Коббл Хилл - [100]

Шрифт
Интервал

Стюарт потер костяшками пальцев худое колено Теда:

– Лучше отвезти тебя в больницу, чтобы тебя проверили на отравление угарным газом и все такое прочее.

– А это обязательно? – заскулил Тед.

– Раз он ноет, вероятно, с ним все в порядке, – сказала Пичес.

– Но на всякий случай это нужно сделать.

Мэнди встала и протянула Теду руку.

– Да, осторожность не помешает, – согласилась медсестра и тоже поднялась.

Она наклонилась и коснулась губами уха Грега – так Пичес делала раньше, когда они случайно встречались в перерывах между занятиями в Оберлине. Потом она перешла улицу, чтобы поговорить с Брюсом.

– Ты поступил правильно, – сказала ему Пичес. – В этот раз.

– Значит ли это, что я освобожден от общественных работ? – спросил Брюс. Он встряхнул ингалятор и сделал два вдоха ртом. – К вашему сведению, я не для этого так поступил.

– Ты освобожден, – сказала Пичес.

Парень по-прежнему был придурком, но что с того? Иногда все мы ведем себя как придурки.


Тапперу пришло в голову, что Элизабет сейчас может быть дома. Возможно, она принимает ванну или собирает вещи. Может быть, она бронирует билеты на поезд, корабль или берет машину напрокат – Элизабет редко летала – и разговаривает со спонсорами. Он не позволит ей снова улизнуть, не попрощавшись. На этот раз Таппер хотел сказать свое слово.

«Уходи, – скажет он ей, – я так хочу».

Таппер проверил запись со статуи ара на своем телефоне. Ничего. Но на кофейном столике что-то лежало – листок для заметок с каким-то текстом. Он увеличил изображение. Там было что-то про кроликов.

– Я только проверю наш дом, – сказал Таппер и поспешил вниз по улице.


Венди трясло. Рой обнял ее. Несмотря на пожары и фейерверки, небо над их маленьким участком Бруклина было достаточно ясным, чтобы видеть звезды. Из гавани донесся низкий, будто скорбящий, гудок стейтен-айлендского парома.

Год спустя

– Прежде чем мы начнем, – сказал Джефферсон, – я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы пришли. Также приглашаю вас остаться после чтения. У нас будут вино, пиво и мини-пончики с крепким сидром, любезно предоставленные руководством журнала Enjoy!, а также сыр, крекеры и прекрасная живая музыка в исполнении Грега Парка, Стюарта Литтла, Джоджо Бидермана и Робби Кэтчпула из Blind Mice, чей недавний хит Sick не нуждается в представлении – он все время звучит по радио. Поздравляю, ребята.

А теперь без лишних слов… собственно, почему бы и нет? Я сейчас представлю его вам. Этот парень – бог. Я только что слышал, что он получил «грант для гениев» от фонда Макартуров – на самом деле сегодня в зале целых два лауреата этой стипендии. Но деньги этот человек себе не оставил. Он пожертвовал все средства 718 Reads – удивительной организации, которая индивидуально обучает чтению бруклинских детей из малообеспеченных семей, чтобы она могла открыть новое представительство в конфискованном баре на Генри-стрит. Мы здесь, чтобы отпраздновать появление его новой книги. Приобретайте ее, читайте, любите! Купите два экземпляра! Для меня большая честь приветствовать здесь Роя Кларка, моего любимого писателя. Сегодня он представит нам свой новый шедевр под названием «Золотой». Рой так описывает эту книгу: «Голубая лагуна» встречается со «Звездным Крейсером “Галактика”». Нужны ли еще слова?

Публика шумела, свистела и аплодировала.

Рой улыбнулся со своего высокого табурета:

– Спасибо, Джефферсон, любимый владелец моего любимого книжного магазина.

Он был рад, что выбрал слово «Золотой». Его агенту понравилось новое название, потому что оно выделялось и не могло втиснуться в «радугу» Роя Кларка. Кроме того, оно было весомее «Красного». Предыдущий вариант звучал как кличка пони.

Он уже не так нервничал, как в прошлый раз, когда стоял перед аудиторией в этом магазине. Рой нашел идеальные отрывки для чтения и собирался опустить какие-то моменты, чтобы дать публике по-настоящему прочувствовать вкус его книги и предоставить им возможность вообще не читать ее, если она кому-то покажется сложной. По крайней мере, они приятно проведут время.

Как и с другими его романами, теперь, когда книга была закончена и напечатана, Роем овладели сомнения. Можно было сделать ее лучше. История могла быть длиннее или, наоборот, короче, а имена персонажей – не такими пафосными. Он мог разработать глоссарий марсианских терминов, добавить русский словарь и даже проконсультироваться с кем-нибудь из НАСА. Возможно, стоило написать что-нибудь более разумное и менее сумасшедшее. Но об этом сейчас лучше не думать.

– Я хочу выразить вам всем свою искреннюю благодарность за то, что вы пришли сегодня.

Рой узнал почти каждое лицо: как будто всех гостей с той вечеринки в Ночь костров собрали в одной комнате, плюс прибавилось несколько человек, которых там не было. Медсестра Пичес, ее муж-музыкант Грег и их сын Лиам, парень Шай, со спасенной трехлапой борзой, лежащей у их ног. Друзья Венди с работы – Манфред и Габби, – которые сделали пончики. Стюарт Литтл, его красавица-жена Мэнди и их сын-пироман Тед. Соратники Стюарта Литтла по рок-группе. Учитель Шай по латыни и настольному теннису, видимо, не был трусом, раз пришел. Красивый доктор, который привел с собой еще одного очень красивого мужчину. Джефферсон, владелец книжного магазина, и его подружка. Тот здоровенный болван, который устроил пожар на школьном дворе и помог спасти маленького мальчика. Таппер, одетый в свой фирменный темно-синий костюм, забрызганный штукатуркой, потому что он работал над чем-то новым, и рядом с ним пустой стул с листком бумаги, на котором написано: «ЭТОТ СТУЛ НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕН СВОБОДНЫМ». Кристиан, шотландский студент, снимающий в настоящее время недавно отремонтированную квартиру в цокольном этаже их дома, которую они сдавали через Airbnb. Шай и ее сестры, Хлоя и Анна, бросающие на всех недовольные взгляды с того момента, как прибыли в аэропорт Кеннеди. И, конечно, Венди.


Еще от автора Сесиль фон Зигесар
Сплетница

Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…


Хочу все и сразу

В Нью-Йорке выдалась волшебная рождественская пора. В воздухе мерцает снег, носятся запахи выпечки и затопленных каминов. Мы смотрим с высоты наших пент-хаусов на Центральный парк, и он видится нам волшебной страной, укутанной в серебряный снег. А перед Рокфеллер-центром стоит такая громадная елка, что дух захватывает. Рождество будет сказочным! Правда, мы, грешные, выпьем столько шампанского, что вряд ли заметим это. На Пятой авеню витрины магазинов пышно разукрашены; в толпе покупателей знакомые нам школьницы в небесно-голубых кашемировых пальто от Марка Джейкобса.


Вы в восторге от меня

Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…


Так - мне нравится!

Студенты престижной частной школы на Манхеттене узнают все важные новости школьной жизни из известного блога Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют публикуемым ею последним сплетням. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.Именно Сплетница первой напомнила о том, что весенние каникулы уже на носу, а значит — будет много свободного времени для всяких важных дел. Например, многим школьникам по душе идея отправиться в горнолыжную поездку в Солнечную Долину.


Другие так не умеют

Студенты престижной частной школы Манхеттена узнают все важные новости школьной жизни из известного блога Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют публикуемым ею последним сплетням. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.Она моментально сообщает всем, что Серена и Дженни примеряют новую роль подружек самых горячих нью-йоркских рок-звезд, что Дэн пытается утопить свои горести в вине и что Блер уязвлена до глубины души, до сих пор не получив приглашение в желанный Йель.


Ведь я этого достойна

Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…


Рекомендуем почитать
Олимп иллюзий

Если коротко, то речь в романе о герое и о его поисках другого героя, и об «идеальной возлюбленной», которая может их символически соединить, о ее ипостасях. С литературно-философской точки зрения – это роман, отсылающий к концепту Делеза о распадении классического образа на ансамбль отношений, в частности спора героев романа (адептов Пруста и Рембо) об оппозиции принципов реальности и воображения. Стилистически роман написан «с оглядкой» на открытия Джойса и на музыкальную манеру английской рок-группы “Emerson, Lake and Palmer”.


Пьяное лето

Владимир Алексеев – представитель поколения писателей-семидесятников, издательская судьба которых сложилась печально. Этим писателям, родившимся в тяжелые сороковые годы XX века, в большинстве своем не удалось полноценно включиться в литературный процесс, которым в ту пору заправляли шестидесятники, – они вынуждены были писать «в стол». Владимир Алексеев в полной мере вкусил горечь непризнанности. Эта книга, если угодно, – восстановление исторической справедливости. Несмотря на внешнюю простоту своих рассказов, автор предстает перед читателем тонким лириком, глубоко чувствующим человеком, философом, размышляющим над главными проблемами современности.


Внутренний Голос

Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.


Огненный Эльф

Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!


В поисках пропавшего наследства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невеста для Кинг-Конга и другие офисные сказки

В книгу включены сказки, рассказывающие о перипетиях, с которыми сталкиваются сотрудники офисов, образовавшие в последнее время мощную социальную прослойку. Это особый тип людей, можно сказать, новый этнос, у которого есть свои легенды, свои предания, свой язык, свои обычаи и свой культурный уклад. Автор подвергает их серьезнейшим испытаниям, насылая на них инфернальные силы, с которыми им приходится бороться с переменным успехом. Сказки написаны в стилистике черного юмора.