Княжич Вовка - [3]
Очнуться заставила холодная вода, вылитая на лицо. В полумраке прямо перед глазами оказался низкий закопчённый потолок. Маленькое окошко сбоку в бревенчатой стене еле пропускает свет. Хорошо хоть дверь приоткрыта, а то было бы совсем темно. Надомной склонилось старческое, морщинистое лицо с седыми волосами, перевязанными на лбу тесёмкой и длинной белоснежной бородой, будто сошедшее из телевизора, из сказки. Одежда тоже вполне оттуда. Странная холщовая светло-серая рубаха совсем без пуговиц и вдобавок с вышивкой. Одевать её приходится видимо, как платье, да и по длине наряд похож на женский, ниже колен, а подвязан в поясе простой верёвкой. Даже в сумраке видно из какого старого, потёртого материала это сшито, а вернее до такой степени заношено. Самодельного покроя широкие синие штаны тоже далеко не новые с заплатками. На ногах вместо носок накручены портянки и кажется обуты настоящие лапти! Что это? Где я? Может во сне занесло в сказку? Вообще-то мне нравится фантастика, особенно такая необычная с чудесами. В какой-то книге Кира Булычёва встречался похожий сюжет. Хотя, что за чушь лезет в голову, в несчастную черепушку? У-У-У как она трещит, буквально раскалывается!!
— Оклемалси, боярин? — Участливо заговорил дед, осторожно прислоняя к моему лицу холодную влажную тряпку.
— Какой ещё боярин?
Моя рука осторожно коснулась больной головы. Кажется, башку обрили наголо и замотали, как в больнице. Прощай причёска под битлов!
— Ны гневись, коли княжиче ты еси, токмо меща, колец и иных знаков у тоби ны бяше, ны ведаемо наю людишкам коего ты еси рода-племени, коими землями володеешь.
Бормотание оказалось почти непонятно. Знакомые слова перемешивались с неизвестными и полученный винегрет как говориться переварить не получалось. Подумалось, что от меня чего-то хотят в качестве признательности за помощь.
— Кольца, земли, племя… — Задумался я, пытаясь подобрать подходящий ответ, ни к чему не обязывающий, и чтобы не обидеть.
В конце концов ничего толком не вышло и пришлось пожать плечами.
— Нет у меня ничего с собой.
— Байстрюк значить. — Еле слышно пробормотал старец. — Ано имя-то знатное.
— Знамо княжье! Азм спервоначалу тако ведала! — Пропищал от входа девчоночий голосок.
На мгновение заглянуло молодое женское лицо с любопытными глазками, но пожилой хозяин строго цыкнул и видение исчезло.
— Коли воспрянуть сдюжишь, пойде в избу.
Осторожно приподняв за спину, дед помог встать на пол. Голова немного закружилась, но тотчас стала успокаиваться. Всё тело болело, но ноги вроде-бы держали.
— Божена тя обмыла, одёжу от руды застирала, облачи плотье покуда. — Протянул мужичок рубашку, такую-же как на нём, только поновее.
Опять ничего непонятно, кроме того, что меня оказывается кто-то раздел догола, а помещение похоже баня. То-то оно маленькое слишком и мокрое.
— Это же старинная сорочка! Откуда у вас музейные экспонаты? Это разве можно одевать?
Взяв одежду, я с интересом стал разглядывать и ощупывать. Очень похожие вещи недавно нам показывали в музее дома Сапожниковых, правда трогать не разрешали. Материал оказался чрезвычайно плотный, даже скорее грубый, зато весьма прочный, судя по всему. Не сказать, что белоснежный, но близкий к этому. Вышивка красными нитками по подолу, на рукавах, на груди придаёт праздничность простому балахону.
— Сие облачаеть плоть, посему есть плотье! — Нравоучительным тоном объяснил старичок.
Стало понятно, что пенсионеру нравятся разные старинные названия и он пытается приучать к ним молодёжь.
— Ну, хотя бы платье. — Не сдавался я, вспомнив, как в сказках царь называл сшитый ему на заказ наряд.
— Платье — сие немцы-басурмане изрекають! Переиначили, псы, на свой лад, поелику сим людишкам един леший. — Недовольно пробурчал хозяин. — Нама же сколотам подобаеть глагол блюсти, дабы ны обасурманится, истоки, суть вещей ведати!
— Каким ещё сволотам?
— Сколоты мы есмь искони, коло, коловрарт почитайе. Обаче отроки младыя сие иже ны ведають.
А-а-а, так это, наверное, название деревни, куда угораздило попасть. Что-то раньше не приходилось слышать ни о чём похожем, ну да ладно, расспрошу знакомых на досуге.
Когда оделся, вид у меня стал ещё тот. Рубашка, словно женское мини чуть прикрыло задницу. Старичок-то на две головы ниже. Ему как раз будет до колен, словно настоящее платье. На голых ногах мои модные ботинки с высокими каблуками тоже можно принять за дамские. Голова обвязанная, как у Щорса, выглядит небось чепчиком или косынкой. В общем сплошная пародия. Не зря девчонка, встретившая у выхода, сразу захихикала. Я бы может быть и сам над собой посмеялся, если бы голова так не болела.
Двор, как и предполагалось, оказался деревенским. Стена к стене бревенчатые постройки огораживали небольшое свободное пространство. Наискосок через него высоко на верёвке раскачивалась на ветру одежда, среди которой виднелась и моя. Вот оказывается почему предложили нарядится чучелом. Ладно, подожду немного. Под солнцем должно быстро высохнуть. Пока надо хотя бы осмотреться вокруг из любопытства.
Интересного оказалось много. Хлипкие ворота сделаны почему-то не из досок, а из жердей. Петель не было вовсе ни на створках и ни в одной из дверей построек. Все они были просто привязаны кожаными ремнями. По соседству в свинарнике маленькие поросята облепили толстую свиноматку. Та лежала на боку и довольно похрюкивала.
Трудно или не очень начать жизнь заново, если тебя напрочь лишило памяти, забросило в волшебную страну, вдобавок превратило почти в младенца? К счастью есть волшебные вещи, но какие-то бракованные. Волшебный меч сто голов с плеч оказался ужасным трусишкой, туфельки-скороходы постоянно спотыкаются, колпачок невидимка скрывает не полностью. А проблемы перед ребёнком встают вполне взрослые, нужно спасти целый лес от гнева волшебницы феи, ну и её заодно от старости.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.