Когда бабочке обрывают крылья… - [8]
Чем мне не муж? Еще и пострашней меня. Рядом с ним я чувствовала бы себя, если и не красавицей, то, во всяком случае, нормальной. Так нет же, мне подавай Дениса, который не отвечает мне взаимностью, да никогда и не ответит.
«Глупец! – могу воскликнуть я. – Неспособный увидеть мою возвышенную душу, не сумевший разглядеть благородного сердца за моим уродством! Эта пористая кожа и ужасный рот лишь внешняя оболочка, а под ней я вся трепещу от любви. Такой любви нет ни у одной красавицы, они ведь не умеют любить потому, что обожают только себя!»
И чем я лучше Дениса? Может, у Паши-горбуна тоже возвышено-чистая душа, и под страшной оболочкой он полон нежности? Мне же не нужны эти нежность и любовь вместе с его уродством, мне подавай Дениса, от которого все несушки в офисе без ума.
Я вернулась домой – в пространство стен, скупо обставленное мебелью, не способное заполнить пустоту одиночества. Моя попытка скрыться за сувальдными замками – это стремление убежать от себя, а страх остаться наедине с собственными мыслями заставляет включать телевизор на полную громкость.
Работая с корреспонденцией, я не могла сосредоточиться. Шеф с Павловной отсутствовали, и в офисе царил настоящий хаос. Кроме меня никто и не притрагивался к работе – у сотрудниц были дела поважнее. Бегали на лестницу курить, пили кофе с бисквитами, ни на секунду не закрывая рта:
– На твоем месте я бы захомутала Дениса. Наташа высказала свое мнение.
– Зачем? – удивилась Оленька. – Он уже прочитанная книга. Влюблен в меня, как теленок. Я играю с Денисом в любовь, но влюбляться – нет!
Оленька сделала зачеркивающий жест изящной ручкой и залилась своим заразительным смехом. Наташа, соглашаясь с ней, захихикала мерзко и пискляво. Смех этой дылды отвратителен, как и ее зубы – длинные, с желтизной:
– Везет тебе! Когда же я влюбляюсь, то не могу контролировать себя.
– Если ты в состоянии рассуждать разумно – это уже не любовь, – сообщила Инга.
– Что же по-твоему любовь? Безрассудно кидаться в омут с головой? – удивилась Оленька. – Я не такая. Ведь любовь всегда уходит, а что дальше?
– Что? – уставилась на нее Наташа.
– Положение в обществе, материальные блага. А какие материальные блага могут быть с компьютерщиком? – пожала плечами Оленька.
– Ты права, мать! Я думала так же, когда выходила замуж за своего пупсика, – согласилась Инга. – Живем, не бедуем, но у меня такая жажда приключений! Время от времени я отрываюсь по полной, но на стороне. Этим компенсирую то, чего с мужем не получаю. Так всегда и бывает, когда выходишь замуж за материальные блага и положение в обществе.
– Не обязательно! – перебила ее Оленька. – Просто твой пупсик уж совсем ни на что не годен!
– С чего ты взяла, что он ни на что не годен? – обиделась Инга.
– Сразу видно, – пояснила Оленька. – Я не слепая.
– Ничего не видно! – вспыхнула Инга. – Много ты понимаешь в мужчинах.
– Куда уж мне! – зло ответила Оленька. – Будь честна хоть с собой: сама же призналась, что наставляешь рога благоверному.
Ату ее! Подеритесь еще! А то в последнее время скучновато у нас в офисе.
Инга и Оленька надувшись, отвернулись друг от друга.
– А у меня вечно такая засада: я влюбляюсь, а в меня нет, – пожаловалась Наташа, чем разрядила обстановку.
Все сразу же переключились на нее.
– Какие твои годы! – успокоила ее Инга.
– Не верю, что с годами красоты у меня прибавится, а мужчины любят только за это.
– Ты права, Наталья, мужчины такие примитивные, – подтвердила Инга.
– Не говори, подруга! Я ко всем с душой, а меня только отпихивают. Уж не такая я страшила, как некоторые, – заметила Наташа.
Кивая в знак согласия, все уставились на меня. Я не шелохнулась.
– Клеопатра не была красавицей, а мужчины сходили по ней с ума, – заметила Инга.
– Не обязательно быть красавицей. Можно себя сделать, – со знанием дела сообщила Оленька.
Наташино лицо вытянулось от удивления и стало похоже на лошадиное.
– Как? – с надеждой в голосе спросила она.
– Лишь безмозглые дуры не могут привести себя в порядок, – Оленька была категорична.
Все снова уставились на меня. Они что, решили сегодня испытать на прочность мои нервы? Я даже не моргнула.
Наташа дернула за рукав Оленьку:
– Что дальше?
Ей не терпелось узнать: как, не будучи красавицей, завоевывать мужские сердца?
– Красота – это в первую очередь обаяние. Понимаешь? – снисходительно продолжала Оленька. – Конечно, если ты целый день сидишь набыченная…
Тут три курицы опять повернулись в мою сторону. Все! Еще секунда, и я встану со своего места и затопчу этих глупых несушек.
Каким-то шестым чувством они почуяли мое настроение и, молча взяв сигареты, вышли на лестницу.
Сегодня не хотелось подслушивать – так я от них устала. Ничего нового не услышу: будут обсуждать мои рытвины и кривые ноги.
Вернулись они притихшие и принялись шептаться. Оленьке непременно хотелось посвятить всех в подробности ее романа с Денисом. Из рассказа я узнала, что они встречаются уже не первую неделю, и ей все приелось. Пора бы и честь знать! Рассказывая, как он страдает из-за нее, она весело смеялась.
Вот дрянь! Ей наплевать на него! Она лишь тешит свое самолюбие – ничего больше. Ненависть к ней захлестнула меня с такой силой, что я чуть не зарычала, а карандаш в руке хрустнул. Все удивлено оглянулись. Я лишь подняла глаза на Оленьку, как та сразу побледнела, схватив свой бронхолитик. Попрыскав себе в горло, она уставилась на монитор. Все затихли.
Cверкающий мир модельного бизнеса — такой манящий и такой безжалостный, ведь никто не знает, какую цену придется заплатить за осуществление своей мечты. Главная героиня была готова на все, чтобы стать топ-моделью, но добившись этого, разочаровалась и не смогла удержаться наверху. Жизнь по другую сторону подиума не так уж привлекательна: там и жесткая конкуренция, непрерывный стресс, изнуряющие диеты, алкоголь, наркотики, депрессии и поломанные жизни…Мечты так лживы, а успех непостоянен, он легко возносит и с той же легкостью низлагает.
В канун Нового года в загородном доме собрались восемь человек. Взаимоотношения между ними очень сложные: застарелые обиды, интриги, и с каждой новой бутылкой ситуация все больше обостряется.После того, как пробили куранты, начинаются скандалы. Через какое-то время находят труп старшего брата. Попытка обыскать окрестности ни к чему не приводит. Они понимают, что убийца среди них, так как дом полностью занесен снегом.Атмосфера неизвестности, где каждый подозревает ближнего, с каждым часом накаляется. Несколько дней им приходится жить в одном доме с покойником и убийцей, отрезанными от всего мира.
Книга «Кейс с двойным дном» написана на животрепещущую и вечно актуальную тему. Всегда ли сказка, которая заканчивается свадьбой, остается светлой и счастливой?Молодая женщина, Анна, живущая в обычном и привычном для себя мире, неожиданно оказывается в чужом городе, словно внутри психологического триллера с элементами детектива. Героиня проходит все круги страданий и открытий, о которых совсем не хотела бы ни знать, ни ведать. Анна пытается отыскать своего, странным образом исчезнувшего мужа, и встречает на пути множество разных и одновременно схожих образом мышления и жизни персонажей, в то же время отличных от нее.
Оксана с дочерью приезжает навестить отца, с которым не виделась несколько лет. Поначалу отец и дочь прилагают все усилия, чтобы сделать их встречу приятной… Но за внешним благополучием скрываются обиды и разочарования, которые накапливались всю жизнь и выплеснулись во время ночного разговора…Извечный вопрос: что должны нам наши родители? Должны ли они нам больше того, что уже дали? Ведь они дали нам самое ценное — жизнь…
...Когда Яна давала согласие ехать на Карибы, она и не подозревала, каким опасным будет путешествие. Во время прогулки на яхте внезапно умирает один из русских туристов. Что это - обычная смерть от инсульта или тщательно продуманное преступление? На свой страх и риск она пытается разобраться во всем сама и оказывается втянутой в цепь опасных и странных событий...
“Любовь подчас жестока — она ломает судьбы, калечит, разрушает…”Но как скучна и неинтересна была бы жизнь без этого чувства. Любовь может остаться сказкой, а может изменить реальность так, что будешь не рад. Можно расстаться, любя, а можно ждать любви всю жизнь и не дождаться…Отчего у одних любить и быть любимыми получается само собой — они словно живут в состоянии любви, а другие всю жизнь ищут, страдают, мучаются, клеймят обидами окружающих. Может они просто не замечают, что рядом находятся близкие люди, которым необходима их любовь? Может быть, стоит оглянуться вокруг? Увидеть ждущий взгляд своего же ребенка, печальные глаза брошенной собаки или выпавшего из гнезда птенца? Понять, наконец, что чем больше любви ты отдашь, чем шире раскроешь свои сердце и душу, тем больше любви получишь взамен.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.