Кофе в постель - [2]
– Добрый вечер, милая. Я не слышала, как ты вернулась, – пробормотала сонным голосом миссис Дарринг.
– Привет, ма. Ты снова уснула перед телевизором, – с ироничной улыбкой произнесла Лора, постаравшись не выдать своего расстройства. Матери ни к чему знать о том, что ее дочь никому не нужна.
– Как успехи? Нашла что-нибудь?
Лора пожала плечами.
– Пока нет. Так, несколько предложений… – покривила она душой.
– Я надеюсь, ты выберешь самое лучшее, – с нескрываемой гордостью заявила миссис Дарринг и, встав, направилась в кухню.
– Я не буду ужинать! – крикнула Лора, однако, судя по шипению сковороды и звону посуды, ее предупреждение оказалось напрасным.
Лора откинула плед, которым обычно укрывалась мать, и присела на край дивана. После небольшого тренинга она заставила себя улыбнуться и предстать перед матерью в образе счастливой и довольной жизнью девушки.
В конце концов, ей всего лишь двадцать три года, а она уже успела получить неплохое образование… Вот только почему-то оказалась не у дел. Лора тяжело вздохнула.
Многие ее подруги вышли замуж и разъехались кто куда. Лора всегда утверждала, что не собирается связывать свою жизнь с мужчиной только потому, что ей больше некуда податься в этой жизни.
Конечно, замужество решило бы множество ее проблем. Будь Лора супругой состоятельного джентльмена, ей бы не пришлось сейчас вставать в семь часов утра и мчаться на первое из четырех запланированных собеседований. Впрочем, перспектива стояния у плиты или у гладильной доски тоже не особо прельщала ее.
Да и вообще, что толку раздумывать о свадьбе, когда у нее даже нет жениха! Безусловно, Лора вовсе не была синим чулком, напротив, ей довольно часто назначали свидания. Однако ни один из поклонников не смог покорить сердце Лоры, и дальше романтично-невинных гуляний под луной дело, как правило, не заходило.
Многие упрекали Лору в разборчивости и капризности. Она и сама прекрасно знала, что вовсе не похожа на модельных красавиц с обложек глянцевых журналов. Обычная фигура и ничем не примечательные черты лица.
Однако Лору никто не осмелился бы назвать серой мышкой. Ярко-рыжая копна кудрявых волос выделяла молодую женщину из толпы и привлекала внимание многих мужчин.
Лора вздрогнула, почувствовав на своей голове чью-то руку.
– Извини, я напугала тебя.
– О, мама, ерунда. Я просто не заметила, как ты подошла.
– Ты очень устала, детка. Даже не пытайся это отрицать. – Миссис Дарринг села рядом с дочерью и обняла ее за талию.
– Бывало и хуже, – философским тоном заметила Лора.
– Что-то нашла?
Лора отрицательно помотала головой.
– Милая… – Миссис Дарринг явно осторожничала и опасалась разгневать дочь.
– Что? – Лора вскинула брови.
– Не подумай, что я лезу в твои дела, но…
– Мам, говори скорее. Не съем же я тебя, в конце концов!
– Просто мне совершенно случайно попалось сегодня на глаза одно объявление о работе.
Лора усмехнулась. В этом вся ее мать! Конечно, совершенно случайно. Как и обед с сыном соседки на прошлой неделе, который миссис Дарринг устроила, не предупредив Лору.
Выдержав театральную паузу, миссис Дарринг продолжила:
– В крупную консалтинговую компанию требуется секретарь – личный помощник руководителя. Девушка презентабельной внешности, коммуникабельная, ответственная, со знанием персонального компьютера и оргтехники…
– Мама, ты что, наизусть выучила объявление? – удивилась Лора.
– Почему бы тебе не позвонить по указанному телефону?
– Но я не хочу работать секретаршей! Не для того я училась столько лет в колледже!
– Ты ведь не в рабство продаешь себя, милая. Ты всегда сможешь уволиться, когда подыщешь что-нибудь получше. В объявлении ничего не говорилось об опыте работы.
Миссис Дарринг достала из кармана фартука бумажку с номером телефона.
– Держи. Спросишь мистера Билла Хоупса. И советую не тянуть.
– Может быть, мне позвонить ему прямо сейчас и пожелать спокойной ночи? – огрызнулась Лора.
Миссис Дарринг сочла за лучшее проигнорировать выпад дочери.
– Думаю, это подождет до завтра. – Мать загадочно улыбнулась, словно не зная, стоит ли раскрывать свои карты до конца.
– Ты хочешь сказать что-то еще? – устало поинтересовалась Лора.
– Обещаешь не сердиться, милая?
– Да. – Лора скрестила на груди руки и откинулась на спинку дивана.
– Если ты позвонишь сегодня, то этот Билл Хоупс решит, что ты ясновидящая.
– Почему?
– Потому что его объявление выйдет в печать только завтра утром.
Лора не верила своим ушам. Она всегда знала, что не унаследовала от матери легендарную деловую хватку Даррингов. Однако на этот раз мать превзошла сама себя. Вот тебе и «совершенно случайно»!
– Не надо смотреть на меня, вытаращив глаза, – с самодовольным смешком заметила миссис Дарринг. – Я действительно совершенно случайно увидела объявление, когда зашла навестить свою приятельницу Марту Лоуренс. Она сейчас работает оператором по приему бесплатных объявлений.
– А Марта в курсе, что ты сунула свой нос в ее компьютер?
– Милая, как ты разговариваешь с матерью?! – Миссис Дарринг артистично схватилась за сердце. Сей жест в семейном театре драмы обычно означал следующее: неблагодарная дочь разбила материнское сердце несправедливыми упреками.

Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?

Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.

Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…

Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…

Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.

Почему женщины выбирают «плохих парней»? Чего не хватает умным, успешным и красивым представительницам прекрасного пола? Быть может, они боятся серьезных отношений и ответственности?Любительница мимолетных романов Бетти Джойс однажды попала в сети темпераментного итальянца Джулио. Вскоре выясняется, что он самый обыкновенный брачный аферист и вор. Бетти разрабатывает план по поимке мошенника. А помогают ей в этом подруги по несчастью и тайно влюбленный в нее Кевин Адамс. Правда, у последнего имеются свои планы и надежды.

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…