Когда мы вместе - [11]
Элли ненавидела свой страх. Почему она должна бояться? Дыхание с шумом вырывалось у нее из груди. Ее машина стояла неподалеку, но она никак не могла приблизиться к ней, словно шла против течения. Элли ускорила шаг, миновала колонну и вдруг увидела какую-то фигуру. На голове у мужчины была черная маска, оставлявшая открытыми только глаза. Такие маски носит спецназ. Элли хотела закричать, но не смогла издать ни звука. Человек в маске заговорил. Его голос звучал приглушенно, поскольку трикотажное полотно закрывало ему рот. Однако она узнала его — это был голос ее преследователя. Элли подошла вплотную к мужчине и занесла руку для удара. Если бы ей удалось сорвать с него маску! Она подошла так близко, что, казалось, узнала его запах. Мужчина грубо схватил ее за плечи. Вдруг Элли поняла, что зовет на помощь. Главное, продержаться хоть немного, и тогда кто-нибудь обязательно придет на помощь…
Райф зажал рот Элли, но она извернулась и укусила его за руку. Что-то мешало ей двигаться, будто на нее набросили веревку. Она молотила руками и ногами, охваченная гневом и ужасом. Я должна победить его. Я молода. Я должна заставить Райфа вновь полюбить меня. У меня есть ради чего жить. Она пустила в ход ногти. Только руки, державшие ее, были слишком сильными. Слишком сильными для нее. Постепенно силы оставили ее, и она прекратила борьбу.
Лицо из кошмара исчезло.
— Элли, Элли!
Пугающий шепот также смолк. Голос, звавший ее по имени, был глубокий, мягкий, уверенный.
Райф.
Рывком она вернулась к реальности. Ее глаза широко распахнулись. Она лежала на кровати, запутавшись в постельном белье. Райф встревоженно смотрел на нее, крепко держа за руки. Его золотистые волосы были взъерошены.
— Ради всего святого, Элли, очнись! — воскликнул он. — Кровь стынет в жилах от твоего крика.
Дурман рассеялся. Элли окончательно пришла в себя. Она села со стоном.
— Извини, извини. — Она попыталась отвести с лица спутанные пряди волос. — Мне приснился кошмар.
— Да уж! — фыркнул Райф. — Черт, ты укусила меня. Мне пришлось зажать тебе рот, иначе весь дом сбежался бы спасать тебя от насильника.
— Извини, — жалобно повторила она, яростно выпутываясь из простыней, которые невообразимым узлом завязались вокруг нее.
— Я помогу. — Райф резким движением рванул край полотна на себя.
В окно комнаты светила луна. На Элли была шелковая ночная сорочка на тонких бретельках. Глубокий овальный вырез открывал изящные округлости груди.
— Ты думаешь, сейчас соседи начнут ломиться в дверь? — Ей было не до шуток.
— Проклятье, я буду удивлен, если никто из них не позвонил в полицию.
— Здесь шумоизоляция. — Элли отчаянно пыталась собраться с мыслями.
— Во всяком случае, хорошо, что я заглушил большую часть твоих криков. Господи, Элли, что тебе приснилось?
— Мой преследователь, — ответила она уныло, пихнув кулаком подушку. — Я с ним дралась.
— А, понятно. Кусаться ты мастер. Чудо, что ты не выцарапала мне глаза.
— Надеюсь, я не поранила тебя. — Она подвинулась к нему, протягивая руки. — Ой, ты замерз.
Райф резко отдернул руку, избегая нежного прикосновения.
— Видишь ли, я не успел надеть пижаму, — ответил он резко.
Разум твердил ему, что надо срочно спасаться бегством.
— Тебе она не нужна, — хрипло шепнула Элли.
Обнаженный мужской торс — достойное зрелище, подумала она, разглядывая Райфа. Широкие плечи, узкие бедра, грудь в пушистых светло-коричневых волосках. Ни унции лишнего жира. Она уже протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но остановилась в самое последнее мгновение.
— Мы слишком долго говорили о моих проблемах перед сном. Вот и все, — предположила она.
— Вероятно.
Черт возьми, что она делает? Элли передвинулась в пятно лунного света, и теперь каждый изгиб ее манящего тела был ясно виден. Как она притягательна!
— В человеке, который мне приснился, было что-то необычное. — Ее голос звучал возбужденно, дыхание участилось. Бретелька ночной сорочки соскользнула еще ниже, открывая грудь с кремово-розовыми сосками.
— Эй, довольно, — предупредил Райф, сурово сдвинув брови.
Элли со смехом откинулась назад.
— Не понимаю, о чем ты. Ты прекрасно знаешь…
— Что? Что я знаю?
Внезапно Элли сдалась, уступая нахлынувшему чувству.
— Ты нужен мне, Райф. — Ее тело дрожало от нетерпения. — Я всякий раз обещаю себе никогда не думать о тебе, но ничего не могу с собой поделать. Я хочу, чтобы ты обнял меня. Иди ко мне…
Возможно, кошмарное сновидение было только трюком, гневно подумал Райф.
— Понятно. — Он чеканил слова. — Мы проведем ночь вместе, а утром ты улетишь в Сидней, где тебя ждет блестящая карьера. Лейни сообщила, что тебе предложили роль в фильме.
— Я пока и сама не знаю, соглашусь ли на их предложение.
Она поймала его руку и сжала, не обращая внимания на то, что его пальцы словно задеревенели при ее прикосновении.
— Почему ты со мной так холоден? — взмолилась она, приложив его ладонь к своей груди. — Я знаю, что совершила ужасную ошибку, но неужели ты до сих пор так сильно сердишься?
Он вырвал у нее свою руку, бросив презрительно:
— Довольно. Я посвятил много лет тому, чтобы вытравить из своего сердца все чувства к тебе. Ложись и спи. Сегодня тебе не удастся соблазнить меня.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..
В этом романе переплелись страны и континенты, обычаи и нравы, судьбы героев. Роскошное поместье в Индии и обыкновенная квартира на другом конце света — в Канаде. Рождественские праздники и экзотические церемонии.Но в душе героини царит индийский бог любви Кама с того самого момента, как юный избранник дарит своей возлюбленной «Кама-сутру». Только это позволяет ей преодолеть выпавшие на ее долю разлуку с любимым, непонимание близких, отравляющую жизнь ревность и загадочную болезнь, поразившую душу и тело… Преодолеть для того, чтобы вслед за старой мудрой служанкой иметь право сказать: «Нет ничего на свете важнее истинной любви».
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…