Когда Англия вторглась в Советскую Россию - [4]
25 ноября был распущен парламент, и коалиционное правительство Ллойд Джорджа объявило о новых выборах («выборы хаки»)[4], рассчитанных на то, чтобы вернуть к власти «человека, выигравшего войну». В ходе предвыборной борьбы антибольшевистская пропаганда усилилась. Правящие круги Англии пытались создать впечатление, что западной цивилизации угрожают большевики — «опасность более страшная, чем германский милитаризм». Рупор премьер-министра газета «Дейли кроникл» сообщала 18 декабря 1918 года о существовании «большевистской угрозы», которая также серьезна, «как нашествие Чингисхана и Тамерлана».
В самый разгар этой кампании, 14 декабря, когда до выборов оставалось еще две недели, в левой лейбористской еженедельной газете «Геральд», которая во время войны сменила выходившую до 1914 года газету «Дейли геральд», появилась примечательная статья за подписью Дугласа Янга. Она была озаглавлена: «Британия и Россия». Статью предваряла следующая справка: «Г-н Янг был единоличным представителем интересов Великобритании в Архангельске с декабря 1917 года вплоть до военной оккупации 2 августа 1918 года». Ниже приводился текст статьи:
«За одиннадцать лет моей службы в систему министерства иностранных дел я убедился, что руководство нашей внешней политикой составляет прерогативу привилегированного класса и что жизненно важные международные вопросы решаются чиновниками зачастую низкого ранга, не имеющими элементарных знаний о странах, которыми они занимаются по долгу службы. Они игнорируют и даже враждебно воспринимают любые предложения или советы со стороны лиц компетентных, но не принадлежащих к их кругу. Чтобы скрыть свои грубые просчеты, часто приводящие к гибели тысяч людей, эти бюрократы обычно ссылаются на „государственную тайну“. Наши дипломатические представительства за границей также являются сферой исключительной компетенции касты, члены которой в большинстве случаев даже не говорят на языке страны пребывания, черпают информацию в четырех стенах своих канцелярий или в великосветских кругах, где они постоянно вращаются.
За три года моей службы британским консулом в Архангельске я видел, как деньги английских налогоплательщиков растрачиваются безразличными ко всему бюрократами.
Британское правительство вело грязную двойную игру с Советской Россией. Сначала оно сделало торжественное заявление, которое за моей подписью было опубликовано в архангельской прессе, что у него нет никаких аннексионистских намерений и что оно не будет вмешиваться во внутренние дела России. Заявление было воспринято мной и всеми, кто его читал и кто не придавал особого значения дипломатическим тонкостям игры слов, как гарантия того, что Великобритания не предпримет каких-либо военных действий против Советского правительства. Затем она нанесла удар в спину этому правительству, форсировав под лицемерным предлогом высадку союзных войск в Архангельске.
Советское правительство отнюдь не нарушало неприкосновенности британского посольства в Петрограде — посольство уже не существовало, поскольку его персонал позорно покинул страну несколько месяцев назад, а официальные представители британского адмиралтейства и военного ведомства, злоупотребляя дипломатическими привилегиями, на которые они не имели права, организовали совместно с русскими контрреволюционерами под прикрытием британского посольства заговор, имевший целью свержение Советской власти.
Британское правительство не сумело понять ни значения Октябрьской революции, ни целей Советского правительства[5]. Оно продолжало замалчивать любую информацию о России. Тот, кто выражал мнение, которое не‘совпадало с точкой зрения английских властей, и указывал на их грубые просчеты, подвергался преследованиям. Те немногие независимые члены различных партий, которые пытались путем запросов в парламенте выудить истину о деятельности Советского правительства, получали преднамеренно ложные либо уклончивые ответы. Вполне возможно, что государственные чиновники утаивали от своих министров правду о том, что происходило в действительности.
Архангельская экспедиция, если ее рассматривать только как военное мероприятие, вне связи с вопросами морали и политической целесообразности, окончилась, и это уже признано даже ее организаторами, еще большим провалом, чем можно было бы предположить. Нависла реальная угроза того, что экспедиционный корпус будет сброшен в Белое море. Провал этой экспедиции вызван в первую очередь тем, что наши наивные власти явно недооценили не только моральную силу, но и военную мощь Советской России, будучи, вероятно, убежденными в том, что стены большевистской цитадели в Москве, удаленной на 700 миль от Архангельска, рухнут при приближении с берегов Белого моря британских разряженных генералов во главе разношерстного отряда из нескольких сот человек, которых им удалось „наскрести“.
Автор благодарит за финансовую помощь в издании «Избранного» в двух томах депутатов Тюменской областной Думы Салмина А. П., Столярова В. А., генерального директора Открытого акционерного общества «Газснаб» Рябкова В. И. Второй том «Избранного» Станислава Ломакина представлен публицистическими, философскими, историческими, педагогическими статьями, опубликованными в разное время в книгах, журналах, научных сборниках. Основные мотивы публицистики – показ контраста между людьми, в период социального расслоения общества, противопоставление чистоты человеческих чувств бездушию и жестокости, где материальные интересы разрушают духовную субстанцию личности.
Проблемой номер один для всех без исключения бывших республик СССР было преодоление последствий тоталитарного режима. И выбор формы правления, сделанный новыми независимыми государствами, в известной степени можно рассматривать как показатель готовности страны к расставанию с тоталитаризмом. Книга представляет собой совокупность «картинок некоторых реформ» в ряде республик бывшего СССР, где дается, в первую очередь, описание институциональных реформ судебной системы в переходный период. Выбор стран был обусловлен в том числе и наличием в высшей степени интересных материалов в виде страновых докладов и ответов респондентов на вопросы о судебных системах соответствующих государств, полученных от экспертов из Украины, Латвии, Болгарии и Польши в рамках реализации одного из проектов фонда ИНДЕМ.
Осенью 1960 года в престижном женском колледже Рэдклифф — одной из «Семи сестер» Гарварда — открылась не имевшая аналогов в мире стипендиальная программа для… матерей. С этого момента Рэдклифф стал центром развития феминистского искусства и мысли, придав новый импульс движению за эмансипацию женщин в Америке. Книга Мэгги Доэрти рассказывает историю этого уникального проекта. В центре ее внимания — жизнь пяти стипендиаток колледжа, организовавших группу «Эквиваленты»: поэтесс Энн Секстон и Максин Кумин, писательницы Тилли Олсен, художницы Барбары Свон и скульптора Марианны Пинеды.
Вопреки сложившимся представлениям, гласность и свободная полемика в отечественной истории последних двух столетий встречаются чаще, чем публичная немота, репрессии или пропаганда. Более того, гласность и публичность не раз становились триггерами серьезных реформ сверху. В то же время оптимистические ожидания от расширения сферы открытой общественной дискуссии чаще всего не оправдывались. Справедлив ли в таком случае вывод, что ставка на гласность в России обречена на поражение? Задача авторов книги – с опорой на теорию публичной сферы и публичности (Хабермас, Арендт, Фрейзер, Хархордин, Юрчак и др.) показать, как часто и по-разному в течение 200 лет в России сочетались гласность, глухота к политической речи и репрессии.
В рамках журналистского расследования разбираемся, что произошло с Алексеем Навальным в Сибири 20–22 августа 2020 года. Потому что там началась его 18-дневная кома, там ответы на все вопросы. В книге по часам расписана хроника спасения пациента А. А. Навального в омской больнице. Назван настоящий диагноз. Приведена формула вещества, найденного на теле пациента. Проанализирован политический диагноз отравления. Представлены свидетельства лечащих врачей о том, что к концу вторых суток лечения Навальный подавал признаки выхода из комы, но ему не дали прийти в сознание в России, вывезли в Германию, где его продержали еще больше двух недель в состоянии искусственной комы.
К сожалению не всем членам декабристоведческого сообщества удается достойно переходить из административного рабства в царство научной свободы. Вступая в полемику, люди подобные О.В. Эдельман ведут себя, как римские рабы в дни сатурналий (праздник, во время которого рабам было «все дозволено»). Подменяя критику идей площадной бранью, научные холопы отождествляют борьбу «по гамбургскому счету» с боями без правил.