Код операции — «Тарантелла» - [25]
Почерпнул он все эти полезные сведения от своих мимолетных московских спутниц, а теперь Лаго в который раз убеждался, что любая информация не бывает лишней и нужно только уметь ею с толком распорядиться.
Супруга Богомольца, поблагодарив господина Лаго за приятный сувенир, сказала, что близкий знакомый ее мужа, которого она оповестит, позвонит ему в отель и они договорятся о дальнейшем.
Действительно, звонок вскоре последовал, и Лаго попросили прийти в 11 часов по адресу: Алунена йела, 3, квартира 6. Когда, сориентировавшись по туристской схеме города, вывешенной в вестибюле отеля, Лаго пошел по указанному адресу, то обнаружил, что рядом, в доме 5, находилась британская миссия в Латвии.
Дверь открыл молодой человек. Он был весьма немногословен и провел Лаго во внутренние помещения к джентльмену, не нашедшему нужным представиться. Возможно, тот полагал, что Богомолец предупредил гостя о вероятности такой встречи во время пребывания Лаго в Риге. Лаго никаких вопросов не задавал, интуитивно поняв, что перед ним как раз тот английский начальник Богомольца, о котором ему говорили советские разведчики в Москве.
Он коротко рассказал об обстоятельствах своей поездки в Москву, не останавливаясь на деталях ее подготовки, зная, что собеседнику они наверняка известны от Богомольца. Лаго счел уместным пересказать сведения о внутриполитической обстановке и экономической ситуации в России, которые должен был бы сообщить Бесе-довскому и Богомольцу. Как ему показалось, англичанину понравился его доклад, и он несколько раз удовлетворенно кивнул головой. Очевидно, оценки и выводы Лаго совпали с его собственными. Лаго отметил про себя, что англичанин не только не испытывал трудностей в восприятии его информации, но и свободно изъяснялся на русском языке. Он попросил Лаго подготовить и прислать подробный доклад о его поездке, обратив внимание на бытовые условия и прочие заслуживающие внимания мелочи, с которыми столкнулся турист в СССР.
Лаго поведал, не называя фамилий, о своих приобретениях в Москве. Англичанин сказал, что все детали работы по людям он просит обсудить с Богомольцем на их ближайшей встрече. Он выразил сожаление, что Лаго не удалось подобрать человека, который мог бы освещать тему Коминтерна, но выразил надежду, что, он, Лаго, вместе с Виктором заполнят этот пробел.
Когда Лаго упомянул о даме из Внешторга, англичанин спросил, какие виды Лаго имеет на нее. Тот пояснил, что это женщина с весьма привлекательной внешностью, общительным характером, душа любой компании, музыкальна и обладает еще массой других достоинств. Мужчины понимающе переглянулись, но Лаго почувствовал, что до конца в полезности его находки он собеседника не убедил.
Лаго в вежливых, но в меру настойчивых выражениях затронул денежный вопрос, дав понять, что он беспокоится не столько за себя, сколько за тех людей, которым дал соответствующие заверения и которые ждут материальной поддержки как компенсации их риска в чрезвычайно опасном положении. Его визави посетовал на валютно-финансовые трудности Соединенного Королевства, но сказал, что и эти вопросы постепенно будут разрешены, как он надеется, к взаимной выгоде сторон. В итоге все будет зависеть от конкретного вклада каждого в общее дело.
Подтверждая свое благожелательное отношение к Лаго, джентльмен снабдил его деньгами для следования в Париж. Напомнил, что адрес для связи в Риге остается прежним. Затем, как бы разоткровенничавшись, вдруг заметил, что с переводом Богомольца в Прибалтику был допущен просчет. Рига — маленький город, и Богомольцем уже интересуются, особенно советская миссия, которая, как он полагает, установила за ним наблюдение. Расстались тепло. Англичанин выразил уверенность, что сотрудничество Лаго с Богомольцем будет очень ценным.
Так Лаго познакомился с резидентом Интеллидженс сервис в прибалтийских странах Гарольдом Гибсоном.
Лаго благополучно возвратился в Париж. Еще до обстоятельного разговора с организаторами его секретной миссии в Москву Беседовским и Бурцевым он написал письмо Богомольцу.
Лаго весьма огорчен, что не удалось встретиться с ним в Риге, но он понимает: срочные дела требовали присутствия его друга в Варшаве. От пережитых нервных волнений он немного приболел и четыре дня провел в постели. Сейчас уже принялся за работу. В ближайшие дни пошлет доклады, составленные на основании бесед во время поездки и некоторых материалов, с которыми за это время удалось ознакомиться. Они касаются внутреннего положения в СССР, экономической ситуации в стране (имеется, на его взгляд, несколько ценных сведений и наблюдений), чисто технических деталей условий поездок и возможности работы в Советском Союзе, которые, как он надеется, будут полезными для тех, кому предстоит выполнять задания на советской территории.
Планы дальнейшей работы в связи с новой информацией Лаго обсудит во время личной встречи. Надо выяснить и некоторые, так сказать, житейские вопросы, так как «пробный» период сотрудничества кончается. Переезд на известный срок в Ригу не исключается, о возможности этого был разговор с Беседовским во время их последней встречи, и шеф в принципе ничего не имеет против. Однако московские результаты вносят новый элемент во всю конструкцию сотрудничества, и, по-видимому, Париж из соображений безопасности все же предпочтительнее. Но это нужно будет обсудить с учетом мнения известного лица. Ближайшую их встречу предлагается провести в Берлине, Варшаве или Риге. Пусть Виктор Васильевич решит это сам, но только примет во внимание, что чем дальше от Парижа, тем дороже обходится поездка, и в таком случае он будет просить посылать ему деньги на дорожные расходы.
Автор — генерал-майор в отставке, более сорока лет проработавший в зарубежных и центральном аппаратах внешней разведки, — рассказывает об использовании иностранными разведками до и во время Великой Отечественной войны радикальной эмиграции сепаратистского толка для дестабилизации обстановки на Кавказе, в Средней Азии и других регионах СССР.В основу книги положены неизвестные ранее документальные материалы ОГПУ — НКВД — НКГБ и спецслужб некоторых зарубежных государств из архива Службы внешней разведки Российской Федерации.
В сборнике представлены документы из архива СВР России, освещающие военно-политическую ситуацию в Европе, которые внешняя разведка добывала и направляла руководству страны накануне и после начала Второй мировой войны вплоть до нападения гитлеровской Германии на СССР 22 июня 1941 года.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).