Когда деревья станут большими - [82]
Дилия тут же подскочила и, послушно выполнив его инструкцию, встала у двери.
Вскоре они подошли к небольшому двухэтажному дому. Заган постучал, ему открыла невысокая кареглазая девушка с короткими чёрными волосами.
— Здравствуйте, госпожа! Я ищу вашего мужа, он сейчас дома?
Девушка, только кивнув, проводила их в большую гостиную.
Пол устилал огромный бордовый ковёр с высоким ворсом, у правой стены разместилась софа, укрытая плюшевым коричневым покрывалом, рядом стоял небольшой столик, а на противоположной стене красовался камин, возле которого возвышались два массивных шкафа, забитых книгами.
Гости устроились на софе, а хозяйка вышла из комнаты. Заган положил руку ей на колено и прошептал:
— Дилия, не волнуйся, он друг, мы не желаем тебе зла и хотим помочь.
В свете пробивающихся, сквозь оконное стекло и занавески, солнечных лучей, его силуэт казалось соткан из теней. Он улыбался ей доверительно лучезарной улыбкой. Внезапно с другой стороны окна возникла чёрная птица. Она, истошно и как-то не по-птичьи закричав, замахала крыльями и исчезла, но на фоне безоблачного голубого неба Дилия не увидела удаляющегося очертания чёрной твари.
Она, вздрогнув, инстинктивно прижалась к Загану.
— Похоже, твоё волнение приобретает визуальную форму. Что именно тебя напугало?
— Чёрная птица просто исчезла, это без сомнения магия.
— Тебе показалось, — возразил Заган, бросив взгляд в окно.
В голове Дилии всё спуталось, словно её подсознание нашёптывало ей что-то, но разобрать что именно она не могла. Вполне вероятно, что подобные сигналы при других обстоятельствах не были бы ею услышаны. Однако сейчас эта настороженность казалась оправданной.
Заган вновь обратился к ней спокойным тихим голосом:
— Всё в порядке. Если не обращать внимание на твои странности, которые превращают твои глаза в совиные.
Дилия улыбнулась.
В комнату зашёл хозяин дома. Дилия сразу узнала его — это был Хаурес. Удивление переключило внимание, и тревожные мысли о странной птице отошли на второй план. Обменявшись словами приветствия, они сразу заговорили о деле.
Заган обратился к другу с вопросом:
— Сможешь снять зачарованный браслет?
— Да, смогу. Дилия, я очень рад видеть тебя в моём доме и буду счастлив помочь.
Он подошёл к шкафу и, проведя по верхней полке рукой, достал маленький ключ.
— Спасибо, Хаурес! — протянула Дилия, следя за ним нетерпеливым взглядом.
— Вижу, его ты запомнила, — обиженным тоном заметил Заган.
Тем временем Хаурес с довольной улыбкой открывал замок браслета. Тот щёлкнув и упал на ковёр, скрывшись в нем.
Дилия потёрла запястье и обратилась к хозяину дома:
— Откуда у тебя этот ключ?
— Я служу в имперской тюрьме. Государственная служба при новом императоре неплохо оплачивается, да и работа непыльная.
— Ты лично знаком с императором? — не скрывая любопытства, поинтересовалась Дилия.
— Нет, его мало кто видел. Но пока грех жаловаться, похоже, он — человек слова. Обещал компенсацию семьям погибших на войне и выплатил. Открыл дома для сирот, снизил налоги.
— Значит, уроженцы Свирии довольны императором?
— Да, безусловно, он гораздо лучше предыдущего. Заган не даст соврать, магам в Свирии тоже жить стало получше…
— А кто он вообще? Мне известно, что у прежнего родни не осталось.
— Вроде бы единокровный брат покойного императора. Советник Кроцелл предоставил какие-то доказательства родства и бумаги о наследовании.
— Выходит, Кроцелл стал значительной фигурой?
Собеседник, кивнув, произнёс:
— Подлый и кровожадный человек, казематы именно по его приказу пополняются. Плюс он очень сильный маг, многие опасаются его, и не зря. Он мстителен, для своих целей набрал отряд подобных себе кровожадных убийц, и те выполняют для него грязную работу. Уверен, если бы император знал, он бы перестал ему доверять и сослал бы в тюрьму до конца его дней.
— Ты думаешь, он не в курсе? — уточнила Дилия, с недоверием посмотрев в ярко-голубые глаза Хауреса.
— Абсолютно уверен, не вяжется такая тварь с новым правлением.
— Понятно, скажи, а есть возможность освободить одного из пленников?
— Если он попал в заточение, будучи вором или уклонистом, то штраф можно заплатить. С остальными всё тяжелее.
Тут к разговору подключился Заган:
— Хаурес, а что если человека подменить? Например, переместить его в другую камеру, где был вор, и выкупить?
— Ты понимаешь, какой это риск? Лично я на это точно не пойду. Всё, что могу пообещать, — препятствовать не буду. Но ты вообще-то должен понимать, что это государственная измена. Себя ты уже подставил, я буду, конечно, молчать, но я солдат Свирии, — встретившись со взглядом Дилии, поспешил добавить: — Прости, ничего личного.
Дилия прекрасно понимала опасения Хауреса. Но для неё не было ничего более важного, чем спасение Эйрика. Поэтому она должна была вернуть его любой ценой. А при самом неблагоприятном раскладе хотя бы знать, что он на свободе и в безопасности. Дилия была готова на это, лишь бы он оставался живым.
— Я тебя понимаю. Но прошу, если можешь, подскажи, что мне делать? — буквально взмолилась она.
— Хочешь совет, тогда слушай: выжди время и беги, пока тебя не нашли. Помочь ему ты не сможешь.
Могла ли юная Океания Лазурная, полурусалка и без пяти минут студентка местного маг-колледжа, предвидеть, что однажды она станет участником ежегодных Магических игр, в которых участвуют лишь сильнейшие маги мира? Конечно, нет! Но увы, из-за чудовищного стечения обстоятельств, именно Океания стала избранной участницей. И казалось бы, все не так плохо, нужно лишь продуть на отборочных состязания, и тогда ее отпустят! Но тут вдруг объявляется подозрительный тип, с белыми, как первый снег волосами, и с такими же подозрительными друзьями и заявляет, что не даст ей проиграть.
Версия моего «Гарри Поттера…» - это альтернатива «Даров смерти» с последующим продолжением (есть и 2-ая часть; роман полностью закончен). Я частично перенесла действие своего «Гарри Поттера» в Россию, следуя правилу писать о том, что знаешь. Разбавила великолепную плеяду магических существ НАШИМИ, русскими. Ввела новых героев: профессора защиты от тёмных искусств, его подругу и др.
Из века в век, в каждой стране мира повторяют люди одни и те же сказки, рассказывая о сиротках и принцах. И почему бы не попасть в старую сказку современной девице?
Если вы ищете мир, в котором сможете захлебнуться эмоциями - добро пожаловать в Аметист. Кто мог подумать, что обычной шестнадцатилетней девушке предстоит пройти невыносимо сложный и страшный путь, чтоб подарить жителям Аметиста мир, который давно уже исчез с этих земель. Мир через кровь. (Добавлены отредактированные файлы, приятного чтения!)
Хороший юмор — всегда в цене. А если юмор закручивает пируэты в компании здравого смысла — цены этому нет! Эта книга и есть ТАНЦУЮЩИЙ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ. Мудрая проза и дивные стихи. Блистательный дуэт и… удовольствие обеспечено!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.