Когда любовь рядом - [2]

Шрифт
Интервал

– Да.

– Мы с вами где-то встречались?

– Никогда, но вы очень хорошо известны в Лондоне, сэр.

Гай поставил книгу на место.

– Я слушаю вас с величайшим вниманием.

Саре стало мучительно неловко, так что у нее даже слегка закружилась голова.

– Я миссис Каллауэй, мистер Деворан. Мое девичье имя Сара Харгривз. Вы когда-то были знакомы с моей кузиной, которая называла себя Рейчел Рен…

Резко повернувшись, Гай схватил Сару за руку.

– Рейчел Рен?

– Да, и это было более года назад. Рейчел сказала, что вы предложили ей провести с вами день на яхте.

– Я помню. Итак, значит, она не Рейчел Рен. Как же ее настоящее имя?

– Мисс Рейчел Мэнсард. Мы с ней росли вместе и всегда были близки. Хотя Рейчел с тех пор больше не встречалась с вами, она никогда не забывала о вашей доброте, мистер Деворан.

Гай улыбнулся улыбкой, в которой не было ничего веселого.

– Разве я был добр?

– Ей так показалось.

– А! – Гай выпустил ее руку и отошел, двигаясь с изяществом танцора. – Сегодняшняя встреча – это идея мисс Мэнсард?

– Нет, конечно, нет! – Сердце Сары стучало так, что казалось, она вот-вот оглохнет. – Ни одна незамужняя леди не стала бы вот так навязываться неженатому джентльмену после однодневного знакомства. Хотя и я понимаю, что случайный эпизод мало что значит для вас…

– Вот именно! Итак, что же привело вас ко мне, миссис Каллауэй?

Сара оглянулась назад, на главное помещение книжной лавки.

– Здесь недостаточно безопасно, сэр, в любой момент может кто-то войти…

Гай подошел к двери и выглянул из нее, потом взял Сару за локоть и отвел в самый удаленный угол комнаты.

– Здесь нет никого, кроме нас, и все же… Если ваши затруднения требуют таких предосторожностей, почему вы доверяетесь незнакомому человеку?

– Потому что мне больше не к кому обратиться. Некоторое время Гай разглядывал ее как человек, которого затягивает в бездну.

– А что, если я злодей? – спросил он наконец.

– Ваш дядя – герцог Блэкдаун. Ваш старший кузен – лорд Райдерборн. Возможно, само по себе это не делает вас безупречным, но моя сестра Рейчел уверена, что вы человек чести. Или она ошиблась?

– Выходит, знатное родство является гарантией высокой нравственности? – Гай улыбнулся по-настоящему весело, и тень сбежала с его лица, словно Оберон повелел солнцу заставить мир рассмеяться. – Лондон каждый день оспаривает эту идею.

– Возможно. Я не очень-то знакома с обычаями лондонских джентльменов.

– И все же вы пришли ко мне, хотя я, без сомнения, являюсь лондонским джентльменом. Вы надеетесь, что я брошу все, лишь бы помочь вам?

Внезапно почувствовав усталость, словно ряды книг высосали из нее все силы, Сара опустилась на сундук с книгами.

– Почему бы нет?

– Конечно, я ведь принадлежу к праздному классу, – насмешка таилась в уголках его рта, – и могу распоряжаться своим временем, как мне заблагорассудится.

– Да, так мне кажется.

– Скажите, вы всегда так откровенны с незнакомыми людьми, миссис Каллауэй?

– Нет, конечно, нет, но Рейчел помогла вам, не без риска для себя. Любой настоящий джентльмен счел бы за честь отдать такой долг.

– Никакого долга не существует. – Гай перевел взгляд на полки с книгами. – Вашей кузине очень хорошо заплатили тогда за ее услуги.

– Заплатили? – Это утверждение показалось Саре немыслимым. Возможно, он хотел сказать, что Рейчел получила какой-то подарок. – Тогда я должна воззвать к вашей галантности, сэр. Уверяю вас, я бы не подошла к вам вот так, если бы не была в полном отчаянии.

– И нет члена семьи или близкого друга, которые могли бы вам помочь?

– У меня не осталось родственников, кроме Рейчел, и я не могу довериться в этом деле никому из наших знакомых.

– Значит, мистера Каллауэя не существует?

– Капитана Каллауэя. Я вдова.

Пальцы Гая на мгновение замерли на кожаном переплете.

– Мой муж умер два года назад, он был намного старше меня. Его ранили при Ватерлоо, он двенадцать лет носил в спине металлические осколки и прожил после нашей свадьбы всего несколько месяцев.

– Прошу прощения… – Участие, прозвучавшее в его голосе, мгновенно выбило Сару из колеи, и она крепко ухватилась за свой ридикюль.

– Я рассказала вам об этом не для того, чтобы вызвать у вас сочувствие, сэр. Просто хотела объяснить положение дел.

– Да, понимаю. Вы обычно живете не в Лондоне, так?

Сара поежилась. Одно мгновение воспоминаний о прошлом – и разговор стал еще более причудливым и невероятным. Было нелепо и безумно предположить, что мистер Гай Деворан ей поможет.

– Я преподаю ботанику, танцы и географию в школе для молодых леди в Бате.

– Но вы приехали в Лондон специально, чтобы найти меня, потому что ваша кузина рассказала вам о встрече со мной, состоявшейся примерно тринадцать месяцев назад?

– Вы провели вместе целый день при весьма необычных обстоятельствах…

– Один день на яхте, в течение которого мы едва обменялись парой слов. А теперь вы мне говорите, что девушка назвалась чужим именем.

– Только для того, чтобы защитить свою репутацию на тот случай, если вы окажетесь недостойным человеком и станете болтать о вашем совместном приключении.

– Выходит, вера Рейчел в мою порядочность после этой единственной встречи стала абсолютной, и вы уверены, что я помогу вам справиться с вашими затруднениями.


Еще от автора Джулия Росс
Ночь греха

Джонатан Деворан, лорд Сент-Джордж, посвятивший свою жизнь путешествиям, привык к одиночеству и не задумывался о семейном очаге.Но таинственное исчезновение бесценного сокровища заставило его вернуться в Англию и стать защитником и опекуном прелестной Энн Марш, случайно оказавшейся обладательницей похищенной редкости – и следующей жертвой в списке загадочного преступника.Джонатану кажется, что он выбрал роль ангела-хранителя девушки не по своей воле, однако невинная и нежная любовь, которую питает к нему Энн, не может оставить его равнодушным…


Рискованное увлечение

Игроку изменила удача, и Олден Грэнвилл, виконт Грейсчерч, в одночасье потерял все – и деньги, и фамильное имение. Чуда ждать неоткуда, но неожиданно виконту предложили заключить странное пари… Если ему удастся соблазнить и влюбить в себя до безумия самую неприступную гордячку Англии – Джульетту Ситон, его долг будет прощен. Для виконта Грейсчерча обольстить женщину не составляет труда, но как подступиться к той, которая раз и навсегда запретила себе любить?


Куртизанка и джентльмен

Спасти от верной гибели юную красавицу – поступок, достойный истинного джентльмена.Небольшая проблема заключается в том, что Миракл Хитер вообще не хотела быть спасенной и уж тем более не желала, чтобы спаситель – блистательный лорд Райдерборн – предлагал ей, известной даме полусвета, свою защиту и покровительство.Особу сомнительной репутации и сына герцога не может связывать ничего, кроме денег… или дружбы.Но дружба, которую Райдерборн предлагает Миракл, – всего лишь часть его плана по завоеванию женщины своей мечты!


Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Мой темный принц

Принц маленького европейского княжества Николас должен во что бы то ни стало доказать свои права на престол, и для этого ему приходится выдавать за свою исчезнувшую невесту-принцессу похожую на нее бедную девушку Пенни Линдси.У Николаса всего лишь месяц на то, чтобы превратить скромную Пенни в блистательную, изысканную аристократку, и он твердо намерен исполнить задуманное.Но постепенно принц-авантюрист понимает, что страстно, постыдно, до безумия влюблен в ту, которую создал сам…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…