Код операции — «Тарантелла» - [29]
В тот день Мария опрометчиво вышла на прогулку в новой блузке. А тут вдруг откуда ни возьмись наползли тучки, начало даже накрапывать — Балтика. Так, пожалуй, можно и испортить вешь. Почему она не взяла накидку или хотя бы зонтик? Ведь она не может позволить себе, как ее госпожа, не беречь одежду. Надо поторопиться к дому, переждать непогоду. А вечером можно будет погулять несколько дольше обычного. Хотя это и не обязательно. По ее наблюдениям, собачки уже сделали свои дела и можно быть спокойной.
Мелкие капли дождя стали более частыми, и Мария почти бегом поспешила домой, собачки семенили за ней. Но вот они почему-то засуетились, завертелись и вконец запутали свои поводки. Компания остановилась. А причиной всему стала мохнатая гусеница, которую порывом ветра сбросило с высокого дерева. Собачки повизгивали, не зная, как реагировать на странное существо: мало ли что можно ожидать от этих козявок. Ну и дела! Пока распутаешь этих симпатяшек, блузка будет безнадежно испорчена.
В эту минуту — бывают же мгновения удачи! — оказавшийся рядом молодой человек со словами «позвольте, мадемуазель» и не дожидаясь согласия нагнулся, ловко распутал собачек и, обращаясь к Марии, произнес: «Надо поспешить». В подъезде они оказались как нельзя вовремя, дождь не на шутку разошелся, но теперь уже он был не страшен. Мария так благодарна молодому человеку, которого может сейчас рассмотреть.
У него приятная внешность, хороший костюм, подобранные в цвет рубашка и галстук, модная шляпа. Никто еще не называл ее «мадемуазель». Давно, когда она была еще девчонкой, а в Риге после русской революции стояли германские войска, к девушкам постарше обращались на немецкий манер «фройляйн». Молодой человек не болтлив, но и не стеснителен. Оказывается, он здесь недавно, работает в фирме по страхованию морского фрахта. Она не знает, что это такое, но сразу видно, что человек при хорошем деле. Теперь он, как Мария поняла, будет ходить на работу только этим маршрутом, чтобы, если понадобится, помочь собачкам и их милой хозяйке. Молодые люди смеются и расстаются в прекрасном настроении.
Потом бьшо еще несколько вроде бы случайных встреч. Выяснилось, что Эдгар — так звали молодого человека — по делам службы ездит в Данциг, Кёнигсберг и Гамбург. Он не очень-то любит кочевую жизнь. Масса неудобств с этими гостиницами. Питаться приходится кое-как, на ходу. По нынешним временам в недорогих ресторанах даже кофе настоящего не получишь. Но что делать: служба есть служба.
Мария не пропускает это мимо ушей. Сама она, увы, никуда не ездит. Но ей нравится и здесь, в ее красивом городе. Только вот с друзьями у нее что-то не очень получается. Все некогда: работа, нужно помогать родителям. Но надо думать, все со временем устроится. А Эдгара, хотя скорее всего она ему не пара, все же следует пригласить на чашку кофе.
В Центр ушло донесение, где говорилось, что за рижской квартирой Богомольца установлено постоянное наблюдение, со служанкой познакомился И/83, его задача — получить доступ в квартиру и обследовать сейф. Особых проблем со вскрытием сейфа, если это потребуется, быть не должно: имеющиеся приспособления пока не подводили. Изготовивший их в свое время местный «медвежатник», утверждавший, что знает все сейфы в городе, хорошо поработал. У загранаппарата есть уверенность, что агент с поручением справится.
Правда, пока его отношения с Марией не таковы, чтобы обо всем можно было говорить с полной уверенностью. Наш человек объясняет это тем, что Мария скромно одевается, и это сдерживает ее. Но, возможно, он несколько самонадеян. Будут приняты меры, чтобы в любом случае «закрыть» все вопросы, если не с помощью Марии, то используя другие возможности. С этой целью проводятся оперативные мероприятия в отношении домовладельца и его родственника. Уверенность в конечном успехе дела, как представляется, вполне оправданна.
На очередной, совместной прогулке молодые люди болтали о всяких пустяках. Мария пожаловалась, что замучилась с портьерой в кабинете хозяина, которая почему-то не задергивается, поэтому она даже немного опоздала на прогулку. Спутник непринужденно заметил, что если мадемуазель позволит, то он мог бы поправить, это минутное дело. Так Эдгар получил приглашение войти в дом.
Мария провела молодого человека в кабинет, а сама поспешила в кухню и сварила две чашечки кофе. Надо же отблагодарить его за внимание. Шаги девушки слышны издалека, есть время осмотреться. Сейф рядом. Он немецкой работы, фирма известна, система запорного устройства, кажется, тоже уже встречалась. Но это проверят специалисты. Самое главное, что, проходя в ванную, чтобы вымыть руки после возни со шторами, молодой человек успевает вынуть из кармана плоскую жестяную коробочку с пастой и сделать четкие слепки с ключей от входной двери. Вот здесь замок сложный, но теперь все дело техники.
Послышались шаги, и Мария пригласила «мастера», как она шутливо назвала Эдгара, полакомиться настоящим «мокко», который она иногда позволяла себе с разрешения хозяйки.
В свое время Богомолец будет буквально ошарашен осведомленностью посторонних о содержимом его сейфа. Из Центра поступило указание не производить дальнейших мероприятий по выемке документов. Получены сведения, что штаб-квартира СИС приняла решение о переводе Богомольца в Берлин.
Автор — генерал-майор в отставке, более сорока лет проработавший в зарубежных и центральном аппаратах внешней разведки, — рассказывает об использовании иностранными разведками до и во время Великой Отечественной войны радикальной эмиграции сепаратистского толка для дестабилизации обстановки на Кавказе, в Средней Азии и других регионах СССР.В основу книги положены неизвестные ранее документальные материалы ОГПУ — НКВД — НКГБ и спецслужб некоторых зарубежных государств из архива Службы внешней разведки Российской Федерации.
В сборнике представлены документы из архива СВР России, освещающие военно-политическую ситуацию в Европе, которые внешняя разведка добывала и направляла руководству страны накануне и после начала Второй мировой войны вплоть до нападения гитлеровской Германии на СССР 22 июня 1941 года.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).