Код Ореста - [57]
В краеведческом парке стояло несколько старинных деревянных домов с открытыми дверями. Однако заходить внутрь мы не стали. Вместо этого нашли столик, покрытый цветастой скатертью, на котором стояли разноцветные чашки. Мы сели на скамейку и заказали кофе и сок, которые нам принесли в милых маленьких чашечках.
Не только дома тут выглядели старыми – все находившиеся люди были похожи на пенсионеров. За исключением одного парня в приспущенных шортах с ярким узором и с наушниками, висящими на шее, который вышел из дома, неся поднос с термосами и чашками. Следом за ним ковыляла пухленькая старушка в платье с большими цветами.
– Антон! – кричала она. – Не урони кофе!
Анте пожал плечами, так что чашки зазвенели.
Тут он заметил меня и дернул головой, откинув челку с глаз, не выпуская при этом подноса (думаю, он долго тренировался!).
– Привет, – буркнул он и поставил поднос с кофе на столик.
– Привет, – ответила я. Мне тоже захотелось выглядеть крутой, так что я даже почти не посмотрела в его сторону.
– Я тут помогаю прабабушке, – сказал Анте и кивнул в сторону старушки, которая тем временем уселась в одно из садовых кресел.
– Понятно, – сказала я.
– А ты? Что ты тут делаешь? – спросил он.
– Я с папой, – проговорила я и указала на папу, который, правда, всё еще сидел рядом со мной на скамейке, но уже так увлекся беседой с тремя пенсионерами, что едва заметил появление Анте. Я слышала, как он сказал нечто похожее на «посевы огурцов» и все дедульки засмеялись.
Анте потрогал свои наушники.
– Хочешь посмотреть на одну штуку? – спросил он.
– Давай, – ответила я.
Анте повел меня за собой в один из домиков. Я смогла войти с прямой спиной, а вот ему пришлось согнуться – дверной проем был очень низким.
Мы оказались в какой-то боковой комнате с потертым дощатым полом и обоями в мелкий цветочек. Там стоял письменный стол – такой же старый, как тот, что у меня дома, – из темного дерева, с почерневшими от времени металлическими деталями. Посередине стола стоял небольшой аппарат из блестящего металла. На нем кто-то выгравировал ряды цифр. Кое-где торчали кнопки и регуляторы, а с одного боку виднелась серебристая ручка.
Анте постучал по кнопкам и покрутил ручку, прежде чем дал мне попробовать.
– В общем, ты любишь математику и всё такое… – проговорил он. Потом еще пару раз откинул челку со лба.
– Да, – ответила я. – Симпатичная штука.
Если бы с нами был Орест, он наверняка описал бы эту штуковину во всех подробностях в своем блокноте, указав все важные детали. Но если я попытаюсь объяснить, как она выглядела, то получится примерно так.
АРИФМОМЕТР ОДНЕРА[12]
Он очень тяжелый.
У него есть маленькие кнопочки, которые можно переставлять, и вращающаяся ручка сбоку.
При помощи ручки можно складывать числа, которые выставлены на маленьких кнопочках в самом верху.
Результаты видны на маленьких колесиках в самом низу.
Если повернуть ручку в обратном направлении, вместо плюса получится минус.
Грохочет он ужасно, но крутить ручку забавно. На нем есть еще масса других кнопок, но я не знаю, зачем они.
С помощью таких штук считали, когда еще не было кассовых аппаратов.
Рядом с арифмометром стояло фото в рамке. На нем несколько человек расположились перед домом. Все девочки и женщины в длинных платьях, а у мужчин и мальчиков на головах фуражки с козырьком.
– Вот это и есть моя прабабушка, – сказал Анте, указывая на маленькую девочку в широком белом платье, стоящую впереди всех.
Я вспомнила, что во втором классе, когда у нас была тема «Знай и люби свой край», к нам в школу приходила бабушка Анте и показывала старинные фотографии Лерума.
– Прабабушка переехала из своего старого дома совсем недавно. Стала забывать выключить плиту и всё такое, не могла больше жить одна. А самые старинные вещи попали сюда. Хотя это всё старый хлам.
Он улыбнулся и покрутил ручку аппарата.
– Так арифмометр ее? – спросила я.
– Что? Да нет! У нее был дядя, который что-то там рассчитывал. Прабабушка говорит, что он не дружил с головой. Целыми днями бродил по лесу, а по вечерам записывал миллион каких-то цифр. Однажды он просто не вернулся из леса. Все думали, что он еще придет, и сохранили его вещи. Но он так больше и не появился.
– Как его звали? – спросила я, чувствуя, как сердце заколотилось в груди.
– Не знаю, – пожал плечами Анте.
– А как имя твоей прабабушки?
– Герда, – ответил он. – Герда Бенгтссон.
– Не Острём? – спросила я вслух. Фамилия Акселя была Острём.
– Что? – переспросил Анте, с удивлением глядя на меня. – Нет, не Острём.
– А еще есть какие-то вещи? В смысле – принадлежавшие тому странному дяде?
– Да, почти всё, что в этой комнате, – оттуда. Мы привезли их сюда зимой, когда помогали прабабушке переезжать. Да еще и кучу всего выбросили – всякие бумаги с цифрами…
Последние слова Анте я едва расслышала, потому что теперь я увидела кое-что. Вот оно!
На стене рядом с дверью, почти скрытая за ней, висела вешалка.
С вешалки свисало темное пальто.
А поверх него – еще что-то темное.
Мохнатое, меховое.
Меховая шапка.
Надеюсь, Анте не обратил внимания на то, как дрожат мои руки, когда я отгибала толстую шерстяную ткань пальто. От него пахло затхлостью. На полоске, вшитой внутри чуть ниже воротника, я увидела надпись: «А. Острём».
Перед вами третья повесть замечательной современной писательницы Ирины Наумовой про обаятельное семейство Куцехвостов. Жизнь в дачном поселке Огромцево полна непредсказуемых событий: неразлучные друзья Одуванчик и Мышевраг попадают в плен к летучим мышам, русалки получают медаль за спасение утопающих, а Дракончик находит себе новую маму, которая — о ужас! — оказывается иностранным шпионом…
Злодей-Чародей хочет погубить всех детей города. На борьбу с ним выходит маленькая кикимора по имени Кики. С ней ее новые друзья – Аня, Максим, Игорек и мадам Августина. Они ей во всем помогают, потому что иначе ей не справиться со злодеем и его войском.Основное действие происходит в наше время в злодейском царстве.Идея книги в том, что надо искоренять лень и невежество у наших детей.
Кристина не думала влюбляться – это случилось само собой, стоило ей увидеть Севу. Казалось бы, парень как парень, ну, старше, чем собравшиеся на турбазе ребята, почти ровесник вожатых… Но почему-то ее внимание привлек именно он. И чем больше девочка наблюдала за Севой, тем больше странностей находила в его поведении. Он не веселился вместе со всеми, не танцевал на дискотеках, часто бродил в одиночестве по старому корпусу… Стоп. Может, в этом-то все и дело? Ведь о старом доме, бывшем когда-то дворянской усадьбой, ходят пугающие слухи.
В жизни всегда найдется место приключениям! Любая мечта может осуществиться, а любое, даже самое скучное, дело – стать опасным и интересным. Не веришь? Читай веселые и увлекательные истории о трех друзьях: Витьке, Генке и Жмуркине. Гонки на мотоциклах, борьба с грабителями и поиски сокровищ не дадут тебе заскучать!
Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в одной книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под водой,в воздухе и даже в космосе.Обе повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».