Когда деревья станут большими - [59]

Шрифт
Интервал

— Да, госпожа, — ответила Кэлла и, сняв медальон, протянула императрице.

Дилия взяв украшение в руку, мгновенно ощутила магическую составляющую. Символ был оберегающий. Она открыла медальон и застыла на месте. С портрета на неё смотрел юный Эйрик. Пытаясь не выдать своего удивления, она задала швее вопрос:

— Кто этот юноша?

— Это мой приёмный сын, я растила малютку до момента, когда магические способности стало трудно скрывать. Потом я нашла возможность передать его в другую семью, семью магов. Спустя годы они прислали мне этот подарок.

— Ты отправила его в Шангию?

Кэлла испуганно посмотрела в глаза Дилии и, не найдя в них угрозы, прошептала:

— Да, госпожа, я знала, что магам там жилось лучше.

— Кэлла, дорогая, присядь и не волнуйся, всё, что ты скажешь, будет только между нами. Я тебе обещаю. Хорошо? Расскажи мне, кто родители этого ребёнка.

Кэлла устроилась на софу подле Дилии и несколько неуверенно начала рассказ:

— Прежняя императрица, прекрасная добрая женщина, была очень дорога мне, можно сказать, что она стала моей подругой. Её муж был деспотом и тираном, и женился на ней, лишь потому, что Андреса являлась потомком древнего, очень знатного рода. Достаточно долго у них не было детей, и император уже был готов найти себе другую жену и обвинить императрицу в измене, чтобы отправить на костёр. Вконец отчаявшись, Андреса решила пойти к одному из лучших врачевателей Свирии великому Халфасу. Она зачала, но, к её несчастью, от врачевателя. Они полюбили друг друга и планировали сбежать вместе. Но судьба решила иначе. Императрице удалось скрыть своё положение, ребёнок родился в срок, и она отдала его мне, чтобы спасти, питая надежду, что ей удастся сбежать с любимым и забрать сына. Но императору стало известно обо всем. Он запер Халфаса в башне. А императрицу заключил под стражу в её собственных покоях. Когда Андреса родила Рунаса, он объявил, что императрица умерла в родах. Он ещё долго искал её первого ребёнка, но, к счастью, не добрался до него. Но я вздохнула спокойно, только когда мне удалось отправить мальчика в безопасное место. Хотя теперь я не знаю, жив ли он.

На глазах Кэллы выступили слёзы.

— Ты доверила мне свою тайну, я тоже хочу поделиться своей. Я знаю Эйрика, и он жив.

Кэлла кинулась на грудь Дилии вся в слезах, но с радостью на лице.

Дилия утешала швею, проводя по седеющим густым волосам своей слегка дрожащей рукой. Рассказ Кэллы был для неё слишком неожиданным откровением, но информация показалась ей интересной, и она, помедлив, спросила:

— Скажи, а что стало с его отцом, тем великим врачевателем?

Кэлла, немного отстранившись, вытерла слёзы:

— Я точно не знаю, но ходят слухи, что в башне до сих пор держат особого пленника. Может, это и есть Халфас.

…Вечерняя трапеза с Рунасом началась как обычно, но Дилии нужна была информация о таинственном пленнике.

— Дорогой, я пришла к выводу, что коли мы скоро победим, мне пора подумать о нашем наследнике или наследнице.

Рунас оживился, и Дилия продолжила:

— Но я не на шутку перепугана. Так много женщин умирает в родах, и некоторые бесплодны. Слуги судачат, что в башне заточён какой-то маг, равных во врачевании, которому не было. Это правда?

Рунас задумался, но ответил:

— Да, есть там пленник. Однако мне не нравиться твой ход мыслей. Полагаться на безумного старика-мага, который явно имеет зуб на императорскую фамилию, я не считаю разумным.

— Может, он хочет искупить свою вину и отойти в другой мир не в забытой богами башне? Рунас, мы оба так хотим произвести на свет сильного здорового наследника, разве что-то может нас остановить? Да и бояться старика у нас нет причины. Пожалуйста, я просто хочу увидеть его, если он действительно безумен и от него не может быть толку, я сама позабочусь о сокращении расходов на ещё одного пленника, — она хитро улыбнулась.

Рунас внимательно посмотрел в её глаза и произнёс:

— Хорошо, ты можешь проведать его. Но имей в виду, теперь я уж точно не потерплю отговорок, и у нас будет наследник.

Сразу по окончании ужина стража отвела императрицу в башню.

Войдя внутрь, она увидела седовласого худощавого старика, он сидел на каменном полу, его голова была опущена, а на шее блестел массивный ошейник.

Дилия подошла ближе и, присев рядом с пленником, взяла его руку и проверила пульс. С облегчением уверившись, что он не покинул мир живых, она, развернувшись к охране, приказав им оставить её с пленником наедине. Слегка поколебавшись, стражники вышли за дверь.

— Халфас, это вы?

Голова слегка пошевелилась.

— Вы в порядке? — задала нелепый вопрос Дилия.

Из горла пленника вырвалось что-то наподобие смеха. Он, подняв голову и взглянув в её глаза, спросил:

— Кто ты?

— Я Дилия, я ваш друг.

— У меня нет друзей, особенно среди императорской четы. Я ещё не настолько овощ, чтоб не отличить наследника дара богов.

— Халфас, я хочу вам помочь, и всё, что вы должны знать обо мне сейчас, это то, что я супруга императора, которой нужна ваша помощь в зачатии наследника. Остальное я расскажу вам, когда придёт время. Вы согласны довериться мне?

Халфас ожившим взглядом окинул её с ног до головы и заговорил:


Рекомендуем почитать
Не от мира сего

Два студента-друга по дороге из ночного клуба домой случайно попадают в аварию. Очнувшись, обнаруживают, что находятся не в больнице, а в тюрьме Её Императорского Величества.Парням приходится очень нелегко. Мало того что их считают шпионами короля Северных Земель и готовят к смертной казни, так ещё в них влюбляются фрейлины императрицы.Друзья ставят перед собой цель: выбраться из этого мира и как можно скорее. Но не всё так просто, как может показаться на первый взгляд...


Укушенная

Карла всегда являлась для одноклассников предметом розыгрышей и издевательств. Обучаясь в университете родного города, она продолжала терпеть насмешки. Девушка мирилась со всем, что выпадало на её долю. Во время крутой вечеринки, куда пригласили Карлу, пьяная компания студентов, изнасиловав её, решили, что убили. Испугавшись наказания, они решают избавиться от тела, затеяв опасную игру. Сможет ли Карла отомстить? Выйдет она победителем? Запутавшись, не потеряет остатки человечности?


Снежана Огневич. Два верования

Русская боярыня воспитанная в монастыре, приезжая домой попадает в водоворот политических интриг от которых приходится бежать. Ее преследуют очень навязчивый ухажер, наследный принц Франции. Но боярыня молода и упряма, поэтому несносному кавалеру придется хорошо " побегать" что бы добиться расположения девицы.


Хранители. Часть 1. Начало истории

Однажды мир простой девочки резко изменился. В девять лет она узнала что сказка которую ей читают каждую ночь более чем реальна и она очень скоро станет там новым персонажем .Её ждут приключения, опасности и различные испытания. А как она будет выбираться из этих передряг вы прочтете на страницах моей книги. И поверьте мне, скучно вам точно не будет.


Бал у Князя или невероятные приключения Нежданы Приваловой

Небольшой, в смысле, очень маленький роман, с прологом и эпилогом.О чем он? О девушке Неждане, и о том, что если тебя пригласили на встречу Нового Года в роскошный загородный особняк, это совершенно не значить, что туда тебе и дорога.Очень легкая сказка, для тех кто верит в чудо и Магию Новогодней Ночи.


Солнечная пыль. Сборник стихов

Восток, своей очаровательной медлительностью и бьющей через край энергией, этот жаркий и пряный котел, где смешались сотни народов и культур, корнями врос в мое сердце и душу. А что такое поэзия, как не отпечаток смертной души? Поэзия – это всегда правда, глубоко личная и глубоко печальная, а иногда – радостная, как сама жизнь.


Зеркало души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.