А в руке - нож, представляешь? И прет, и прет, а я в нее целюсь, но выстрелить - рука не поднимается. Я хочу сказать, она женщина, она черная, и против моего пистолета у нее только какой-то несчастный ножичек… Я и не выстрелил. А она как метнет нож. Я-то увернулся, а он угодил в парнишку. Паренек погиб. Потом выяснилось, что это ее родной сын, и только что она узнала, что он гомосексуалист.

И что было дальше? - спросила Конни.

Как ты думаешь?

Ты надел на нее наручники?

Да, - усмехнулся он. - Я пристегнул ее наручниками прямо к мертвому парню и ушел.

Даже не представляю, какой человек может сделать такое.

Такой человек перед тобой. Вот он, «Грязный Пит», во плоти.

Рада познакомиться с тобой, «Грязный Пит», - сказала она, протянув руку через стол. - А теперь лучше ешь, а то ужин остынет.

Ладно. Теперь я буду есть, а ты рассказывать. Как тебя угораздило стать?

Все началось от безденежья…

* * *

Это же так просто, - сказала Элизабет. - Неужели ты никогда не думал о подобном раньше?

Нет.

Право слово, это меня удивляет. Ты всегда казался мне таким импульсивным… Окажи любезность, подтолкни меня.

Ее надувной матрасик прибило к краю бассейна.

Дэл, сидевший на трамплине, пошел к ней. Трамплин пружинил под ногами. Он осторожно спустился в бассейн. Жара спала, но бетонное дно бассейна все еще сохраняло тепло. Ему нравился легкий освежающий ветерок.

А еще ему нравилось, как реагировала на этот ветерок Элизабет. От него ее соски набухли и затвердели.

Он взглянул на бокал мартини, который она держала на животе.

Подлить еще? Раз уж ты причалила.

С превеликим удовольствием, - oна поднесла бокал к губам и всосала оливку.

Дэл подтащил ее вместе с матрасом к себе и взял бокал из ее рук. Достал с конца трамплина свой и отнес оба к столу.

Тебе налить, Герби? - спросил он.

Он улыбнулся, понимая, что молчаливое присутствие этого человека больше не его не нервирует.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Дом Зверя

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.