Когда погаснет свет и другие истории - [15]
Она рассмеялась:
- Стало быть, теперь я ваша должница?
- Я готов забрать должок.
- О?
- Ну, что вы имеете в виду под словом «должница»? - спросил он.
- Как насчет «Кровавой Мэри»?
- Принято.
- Я - Конни, - сказала она и протянула ему руку.
Он пожал ее.
- А я - Пит.
- Приходи в среду, - сказала ему Элизабет в пятницу вечером.
- Ну, я даже не знаю… - ответил Дэл.
- В среду, - повторила она. - Это даст нам время соскучиться друг по другу.
- Но как мне быть с Конни? Я же не могу просто так взять и уехать в среду вечером без объяснений.
- Ну, если ты не хочешь вызвать у нее никаких подозрений, можешь приехать днем, в рабочее время.
- Но на работе мне дают только час на обед.
- Отпросись на весь день. Проведи его со мной.
- Не знаю, Элизабет, - он покачал головой. - Это… большой риск.
- Ну, если не хочешь, можешь не приходить, - oна поцеловала его в губы. - Жду тебя в среду.
На протяжении нескольких дней он обдумывал ее предложение. У него была достойная работа и хорошие отношения с Конни. Продолжая связь с Элизабет можно лишиться и того и другого.
Кроме того, она его пугала.
Если женщина наслаждается сексом на глазах у парализованного мужа… Боже, кто знает, на что она способна, что может сделать с самим Дэлом?
Он решил, наконец, держаться от нее подальше. Лучше бы вообще ее больше не видеть.
Он был доволен своим решением. Он чувствовал себя честным и очищенным.
Он был уже на полпути к работе, когда внезапно передумал. В «Братья Лейн» он позвонил уже из дома Элизабет. Когда Кен снял трубку, он поведал ему, что отравился и у него сильнейший понос.
- Не корми меня этим дерьмом, - сказал Кен и бессовестно заржал.
- Я это сделаю завтра, - пообещал Дэл.
Элизабет уже начала его раздевать.
- Ладно, отдыхай, - сказал Кен.
Ее рука уже вовсю ласкала его.
- Зато моя задница поработает.
Кен расхохотался еще громче.
Элизабет отпустила его член.
- Ладно, Кен, увидимся завтра.
Она взяла его в рот.
- Увидимся, приятель. Держи говно в себе.
Дэл положил трубку.
- Миссия выполнена, - сказал он дрожащим голосом.
Элизабет застонала. Пока она сосала и лизала, Дэл поглаживал ее мягкие волосы.
- Сегодня мы без зрителей? - спросил он.
Она не ответила. Ее рот работал. Ее руки спустили его штаны и впились пальцами в голые ягодицы.
Он посмотрел направо и увидел Герберта. Тот находился снаружи, возле бассейна. Кресло его стояло возле стеклянной двери. Он смотрел прямо на Дэла блестящими, широко раскрытыми глазами.
Дэлу было плевать. Слишком поздно. Только Элизабет имела значение: нежные прикосновения ее пальцев, скольжение ее рта.
А на Герберта чихать.
- Он смотрел?
- Конечно.
- Это ужас, Элизабет.
Она улыбнулась:
- Я знаю. Но разве это не добавляет кое-какой изюминки?
Они расположились возле бассейна - Герберт сидел лицом к ним - и пили бургундское. На Дэле были шорты-боксеры. На Элизабет - ничего.
- Он слышит, о чем мы говорим?
- Да. Он все слышит, видит и понимает. Он дышит, ест и испражняется. Вот и все, что он теперь может. Ведь так, Герберт? - oна ущипнула его за щеку, оставив белые отметины, которые тут же стали наливаться красным.
- Он почувствовал?
- Ты почувствовал, Герберт? Не стесняйся, выкладывай все, что на душе. Ой, что такое? Язык проглотил?
- У него есть медсестра или еще кто-нибудь?
- Бога ради, нет, конечно. Он мой. Я даю ему все, что нужно. Ужасное бремя, но это меньшее, что я могу для него сделать.
- Но ты должна хотя бы нанять ему медсестру.
- Я должна? О-о, я так не думаю. Мы не можем растрачивать наши деньги на такую роскошь, верно? Бюджет сильно сократится, если мы это сделаем. Герберт, в конце концов, не собирается жить вечно. Не хочется при бедняжке это говорить, но думаю, дни его уже сочтены. Не жилец, - oна допила свой бокал вина. - Пойдем купаться? И ради Христа, сними ты эти дурацкие шорты.
- И как давно у тебя проблемы со слухом? - спросил Пит.
- Ты заметил…
- А это секрет?
Конни помешивала свою «Кровавую Мэри» стебельком сельдерея.
- Да нет, не совсем, - сказала она. - Просто я стараюсь не демонстрировать это. Те, кто не знает, что я глухая, думают, что я дурочка.
- Я тоже сперва так подумал.
Конни рассмеялась.
- Не каждый день встречаешь женщину, прущую в упор на сигналящий ей автомобиль.
- Он что, даже сигналил? Странно, что я не слышала.
- То есть, что-то ты все-таки слышишь?
- Вот-вот. Мои уши могут воспринимать некоторые звуки. По крайней мере, определенные вибрации, достаточно громкие. Уж автомобильный гудок-то я точно должна услышать.
- Я подозревал, что ты не слышишь, - сказал Пит. - Когда мы шли сюда, я специально отвернулся и сказал пару фраз.
- Тебе бы в детективы.
- Так уже.
- Шутишь?
Он достал из бумажника визитную карточку.
Конни сделала глоток. От избытка острого соуса у нее заслезились глаза. Моргая, она принялась изучать визитку:
«Пит Харви, частный детектив». Далее следовал адрес и номер телефона.
- Можно я оставлю это себе? - спросила она.
- Конечно.
- Никогда не знаешь, когда могут потребоваться услуги детектива.
- Будем надеяться, что тебе они не потребуются. По крайней мере, в той сфере, в которой работаю я.
Она сунула визитку в свою сумочку, подумав, не дать ли Питу свою, но решила все же этого не делать. Ей не хотелось говорить о своей работе. По крайней мере, не сейчас.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.