Князь орков - [27]
Как и прежде, Раммар шел первым. Но чем темнее становилось в ущелье, тем больше сокращал он расстояние между собой и братом.
Путь через внутренности Торги оказался гораздо длиннее и сложнее, чем предполагали орки, и им приходилось быть настороже, чтобы не заблудиться в одном из боковых ущелий. Главный же каньон диким зигзагом вгрызался в скалы. Раммару уже несколько раз приходила мысль, что они сбились с пути и находятся не в центральном ущелье, но чтобы не выказать слабину перед Бальбоком, он продолжал идти дальше, как будто точно знал, что делает. А Бальбок, в свою очередь, доверял брату и послушно топал следом, таща провиант и штандарт.
Около полудня погода заметно ухудшилась; посвистывание ветра, дувшего в узких расселинах, превратилось в жуткое завывание, а небо, которое и так сузилось для путников до размеров зигзагообразной полоски, потемнело. Вдали уже слышались глухие раскаты грома, когда Бальбок внезапно остановился.
— Ну что еще? — раздраженно спросил Раммар. — Идем уже, ты, умбал, нам нужно найти укрытие прежде, чем начнется гроза.
И словно в подтверждение его слов черное небо разрезала молния, на мгновение осветив ущелье.
Бальбок не двигался с места.
— Он снова здесь, — выдавил он.
— Кто? Что?
— Этот запах. Враг, которого я почуял еще на входе в ущелье.
— Ты опять за старое?
— Он здесь. — Бальбок был убежден в своей правоте. — Я в этом совершенно уверен.
— Вот как, — прорычал Раммар, пытаясь перекрыть усиливающийся ветер, — а почему же я его не вижу? Вот именно сейчас понадобилось тебе опять выпендриваться. Давай лучше поищем пещеру, пока дождь не пошел.
Бальбок, отбросив штандарт и взявшись за копье, недоверчиво озирался. Но поскольку снова ничего не заметил и не почуял, то снова повесил копье на кожаный ремешок за спиной, поднял штандарт и двинулся за Раммаром искать укрытие.
Небо быстро стало иссиня-черным. День превратился в ночь, но, когда молнии разрезали тучи, на секунду становилось светло. Прозвучал адский раскат грома, потрясший, казалось, горы до основания. Эхо металось между стен ущелья, даже не думая затихать. Ветер становился все холоднее и сильнее. Вот-вот должен был хлынуть дождь, чтобы превратить дно сухого каньона в русло быстрой реки. Оркам нужно было поторопиться убраться с ее дороги.
— Вон, наверху! — вдруг крикнул Раммар. — Пещера! Там наше спасение!
Бальбок тоже увидел темное отверстие в скале, и они помчались туда — Раммар на редкость проворно, Бальбок — из-за поклажи — гораздо тяжелее, чем обычно. Толстяк быстро вскарабкался на уступ скалы. Пещера находилась достаточно высоко, так что ее не должно было затопить. То, что Бальбоку, волокущему поклажу, было трудно поспевать за кривоногим братом, последнего не волновало. Он добрался до сухого места — как раз, когда начался дождь.
Словно потоп обрушился на ущелье; на дне моментально начала собираться вода. Бальбоку удалось дотащиться до входа, и он обессилено рухнул наземь.
Но ненадолго.
Едкий запах, который он чуял и раньше, снова прокрался ему в ноздри, но на этот раз он был гораздо сильнее.
Бальбок вскочил.
— Да что такое? — спросил Раммар. — Ты все никак не угомонишься? Говорю тебе, нет ничего, чего бы тебе стоило опасаться. Кроме, может быть, непогоды. Даже подумать страшно, что было бы, будь мы снаружи…
Бальбок не ответил. Он просто с ужасом смотрел на толстяка, и глаза его при этом становились все больше и круглее.
— Мне постепенно начинает надоедать твое странное поведение, — проворчал Раммар. — Ты что, никак не можешь признать, что с моей стороны было на редкость разумно подыскать нам убежище? Тебе обязательно нужно строить из себя дикого орка?
Бальбок молча отложил штандарт, медленно снял поклажу и поднял сапарак.
Вдруг Раммар понял, что брат смотрит не на него, а на что-то над ним. И тут же тоже учуял едкую вонь, почувствовал, как что-то капает сверху ему на плечо. Что-то тягучее, липкое, медленно стекающее по доспехам.
Раммару стоило немалых усилий поднять взгляд, а когда он сделал это, то увидел множество черных холодных глаз и беззубый, но с виду кусачий рот. Жвалы во рту внезапно вытянулись вперед и задвинулись назад, щелкнув друг о друга. Четырехчленные псевдоподии, располагавшиеся справа и слева от жуткой пасти, при помощи которых чудовище могло ощупывать пространство вокруг, задрожав, потянулись к Раммару, словно хотели схватить его. Передняя часть тела монстра покоилась на восьми длинных пятичленных ногах на потолке пещеры, а сзади находилась массивная, покрытая черной щетиной задняя часть тела.
— Кудах! — непроизвольно вырвалось у Раммара. — Проклятый паук!..
Все знали, что в узких ущельях Черногорья живут пауки, но ни одному из орков еще никогда не доводилось видеть настолько огромное животное — передняя и задняя часть его туловища вместе были размером с повозку. Тварь молниеносно метнулась по потолку на своих длинных ногах, и Раммар увидел ядовитое жало гиганта, выдвинувшееся из задней части брюха для безжалостной атаки.
Раммар инстинктивно отпрянул, быстрее, чем этого можно было ожидать от орка его комплекции. Жало длиной в руку пронеслось на волосок от его носа. Раммар упал на пол и увидел, как паук быстро передвигается на своих восьми ногах; он еще раз обернулся вокруг своей оси, чтобы предпринять новую атаку.
Лондонские улицы терроризирует легендарный Джек Потрошитель. Полиция в замешательстве.Молва твердит — под этой маской скрывается внук королевы Виктории, страдающий приступами буйного помешательства.Однако археолог леди Сара Кинкейд, проводящая неофициальное расследование по поручению королевы, уверена: наследник престола совершенно ни при чем.Убийца — знаток истории и оккультизма, приносящий несчастных «ночных бабочек» в жертву египетскому богу Луны Тоту, в точном соответствии с жестоким ритуалом.Более того, когда Потрошитель исчезает с лондонских улиц, Сара понимает: его кровавый путь только начинается.
Шотландское нагорье хранит множество легенд, и самая таинственная из них — сказание о Проклятом мече, похищенном некогда у героя Уильяма Уоллеса по прозвищу Храброе Сердце служителями короля-чернокнижника Роберта Брюса.Сказка?Тема для бесчисленных баллад?Но уже в XIX веке Мэри Эгтон, молодая леди, приехавшая погостить в горный замок жениха, лорда Ратвена, случайно узнает, что в основе легенды лежит ИСТИНА.Истина о страшном, так и оставшемся нераскрытым преступлении, нити от которого тянутся из прошлого в НАСТОЯЩЕЕ.Однако похоже, Мэри узнала СЛИШКОМ МНОГО, и теперь ее жизни угрожает опасность.Неожиданно ей на помощь приходит великий писатель и прирожденный частный детектив сэр Вальтер Скотт, тоже заинтересовавшийся загадкой Проклятого меча…
Мирное время не для братьев Раммара и Бальбока. И, когда к ним приезжает гонец от людей с просьбой о помощи, вожди орков охотно отправляются навстречу приключениям. На пути к обещанной награде, сокровищам Каль Анара, их ждут сражения с жуткими монстрами, воинственными племенами и даже мертвецами, поднявшимися из могил. Но основная опасность исходит от древнего зла, угнездившегося в недрах горы. Только объединившись, люди и карлики смогут одолеть его…
Когда мой отец – король гномов - впервые заговорил со мной о поступлении в Магическую Академию, я подумал, что он так шутит. Ошарашено уставившись на него, я выпалил то, о чём подумал в первую очередь: - Бать, я же ни фига не умею! У нас, гномов, вообще нет магии! Или ты забыл все древние легенды? Батя на мои слова только махнул рукой, мол, легенды врут, а на то и Академия, чтобы учиться. Тем более, как он сказал, место мне уже куплено. Куплено! Я как услышал об этом, чуть со стыда бороду не съел!
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.
Никто не ценит и не уважает крошечного голема Гранди — даже он сам. Но волшебная страна Ксанф дает каждому уникальную возможность изменить свою судьбу — и вот, чтобы добиться уважения, Гранди отправляется в полный опасностей поход к Башне из Слоновой Кости. Он и не подозревает, что там его ожидает злобная Морская Ведьма... И все же Ксанф остается Ксанфом: его обитатели всегда находят выход из безвыходных тупиков. В Ксанфе возможно все! Приключения продолжаются!
Существуют ли другие миры Нет, конечно! А драконы Разумеется, нет! Так бы я ответила недавно, но не сейчас. Как оказалось, всё существует, и я сознательно отправилась в другой мир, где от меня требуется всего-то найти какую-то девчонку. Мелочь для следователя, но я чувствую тут какой-то подвох, но в чём он, не знаю. Разберёмся. Главное условие возвращения домой – не привязать себя к этому миру. И это не проблема. Более того, я бешенстве от здешних порядков и ещё от того, что их владыка заставил меня в отборе невест под прикрытием работать! Мне, можно подумать, заняться нечем, кроме как дифирамбы самодовольной драконьей морде воспевать! Ладно, вытерплю и это, главное, после выполнения моей части сделки они уничтожат человека-зверя, которого я пытаюсь выловить на Земле.
Второй рассказ о приключениях двух приятелей квэйнов – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.
Цикл рассказов о двух приятелях квэйнах – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.