Когда-нибудь ты вернешься - [23]

Шрифт
Интервал

– Это Лидия, – представил Рауль.

– Добро пожаловать в Мурано.

– Она уже была здесь. Правда, всего лишь на школьной экскурсии.

Сильвио улыбнулся:

– И вы привезли домой сувенир?

Лидия кивнула:

– Вазу. Я подарила ее матери.

– Она ей понравилась?

Лидия уже собралась ответить, как обычно, однако вспомнила презрительный взгляд матери.

– Похоже, она не оценила ее.

Ей это давно не давало покоя.

В эту покупку были вложены все ее сбережения и так много боли, а Валери лишь презрительно скривила губы.

Сильвио посмотрел в окно.

– Думаю, мне лучше начать. Солнце клонится к закату, – объяснил он.

– Недостаточно для работы? – спросила Лидия.

– Нет-нет. – Он улыбнулся. – Я делаю очень мало вещей в тусклом свете. Хотя они самые лучшие. Я пойду сварю кофе.

И он направился в маленькую кухню. Лидия сделала круг по студии. Здесь не на что было посмотреть. Ничего, что могло бы отвлечь ее от прошлого.

– Мать ненавидела эту вазу, – продолжила она. – Кончилось тем, что она подарила ее кому-то из прислуги. – Воспоминания причиняли боль, но вместо того, чтобы признать это, Лидия пожала плечами. – По крайней мере, там эта вещица нашла практическое применение.

Кофе, приготовленный Сильвио, был не для гостей. Вернувшись из кухни, он поставил огромную кружку на пол рядом с большим стаканом воды. Теперь, когда все было готово, Рауль и Лидия получили привилегию наблюдать за его работой.

Расплавленное стекло было вытянуто. И вот, с помощью комбинации базовых инструментов и фантастического мастерства, стала вырисовываться человеческая фигура.

А потом другая.

Было в этом нечто магическое, как если бы какая-то бесформенная развалюха вдруг превратилась в прекрасный собор. Солнечный свет, струящийся сквозь западные окна, выхватывал толстые ленты стекла, и Лидия смотрела, как у двух фигур появились конечности.

Это было похоже на сотворение.

Снова и снова Сильвио скручивал и вытягивал тонкие нити стекла, превращая их в волосы. Было что-то очень эротичное в том, как он сформировал грудь, потом ягодицы.

В мужской фигуре он тоже ничего не забыл. Все формы были исполнены так, что ничего не оставляли воображению. Румянец на щеках Лидии не имел никакого отношения к пышущей жаром печке.

Это было что-то очень чувственное, творческое и художественное. Головы фигур слегка сдвинуты, и поцелуй, соединивший их, получился таким чувственным, что Лидия невольно провела языком по губам.

Она смотрела, как мастер положил руку мужчины на округлые формы женщины ниже спины, и вспыхнула, когда Рауль сделал то же самое.

А ведь он не хотел прикасаться к ней.

Между тем было в этих фигурах нечто интимное.

Пульсирующая между ними энергия удвоилась.

А потом Сильвио соединил пару, обвив женские бедра вокруг мужских и выгнув назад шею женщины. И тогда Лидия услышала, как в ушах застучал пульс.

Эротическая красота пары стала более выраженной, анатомические детали соединились навеки. Сильвио наложил еще один слой расплавленного стекла вокруг них, закрыв соединенную красоту тонкой стеклянной простыней.

Но они-то знали, что под ней.

– А теперь моя подпись, – заявил мастер.

Лидия очнулась от транса.

Сильвио написал внизу свое имя, слегка загладив его.

– Никогда не видела ничего подобного, – призналась Лидия, рассматривая законченную работу.

Да, поцелуй и анатомические подробности, которые пропали, когда фигуры были соединены, но теперь, казалось, проявились снова.

Лидия могла видеть плотность в основании женской спины. Это говорило о том, что мужчина находится глубоко в ней.

– Прекрасное произведение, – оценил Рауль.

Лидия с трудом верила, что его голос звучал абсолютно нормально, поскольку ее, казалось, унесли призраки.

– Там есть еще. – Сильвио пригласил их пройти в комнату, где стояли другие работы.

Все они были прекрасны, но для Лидии несравнимы со статуэткой любовников.

«Возможно, потому, что я увидела, как они были сделаны», – подумала Лидия, когда они вышли на улицу.

Казалось, она потеряла ориентиры, хотела повернуть налево, но Рауль взял ее за руку и повел к лодке.

Владельца лодки уже не было, и теперь он сам повел судно.

Они проплывали по пустынным призрачным улочкам под изогнутыми мостиками.

– Как здесь красиво! – восхитилась Лидия. – В прошлый раз все было скомканно, будто мы просто ставили галочки в списке.

– Плюс обязательное путешествие на гондоле.

Она покачала головой:

– Некоторые девочки – да, но… – Она замялась.

– Но?

– Сидеть в автобусе рядом с учительницей и так нездорово. А в гондоле было бы еще хуже.

Она хотела сказать это с небрежной легкостью, но не удалось.

Рауль уже начал подумывать, где бы им поужинать, и направил лодку к Гранд-каналу.

– Пойдем, – пригласил он. – В Венеции нельзя без гондолы.

В данном случае.

Сам Рауль обычно пользовался моторкой.

Правда, вряд ли что может сравниться с закатом, наблюдаемым из гондолы.

Низкая лодка мягко скользила по воде. Гранд-канал полыхал розовым пламенем. Лидия улыбалась, впитывая в себя эту красоту.

– Ты не фотографируешь? – удивился Рауль.

– Телефон разрядился, – пояснила она, но потом призналась: – Я не из тех, кто любит фотографировать.

– Почему?

Ему было интересно все, что было связано с ней. Раньше он не замечал за собой такого.


Еще от автора Кэрол Маринелли
Двойная жизнь

Зандер Каргас, отвергнутый собственной семьей, вырос на улице. Он никогда не знал ни любви, ни нежности, зато в совершенстве постиг суровый закон жизни: если тебя обидели – отомсти. Никто не мог удержать Зандера от заветной цели: свести счеты с братом. Никто… кроме доброй и понимающей Шарлотты.


В плену удовольствий шейха

Шейх Ильяс Аль-Разим родился, чтобы быть королем. Он не позволит никому встать у него на пути, особенно какой-то самоуверенной официантке Мэгги Дэлани, которая думает, что может шантажировать его. Это его обязанность – защищать честь своей семьи, даже если для этого требуется взять наглую девчонку в заложницы. Под звездным небом Зарании Мэгги убеждает принца в своей невиновности. Ильяс освобождает ее, вот только теперь Мэгги никто не сможет помочь. Ведь она безнадежно влюбилась в Ильяса…


Жена моя, королева

Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет.


Настоящая жена

Лили знает, что будет носить обручальное кольцо только двенадцать месяцев, — таков договор о фиктивном браке, который она заключила с Хантером Майлзом. Но вскоре Лили понимает, что одного года ей мало — она по-настоящему полюбила своего мужа.


Моя красавица

Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…


Бриллиант для самой желанной

Кеда, наследный принц Зазинии, к несчастью, ведет разгульный образ жизни. К тому же в светских кругах гуляют слухи о том, что он незаконнорожденный. И все это не способствует созданию достойного имиджа будущего монарха. Чтобы предотвратить возможность потери им трона, приглашен известный специалист по разруливанию подобных проблем. Им оказывается красавица Фелиша Хамилтон. Ценитель женских прелестей, Кеда конечно же не может упустить случай завести очередной бурный роман.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…