Кофейня в сердце Парижа - [27]
Мы стояли у входа в странное место. Почему я назвал его странным? Да хотя бы потому, что не было привычной вывески «Кофейня», как в остальных заведениях. Была маленькая табличка на двери, на ней было написано «Кофе». Если бы я проходил мимо, то ни за что бы не обратил внимания на нее. Собственно, я много раз проходил мимо этого места, но даже не догадывался, что там внутри кофейня.
Мы вошли внутрь. Это было темное помещение, я бы даже сказал – мрачное. Несмотря на наличие двух окон, в первом зале и во втором, у меня постоянно было такое чувство, что солнце обходит это место стороной. Хотя на улице в тот момент была ясная, солнечная погода. Внутри стоял запах. Нет, не кофе, как должно было бы показаться на первый взгляд. Пахло сыростью, плесенью, как в каком-то подвале. Возможно еще, не было аромата кофе, так как мы были единственными гостями сегодня. Хотя я был больше склонен думать – что на этой неделе. Ни одной живой души, если не брать худого, бледного официанта в расчет. На его лице застыла приветливая улыбка. Не могу понять, что она нашла в этом месте…
– Добрый день, – сказал, улыбаясь, наш покорный слуга. Странный тип, он мне не понравился сразу.
– Добрый день, – ответила любезно она.
Он проводил нас за столик в конце зала. Как я понял позже, это было ее любимое место.
– Как обычно, только два. Благодарю! – официант услужливо поклонился и удалился из зала.
Она посмотрела на меня вопросительным взглядом.
– Ну?
– Что? – не понял я.
– Как тебе это место?
Я немного замялся. Мне не хотелось ее обидеть.
– Ну… в общем… Как бы сказать…
– Неромантичное? – уточнила она.
– Не то слово, – подтвердил я. – Как внутри гроба с закрытой крышкой сверху и с музыкой, – пошутил я.
– Более точного описания я бы не смогла подобрать, – улыбнулась мне в ответ.
– Вся надежда на кофе, – добавил я.
Официант, словно услышав мои молитвы, подошел к нам с подносом и поставил на стол две чашки кофе.
– Благодарю, – ответил довольно я.
Она посмотрела на меня, а затем спросила:
– А у тебя нет любимого места?
– Есть, – я сделал глоток. «Ну, и гадость, – прокомментировал мысленно я. – Как это пойло можно употреблять внутрь?» Я пил этот кофе, наверное, с таким же выражением лица, с каким она ела мой суп в самый первый день.
– Не понравился? – увидев мое кислое лицо, спросила она. А затем добавила: – Какое у тебя любимое место?
Я отрицательно покачал головой, дав понять, что кофе пришелся мне не по вкусу. Хотел бы я взглянуть на того человека, кто выпьет его с улыбкой на лице. В этот момент она улыбнулась.
– Мое любимое место незаконно стало твоим. Ты, кстати, с недавних пор приватизировала его.
– Ах, да. Как же я не подумала сразу. Подоконник!
– Точно, – подтвердил я.
Мы несколько секунд смотрели друг другу в глаза. Я ждал ее вопроса, а она моего. Я спросил первым.
– Почему ты выбрала именно это место? – она будто только и ждала этого вопроса.
– Я попала сюда совершенно случайно.
– Да, я это заметил. Ведь попросту невозможно в это место намеренно зайти.
Она кивнула, разделяя мое мнение.
– Это место – единственное во всем городе, где я могла бы побыть наедине с собой. Тебе, наверное, знакомо то чувство, когда хочется сбежать от всего мира и провести некоторое время с собой.
«Еще бы не знакомо. Я всю свою жизнь проводил наедине с собой».
– Эта кофейня стала для меня убежищем. Здесь меня никто не смог бы найти. И это давало мне ощущение полной свободы. Независимости. Я тебе говорила о своем отце…
– Я помню, – судя по ее рассказу, это был бесчувственный тиран. И она каждый день подвергалась его тирании. Я улыбнулся. Мне было сложно представить, что хоть один человек на этом свете смог бы заставить ее делать то, что ей было не по душе.
– Я приходила сюда каждый день. Заказывала себе чашку кофе и сидела в полном одиночестве. В полном душевном равновесии. Я заходила в этот зал, а все свои проблемы оставляла на улице. Здесь я пила этот кофе и чувствовала себя счастливой.
Я ее понимал и внимательно слушал ее рассказ. Женщины особо ценят, когда их внимательно слушают.
– Я привела тебя в это место, так как всегда мечтала его разделить с тем человеком, с которым я буду чувствовать себя счастливой. Мне хотелось поделиться с тобой.
Она поставила передо мной свою чашку.
– Попробуй его.
Я внимательно на нее посмотрел, а затем осторожно сделал глоток. У нее был кофе вкуснее. Почему?
– Чувствуешь разницу? – спросила она.
– Да.
Намного вкуснее пить кофе из одной чашки. В него добавлен особый ингредиент – привкус губ».
Мы никогда не пили с Розой из одной чашки. В ее кофе этот ингредиент явно отсутствовал. Роза была чужая, абсолютно не моя, неприкасаемая. И больше всего на свете я боялся, что у нее ко мне могут появиться чувства.
Как она попала в это место? Как она его нашла? Я не решился у нее об этом спросить, меня в тот момент интересовало другое.
– Как тебе эта книга?
Роза перевела взгляд на меня, а затем подкурила свою сигарету.
– Эта книга моя, – сказала она пронзительно точно.
Эти же слова она не услышит из моих уст.
– Что это значит? – спросил я.
– Есть такое выражение – «Некоторые книги приходят к нам вовремя». Эта книга пришла ко мне с небольшим опозданием, но от этого стала еще более ценной.
Молчание вместо поддержки, строгие отповеди вместо объятий, сложные отношения как норма жизни. Однажды привыкнув к такому, трудно представить, что можно как-то иначе относиться к своим возлюбленным, к своим детям, к своим родителям… что можно иначе относиться к самим себе. Тем, кому посвящена эта книга, предстоит многое узнать и переосмыслить, чтобы не просто выжить в этом мире, но наслаждаться им. Любовь делает нас абсолютно свободными. Любя – мы живем. Не любя – мы тоже живем. Если мы взрослые недолюбленные дети, наша задача – полюбить себя и собрать себя заново.
Книга, которую трудно отнести к какому либо жанру. Одни влюбляются в нее. Другие критикуют и яростно ненавидят. Неповторимый стиль автора и громкая музыка, что доносится из каждой страницы этого тихого рассказа.
Эту книгу можно было бы смело назвать «Женской Библией», «Настольной книгой каждой женщины», «Полным руководством к тому, как правильно женщин…» или же «Как стать идеальным мужчиной в женских глазах?». Но! В первую очередь эта книга – эмоция. Это – чувство. Это – женская природа и ее абсолютное понимание. Это уникальное виденье мужскими глазами всех женских прелестей и всех ее изъянов. Эту книгу можно было бы еще назвать – «Полюби себя, женщина! Это говорю тебе я. Мужчина…». Еще до выхода в свет эту книгу полюбили сотни тысяч читателей Вячеслава Праха из-за откровенных отрывков, которые «поражали до глубины души» и «задевали за живое». Новое творение Вячеслава Праха можно смело считать самой долгожданной новинкой этой осени…
«Нежность – необычайно редкое явление, и если однажды вы закроете глаза и увидите полярное сияние в то время, когда к вам будет прикасаться другой человек, – знайте, что вы испытали нежность». Новый роман Вячеслава Праха поведает нам удивительную историю о случайной встрече, которая полностью перевернула жизнь двух совершенно незнакомых людей. Петербург. «Чайка» Чехова и крыши Невского проспекта. Влюбленные и промокшие под дождем в те чудесные мгновения, когда о нежности говорят не губы, а прикосновения.
Большинство из нас рано или поздно задает себе вопрос: «Как научиться понимать себя, свои чувства, свои истинные желания, чувства своего спутника?» Бывает, живешь с человеком, как с глухой стеной, а бывает наоборот: тебя прекрасно понимают и слышат, но ты – нет. Бывает, люди находят свою любовь, а бывает, по самым разным причинам отягощают друг другу путь. Бывает, не могут уйти от нелюбимых из-за низкой самооценки, из-за нереализованности, из-за отсутствия крыши над головой, денег и веры в себя. Эта книга о том, почему важно в первую очередь пробудить любовь к себе, познать и услышать себя и лишь после этого пробуждать в своей душе любовь к другому.
«Я разведен, но до сих пор верю в любовь…» – с этих строк начинается книга-откровение Вячеслава Праха о том, о чем зачастую не принято говорить вслух. «Мне холодно, я хочу согреться, почему мы не можем согреть друг друга? Почему мы не можем любить друг друга или хотя бы отвязаться, прощать и жить в мире? Я не умею и не желаю любить тебя так, как этого хочешь ты, и у нас это взаимно. Отпусти меня! Нет? Но почему? Мы – разбитые птицы, падающие вверх; развод – это горе замерзших тел и душ. Я ухожу, чтобы спасти себя, тебя и детей». Автор создал прямолинейную, местами жесткую книгу о том, как двое взрослых людей замерзли, будучи вместе.
История жизни одного художника, живущего в мегаполисе и пытающегося справиться с трудностями, которые встают у него на пути и одна за другой пытаются сломать его. Но продолжая идти вперёд, он создаёт новые картины, влюбляется и борется против всего мира, шаг за шагом приближаясь к своему шедевру, который должен перевернуть всё представление о новом искусстве…Содержит нецензурную брань.
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».
Долгожданный роман Вячеслава Праха возвращает нас к продолжению пронзительной истории любви. Возможно ли жить мгновением? Есть ли смысл бежать на край света, оставив все былое, если по-прежнему возвращаешься к одному человеку? Роза и Париж пытаются найти ответы на эти вопросы.История о принятии важного решения, работе над собой и поиске счастья. Но в жизнь, полную любви и взаимопонимания, вторгаются чужаки. На маяке происходят странные события, в которых оказываются замешаны не только люди… Прошлое Парижа вновь настигает его.