Когда-нибудь ты вернешься - [12]
Сейчас они сидели на балконе с видом на Колизей. Официант поставил на их стол напитки.
Коньяк для Рауля и коктейль того же огненного цвета, что и закатное небо над ними, для Лидии.
Похоже, в отличие от Бастиано, Рауль не поклонник шампанского.
Как и сегодня за завтраком, Лидия позволила своим глазам скользить по меню.
Рауль во всем предоставлял ей выбор, и это тоже было новым для нее.
Да, теперь у нее останутся хорошие воспоминания, связанные с Римом.
– Салют, – сказал Рауль, когда их бокалы встретились.
Прекрасные воспоминания.
Она вдруг ощутила комок в горле. И виноват в этом не прекрасный вид Колизея, а то, что на столе стояли цветы и свечи и что Рауль не переставал удивлять ее своей веселой непринужденностью.
Он не был мрачен, не тащил уныло свое бремя, а с готовностью включился в предложенную игру.
И все же ей необходимо помнить, что этот город никогда не станет городом любви. Для нее.
Рауль не занимался любовью.
– Как Бастиано воспринял твой уход?
Вопрос застал Лидию врасплох, ее мысли были далеко от отеля.
– Нормально. Возможно, был просто вежлив, но его трудно винить. Любой бы заскучал, проведя целый вечер в компании Мориса.
Рауль собирался сказать, что вряд ли Бастиано стал бы задерживаться там, где ему не хотелось, но промолчал.
Впервые за все время Лидия, казалось, позволила себе расслабиться. Разговор тек легко и свободно, и ему не хотелось искушать судьбу, рискуя испортить приятный вечер.
Однако нужно узнать больше.
Более того, никаких специальных маневров не потребовалось.
– Я знаю, он терпеть не может Мориса, – сказала Лидия.
– Откуда вы это знаете?
– Он сам сказал.
Рауль мгновенно напрягся. «А если Бастиано и Лидия уже любовники», – встревожился он.
– У Мориса есть привычка пропускать списки гостей, прибывающих на свадьбы, через Интернет, – пояснила она. – Бастиано его заинтересовал. Он выяснил, чем тот занимается, что превращает старинные имения в рекреационные центры. Морису хотелось знать его мнение, нельзя ли сделать нечто подобное из нашего замка.
Рауль усмехнулся. Лидия решила, что это имеет отношение к способу, к которому прибегал Морис, знакомясь с гостями.
На самом же деле его усмешка была вызвана наивностью Мориса. Бастиано никогда бы не стал просто так делиться своими знаниями.
– Бастиано не заинтересовался, – подытожила Лидия.
– Это Морис так сказал?
– Нет, Бастиано. Я разносила напитки, и он попросил двойную порцию, чтобы отпраздновать свое спасение от самого скучного в мире собеседника. Я рассмеялась, зная, кого он имеет в виду. Но потом почувствовала себя виноватой и сказала, что Морис – мой отчим.
В этом разница между ними. Рауль не чувствовал вины, признавая правду.
Возможно, небольшое раздражение, но не более того.
– Ты сказала Бастиано, что Морис твой отчим? – уточнил Рауль.
Лидия кивнула:
– Да. Бастиано извинился и сказал, что поговорит с ним еще раз и будет более внимателен.
– И это все?
Лидия нахмурилась:
– Что «все»?
– Это все, что случилось между вами?
Она покраснела.
– Извини. – Рауль пошел на попятную. – Это не мое дело.
Однако Лидия ответила:
– Просто один поцелуй.
Он выдохнул с облегчением. Значит, они не любовники.
Однако чувство облегчения рассеялось.
– Пойдем. – Он смутился от собственной вспышки ревности. – Уже темно.
О да.
Темно и очень шумно. Жизнь в Риме кипит даже ночью.
Фонтан Треви сдержал обещание. Лидия загадала желание вернуться сюда. И вот вернулась.
Они прошли пешком несколько миль. Мощеные улицы могли бы стать испытанием для ног, но Лидия чувствовала себя так, словно на ногах балетки.
– Где мы сейчас?
– Университетский квартал. Мой дом на четыре года.
– Я бы хотела учиться в университете, – обмолвилась она. – Изучать историю.
– И что же?
– Да вот, провалила экзамены.
Еще одна правда, которую она редко признавала.
Просто не хотела сразу идти в семейный бизнес, как советовала мать.
Она провалила все экзамены.
Эффектно.
– Я сама все испортила.
И не стала объяснять почему, хотя причин было предостаточно.
Рауль знал это.
– После смерти матери мне пришлось заново проходить некоторые предметы. – Он редко открывал что-то из своей жизни, но сейчас это почему-то показалось правильным. – Одно время шатался по клубам.
– Хотелось бы и мне так, – усмехнулась она.
– Я приехал с Сицилии против воли отца, он считал, что я должен остаться и работать на него. Грязные деньги. Как бы то ни было, после смерти матери я решил познать ночную жизнь Рима.
– Где на Си…
– Я жил вон там. – Он указал через улицу.
И понял, что она хотела спросить, где он жил на Сицилии. При этом несколько раз упоминала монастырь. Вероятно, ей известно, где он находится. Раулю не хотелось, чтобы Лидия знала, что они с Бастиано из одних мест.
Там, куда он показывал, она увидела отель. Меньше, чем тот, в котором они остановились, зато с красивой подсветкой. И, судя по подъезжавшим к нему машинам, не из дешевых.
– Как могут студенты жить в таком отеле? – удивилась она.
– Это было давно. В то время он был не настолько дорогим.
– А потом появились застройщики.
– Это был я.
Надо же! Отель в самом центре Рима. И он его владелец!
– Каким образом?
Но это уже лишняя информация.
– Ерунда, – отмахнулся Рауль. – Не стоит.
Зандер Каргас, отвергнутый собственной семьей, вырос на улице. Он никогда не знал ни любви, ни нежности, зато в совершенстве постиг суровый закон жизни: если тебя обидели – отомсти. Никто не мог удержать Зандера от заветной цели: свести счеты с братом. Никто… кроме доброй и понимающей Шарлотты.
Шейх Ильяс Аль-Разим родился, чтобы быть королем. Он не позволит никому встать у него на пути, особенно какой-то самоуверенной официантке Мэгги Дэлани, которая думает, что может шантажировать его. Это его обязанность – защищать честь своей семьи, даже если для этого требуется взять наглую девчонку в заложницы. Под звездным небом Зарании Мэгги убеждает принца в своей невиновности. Ильяс освобождает ее, вот только теперь Мэгги никто не сможет помочь. Ведь она безнадежно влюбилась в Ильяса…
Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет.
Лили знает, что будет носить обручальное кольцо только двенадцать месяцев, — таков договор о фиктивном браке, который она заключила с Хантером Майлзом. Но вскоре Лили понимает, что одного года ей мало — она по-настоящему полюбила своего мужа.
Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…
Кеда, наследный принц Зазинии, к несчастью, ведет разгульный образ жизни. К тому же в светских кругах гуляют слухи о том, что он незаконнорожденный. И все это не способствует созданию достойного имиджа будущего монарха. Чтобы предотвратить возможность потери им трона, приглашен известный специалист по разруливанию подобных проблем. Им оказывается красавица Фелиша Хамилтон. Ценитель женских прелестей, Кеда конечно же не может упустить случай завести очередной бурный роман.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…