Код соблазна - [8]
Берт моментально забыл свое решение не думать о ней и уставился на Касси. Отражаясь сразу в нескольких зеркалах, девушка подходила все ближе. Она не замечала сидящих за столиком, сосредоточенно изучая возможные приобретения, прежде чем положить их в корзинку. Берт напряг зрение до предела: то, что она держала в руках и придирчиво рассматривала… было нечто черное и кружевное. Или он ослеп, или Касси покупала себе самое соблазнительное белье в этом магазине.
— Берт, ты слышишь, что я говорю? — обиженно воскликнула Хейзл.
— Да, конечно… Конечно, малышка, — невпопад отозвался он и потянулся за газировкой, чтобы скрыть смущение. Отхлебнул большой глоток, надеясь, что ледяная жидкость приведет его в чувство.
В это время Хейзл слегка откинулась на спинку стула, чтобы проследить за его взглядом.
— Что ты там заметил, в бельевом отделе? Тебе нравятся манекены в атласных бикини?
Берт не нашел, что ответить, и закашлялся. Перед мысленным взором тут же возникла Леди-Профессор, одетая в черное кружевное белье и в очках… Не то чтобы он раньше не представлял ее в подобном виде, просто ему казалось, что Касси носит белое хлопчатобумажное белье. Когда же к эротическим фантазиям добавились черные кружева, Берт чуть не застонал.
Тем временем Хейзл чуть приподнялась на стуле и указала рукой в блестящих браслетах.
— Смотри-ка! Я обозналась или это профессор Росс?
Звук имени Касси напомнил Берту, где он находится. Но прежде чем он собрался с мыслями, Хейзл уже выскочила из-за стола.
— Пойдем поздороваемся!
— Подожди, Хейзл. Не думаю, что это будет…
Но поздно — девочка уже ускользнула, оставив висеть на спинке стула расшитую бисером сумочку.
Чертыхнувшись, Берт взял сумочку и поспешил за сестрой. Больше всего ему хотелось отшлепать Хейзл как следует. Было ужасно неловко отвлекать Касси от… покупки эротического нижнего белья. И зачем только он посоветовал Хейзл записаться на лекции Касси?
Едва он вошел в отдел, как ноздрей его коснулся женственный, цветочный запах. Кружево, шелк и атлас окружали со всех сторон. Возможно, есть на свете парни, которые чувствуют себя комфортно в этом женском царстве, но Берт к ним не относился. Наверное, большинству женщин так же неуютно будет на конюшне, промелькнула у него странная мысль.
Хейзл уже вовсю ворковала с Касси.
— Я вообще очень люблю ходить по магазинам. А Берт меня потом завозит домой. Очень мило с его стороны…
— Берт?
Касси взволнованно обернулась и тут же встретилась с ним взглядом. Теперь отступать было некуда. И Берт шагнул вперед, криво улыбаясь.
— Привет, Касси.
Он знал, что девушке сейчас так же неловко, как и ему. Взяв сестру за плечо, он принялся легонько подталкивать ее к выходу.
— Рад был тебя видеть. Мы с Хейзл как раз уезжаем домой.
Все, что надлежало сделать сейчас Касси, — это мило помахать рукой на прощание. Но…
— Подожди минутку.
Она шагнула к ним, держа перед собой корзину, набитую черными кружевами, — достаточно для того, чтобы вызвать бессонницу у какого угодно мужчины.
— Раз уж мы тут встретились, я хочу получить от тебя пару советов. Мне нужно мнение мужчины о моих покупках.
На лбу Берта выступил холодный пот. Он не удержался, бросил взгляд на содержимое корзинки — и быстро отвел глаза.
Пока она не успела извлечь что-нибудь особенно вызывающее, Берт выставил перед собой сестру, используя ее как щит.
— Хейзл понимает в этом куда больше меня.
Он был уверен, что Касси не станет демонстрировать девочке-подростку что-нибудь уж вовсе неприличное.
Касси нахмурилась.
— Но я хотела, чтобы именно ты посмотрел…
— Хейзл — настоящий эксперт, — торопливо продолжил Берт, легонько стискивая плечо сестры. — Разве я не говорил, что она — вундеркинд?
Он прекрасно понимал, что ему не стоит смотреть на покупки Касси. Иначе все его клятвы начать более воздержанную жизнь пойдут к чертовой матери. Против него уже работало вчерашнее предложение девушки, а если прибавить еще и черный шелк… Словом, Берт едва сдерживался, чтобы не вытащить Касси из магазина, затолкнуть в свою машину и там заниматься с ней любовью сутки напролет.
Хотя, если говорить откровенно, Берт знал, что и в белом хлопчатобумажном белье Касси может заставить его потерять голову. А на это он сейчас не имел никакого права!
— Хейзл, я буду ждать тебя у выхода, когда вы закончите ваши дамские разговоры.
— Но… — Касси сделала еще одно движение в его сторону.
— До скорого, Касси. — Он поспешно кивнул и пулей вылетел из отдела, притворившись, будто не слышит, как Хейзл зовет его.
Берт ждал в машине добрых полчаса, пока сестренка наконец вернулась. За это время он успел более-менее прийти в себя. Когда же Хейзл плюхнулась на сиденье рядом с ним, он включил музыку как можно громче, чтобы не слышать рассказов девочки об их с Касси разговоре. Однако по дороге домой его так и преследовали образы, один соблазнительнее другого. А самое скверное было то, что черное шелковое белье Касси покупала ради свидания с Бертом.
Конечно же она твердо решила добиться своего и теперь найдет другого мужчину, способного ей помочь. Черное белье — лишнее доказательство того, что Касси собирается соблазнить кого-то еще. И Берт никогда не узнает удовольствия расстегнуть ее мешковатую мужскую рубашку, чтобы обнаружить под ней черные кружева и шелк, едва прикрывающие тело…
Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание…
Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…
Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…
Моника никогда не искушала судьбу и всячески избегала любого риска. Устав от рутины, скуки и однообразия своей жизни, она решает сама ставить себе цели и активно стремиться к их достижению. Но так трудно перестать держаться за старые привычки и тем более впустить в свою жизнь другого человека, даже если это Диего — мужчина ее мечты! Поймет ли он, что, расчищая для любимой жизненную дорогу, нельзя собственной заботой подменять ее стремление самой преодолевать препятствия, утверждая достоинство и уверенность самостоятельной личности?..
Очнувшись от забытья после автомобильной катастрофы, Элен вдруг с ужасом поняла, что абсолютно ничего не помнит. Что случилось, кто она, где ее родные? Да, потерять память даже на время — это все равно, что оказаться перед закрытой дверью, от которой нет ключей. Ответы на все вопросы лежат за этой дверью — и недоступны. Хорошо еще, что рядом с больничной кроватью обнаружился привлекательный мужчина, который называет себя ее мужем и готов помочь ей вспомнить все.Вот только Элен не помнит этого человека и почему-то совсем не доверяет ему…
Головокружительный роман Тори и Джоша длился две недели и закончился разрывом. Через восемь лет судьба снова свела их вместе. Тори влечет к Джошу не меньше, чем восемь лет назад, но она полагает, что, как и раньше, у их отношений нет будущего. Джош — неугомонный искатель приключений, не способный долго усидеть на одном месте. Оказывается, он тоже не прочь возобновить их роман. Поначалу Тори пытается бороться с влечением, но, поняв, что это бесполезно, решает уступить Джошу, чтобы наконец выкинуть его из головы и из сердца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…