Когда мы упали - [56]
Сжимая в руках белый бумажный пакет с мамиными лекарствами, я взглянул на Лекси. Когда она заметила, как ошеломляюще дерьмово выглядело место, где я провел детские годы, ее зеленые глаза расширились от ужаса.
Над нами прогремел раскат грома, словно бомба упала на землю. Лекси подпрыгнула, у нее перехватило дыхание. Девушка изо всех сил цеплялась за руль побелевшими костяшками пальцев.
А я испытывал лишь жгучий стыд от того, что ей довелось увидеть. Бок о бок здесь стояли убогие ржавые фургоны. Среди них встречались и потрепанные грузовики, и даже старые неутомимые маслкары[37] из шестидесятых годов, поставленные на бетонные блоки. А чтобы дополнить картину мрачного рая, повсюду на усыпанной гравием земле валялись использованные иглы, шприцы и пустые банки из-под пива. Некоторые из них плавали в мутных ручьях, что теперь текли через парк. Это место являло собой настоящую гребаную дыру. И я проклинал себя за то, что позволил Лекси даже приблизиться к этим богом забытым трущобам.
Прочистив горло, я проговорил:
– Поверни направо. Там в конце стоит старый трейлер кремового цвета с номером двадцать три.
Лекси нервно взглянула на меня, и я вновь принялся осматривать окрестности в поисках каких-либо следов членов банды. Мне хотелось увезти отсюда Лекси прежде, чем Аксель или Джио высунут мерзкие головы и поймут, что она здесь. Это только принесло бы неприятности. Я не сомневался, что Аксель уже рассказал Джио о маленькой студентке-готке, которая видела его торгующим в кампусе. О крысе, которую вызвал на допрос декан. Аксель никогда долго не скрывал от Джио жизненно важную информацию.
Обычно оживленный восточный сектор сейчас казался пустынным. По крайней мере, снаружи. Кое-где в разбитых окнах трейлеров подергивались занавески. Люди нервно оглядывали окрестности. Обычное дело после перестрелки с Королями. По мере приближения к дому, где прошло мое детство, сердце все сильнее колотилось в груди. Но, как и везде, там было тихо и спокойно.
– Останови здесь, – велел я Лекси, и она припарковалась возле трейлера. Машины Акселя у входа не было.
«Grazie a Dio!»[38]
Когда двигатель заглох и дворники прекратили работать, небеса разверзлись, и по металлическому корпусу машины забарабанил дождь. И тут же в памяти всплыли картины из прошлого. В детстве мне нравилось сидеть в машине, когда начиналась гроза. Лет в шесть я услышал от кого-то, что машина во время бури – самое безопасное место. Кажется, шины являются изолятором от молний. Так что, даже если и ударит поблизости, находящийся внутри останется в безопасности.
Всякий раз, как в детстве мне становилось страшно – потому что у Холмчих плохо шли дела, или из-за пьяниц, слонявшихся по парку и кричащих во всю глотку злобные ругательства, или по причине выстрелов, раздававшихся из проезжающих мимо машин, – я забирался на заднее сиденье старого отцовского «Шевроле» без мотора, сворачивался калачиком и, закрывая глаза, чтобы заглушить боль, слушал стук дождя по крыше.
Странно было вернуться сюда в начале очередной бури, да еще и вместе с Лексингтон Харт… С моей маленькой эмо-эльфийкой.
«С МОЕЙ эмо-эльфийкой?»
– Пойдем? Или ты собрался сидеть здесь всю ночь? – вдруг спросила Лекси, вырывая из воспоминаний, и я попытался оправиться от изумления, ведь уже начал считать девушку своей. Когда она пыталась шутить, голос немного дрожал, лишь усиливая желание ее защитить.
– Да, – ответил я и взглянул на сидевшую в водительском кресле Лекси. Она почти прижалась лицом к стеклу на дверце машины и, спрятав ладони в рукава свитера, нервно грызла ноготь большого пальца. – Уезжай, эльфенок. Обратно я сам доберусь, – сказал я ей.
Лекси резко повернулась ко мне и нахмурилась.
– Нет, я подожду тебя. Надеюсь, ты уже заметил, что прямо над нами разразилась адская буря.
Услышав сарказм в ее голосе, я лишь вздохнул. Открыл дверцу машины и вылез, а потом склонился над сиденьем и проговорил:
– Эльфенок, выходи из машины. Внутри ты будешь в большей безопасности. Здесь же… – Я замолчал, лишь кивнул головой в сторону парка. Пусть строит собственные догадки о том, что я пытался сказать.
Повернувшись к входной двери трейлера, я услышал за спиной ее торопливые шаги и хмыкнул. Лекси время не теряла. Может, минуту назад она и вела себя сдержанно и даже язвила. Но, стоило ей остаться одной, как все это тут же исчезло.
Не успел я протянуть руку к ручке, дверь уже резко распахнулась. На пороге возник Леви. Широко раскрытыми глазами он оглядел пустой трейлерный парк и резко махнул мне рукой, приглашая внутрь.
У меня тут же волосы встали дыбом. Малыш был чертовски напуган.
– Лев, – сухо произнес я, протискиваясь мимо него через дверь. А взглянув на лицо брата, застыл. – Ты что, мать твою, издеваешься? – выпалил я, и в голосе прозвучало больше жара, чем в самом аду.
На левой щеке брата красовалась свежая стидда – маленькая черная сицилийская звезда Холмчих из «Западных холмов». У всех Холмчих имелись сицилийские корни. И стидда являлась данью уважения к Стиддари. Ветви сицилийской мафии.
Схватив Леви за рубашку, я притянул его к себе и спросил:
Он – звезда электронной музыки. Грубиян и прожигатель жизни. Она – идеальная девушка и та, кто меньше всего ему подходит. Кромвель и Бонни не могли представить, как случайная встреча изменит их судьбы. Бонни заставит Кромвеля поверить в себя, несмотря на то что парень давно махнул на себя рукой. Кромвель будет рядом с ней в самые трудные моменты жизни. Но у каждого из них есть свои мрачные тайны, способные разрушить зарождающееся чувство. Успеют ли они сделать самый важный шаг, ведь времени отпущено так мало…
Один поцелуй длится мгновение.Но тысяча поцелуев могут продлиться целую жизнь.Один мальчик.Одна девочка.Связь, которая образовалась в одно мгновение и перешла в десятилетие.Связь, которую не могли разбить ни время, ни расстояние.Связь, которая продлится вечность.Или на это они рассчитывали.Когда семнадцатилетний Рун Кристиансен возвращается из родной Норвегии в маленький городишко Блоссом Гроув, Джорджия, где он подружился с Поппи Личфилд еще ребенком, у него на уме только одно. Почему девушка, которая была половинкой его души, которая обещала верно ждать его возращения, оборвала общение без объяснения?Сердце Руна было разбито несколько лет назад, когда Поппи замолчала.
Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи.
В свои двадцать лет Молли Шекспир знает очень много. Она знает Декарта и Канта. Знает Оксфордский университет. Знает, что любящие люди обязательно тебя покинут. И знает, как жить в одиночестве. Но когда Молли оставляет серое небо Англии позади, чтобы начать новую жизнь в Алабамском университете, то понимает, что ей еще есть чему поучиться. Она и не знала, что лето может быть таким жарким, а студенты настолько пугающими. И уж точно не знала, насколько сильно народ Алабамы любит футбол. Когда Молли случайно сталкивается с пресловутой звездой футбола, квотербеком Ромео Принсом, то больше не может думать ни о чем, кроме его шоколадно-карих глаз, пепельно-светлых волос и идеального телосложения.
Грех никогда не был так сладок…Случайная встреча.Встреча, которая никогда не должна была произойти.Много лет назад, двое детей из совершенно разных миров установили связь, роковую, неразрывную связь, которая изменила их жизни навсегда…Саломея знала только один способ жизни – под покровительством пророка Давида. Коммуну она называет своим домом, Саломея не знала ничего о жизни за пределами своей жесткой веры, никакой жизни за Забором – изгородью, в которой она как пленница, которую удерживают в бесконечном круговороте страданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?