Князь орков - [26]
— Наконец-то, — пробормотал Раммар. — Я уже подумал, что эти чертовы горы никогда не закончатся. Мы в пути уже два дня, а видели только скалы да туман. Я сыт этим по горло.
— Это страна наших предков, — с упреком напомнил ему Бальбок.
— Ну и что? И все равно я сыт этим по горло. Я хочу, чтобы эти проклятые горы наконец-то остались позади, чтобы мы могли исполнить свое поручение. И скорее очутиться снова дома. Но это, наверное, никак не втемяшить в твою дурную чере…
Больше Раммар сказать ничего не успел, потому что его желание по поводу скорого спуска исполнилось значительно быстрее, чем ему того хотелось. Во время своего монолога он неосторожно ступил туда, где начиналась зыбкая каменистая осыпь, и внезапно земля под кривыми ногами орка пришла в движение. Камни сдвинулись с места и с грохотом понеслись вниз, в долину, и размахивающий лапами Раммар — вместе с ними!
— Черт побери! — успел крикнуть орк, катясь вниз. — Сделай же что-нибудь, ты, жалкий умбал!..
Мгновение Бальбок стоял в растерянности и с удивлением наблюдал за тем, как брат несся по склону, сначала балансируя на двух ногах, потом уже на заднице, — и наконец перекувыркнулся и покатился в долину, словно один из камней, с грохотом следовавших за ним. При этом Раммар кричал и жаловался так громко, что эхо отражалось от стен долины.
— Иду, Раммар! — крикнул Бальбок и, презрев смерть, устремился вниз по склону. В отличие от брата, он перенес вес назад, и, поскольку он быстро вогнал каблуки сапог между камней, ему удалось удержаться на ногах.
И все же спуск вниз был самой настоящей дорогой в ад, потому что камни скользили и Бальбоку с трудом удавалось удержать равновесие и не полететь кубарем, как его брат, поскольку на спине у него был тяжелый груз. Штандарт, который ему всучил брат, оказался очень даже кстати. Используя его как посох, Бальбок смог держаться ровно, и в то время как Раммар неуклюже катился вниз в компании небольшой лавины, брат следовал за ним не в пример элегантно и на двух ногах.
У подножия кара, на входе в ущелье, они снова обрели друг друга. Раммар, стеная, лежал на земле. Не только потому, что получил множество ран. Новехонький нагрудник из оружейной Рурака был совершенно помят, и на новом шлеме тоже красовалось несколько вмятин. Одежда, состоявшая из кожаной юбки и шерстяной накидки, испачкалась и порвалась, и, кроме всего прочего, Раммар чувствовал себя совершенно униженным и пристыженным.
— Все в порядке? — поинтересовался Бальбок, достигший дна долины без единой царапины, ухмыляясь от уха до уха, радуясь тому, что брат жив.
— Нет, все не в порядке, — прозвучал осипший от злости голос. — Я упал и поломал себе не знаю что. Помоги мне хоть на ноги встать, ты, неуклюжий увалень! И, черт тебя подери, прекрати ухмыляться!
Бальбок сгрузил поклажу и подал брату правую лапу, за которую тот недовольно ухватился. Раммар со стоном позволил поставить себя на ноги и потер ноющий асар.
— Ну как? — спросил Бальбок. — Сломал что-нибудь?
— Нет, и в этом твое счастье. Не то я бы уши тебе понадирал. Это все ты виноват. Если бы ты не спорил, я мог бы смотреть, куда иду.
— В любом случае, — заметил Бальбок, глядя вверх, на сыпучий склон, вершина которого теперь была едва различима, — теперь мы внизу. Ты ведь этого хотел, не правда ли?
Раммар поглядел в темное ущелье.
— Если колдун сказал правду, нам следует просто идти по главному ущелью, чтобы попасть к болотам. Но нужно быть осторожными. Черногорье с этой стороны пронизано бесконечными ущельями и расселинами. Уже не один путник потерялся в этом лабиринте. Помнишь Рухгу?
— Ты имеешь в виду предводителя своры нуарранаш?
— Именно его. Однажды он и его свора выступили, чтобы поохотиться на северных склонах Черногорья. Ни один не вернулся. Их поглотили внутренности Торги.
— Внутренности Торги?
— Скажи-ка, ты что, вправду ничего не знаешь? — с упреком проворчал Раммар. — По легенде, Торга был демоном, который оспаривал у отвратительного Курула господство над Черногорьем. Однажды он предложил Курулу сделку с целью обмануть его. Но Курул разгадал его умысел, вспорол Торге брюхо и разбросал внутренности по северной части гор. Они были ядовитыми, поэтому въелись в скалы, так появились ущелья. Что ты теперь скажешь?
— Злой ты мой орк, — удивленно ответил Бальбок. — И сколько же ты всего знаешь!
— Правда? Можешь радоваться, что я рядом с тобой, иначе ты бы давно пропал. Так что бери свою поклажу и давай…
— Тихо, — вдруг сказал Бальбок, хватаясь за копье.
— Что такое?
— Я кое-что почуял, — пояснил худощавый, наморщив кривой нос. — Намбал.
Когда брат произнес слово «враг», пульс у Раммара участился. Но уже в следующий миг он успокоился и сказал:
— Не утруждайся. Я не поведусь на это.
— Ты о чем? — спросил Бальбок, сторожко оглядывавшийся по сторонам.
— Ты делаешь это только потому, что тебя злит, что я знаю больше тебя.
— Нет, Раммар, что ты. Я кое-что почуял…
— Не злись, брат. Так всегда и было — из нас двоих я умный, а ты — глупый. Примирись с этим, бери поклажу и давай выдвигаться. Я хочу оставить это ущелье позади еще до темноты.
Бальбок поднял взгляд к краю ущелья, подставив нос негромко завывающему ветру. Но, не учуяв больше ничего подозрительного, опустил копье и снова взял ношу, включая и штандарт колдуна Рурака.
Лондонские улицы терроризирует легендарный Джек Потрошитель. Полиция в замешательстве.Молва твердит — под этой маской скрывается внук королевы Виктории, страдающий приступами буйного помешательства.Однако археолог леди Сара Кинкейд, проводящая неофициальное расследование по поручению королевы, уверена: наследник престола совершенно ни при чем.Убийца — знаток истории и оккультизма, приносящий несчастных «ночных бабочек» в жертву египетскому богу Луны Тоту, в точном соответствии с жестоким ритуалом.Более того, когда Потрошитель исчезает с лондонских улиц, Сара понимает: его кровавый путь только начинается.
Шотландское нагорье хранит множество легенд, и самая таинственная из них — сказание о Проклятом мече, похищенном некогда у героя Уильяма Уоллеса по прозвищу Храброе Сердце служителями короля-чернокнижника Роберта Брюса.Сказка?Тема для бесчисленных баллад?Но уже в XIX веке Мэри Эгтон, молодая леди, приехавшая погостить в горный замок жениха, лорда Ратвена, случайно узнает, что в основе легенды лежит ИСТИНА.Истина о страшном, так и оставшемся нераскрытым преступлении, нити от которого тянутся из прошлого в НАСТОЯЩЕЕ.Однако похоже, Мэри узнала СЛИШКОМ МНОГО, и теперь ее жизни угрожает опасность.Неожиданно ей на помощь приходит великий писатель и прирожденный частный детектив сэр Вальтер Скотт, тоже заинтересовавшийся загадкой Проклятого меча…
Мирное время не для братьев Раммара и Бальбока. И, когда к ним приезжает гонец от людей с просьбой о помощи, вожди орков охотно отправляются навстречу приключениям. На пути к обещанной награде, сокровищам Каль Анара, их ждут сражения с жуткими монстрами, воинственными племенами и даже мертвецами, поднявшимися из могил. Но основная опасность исходит от древнего зла, угнездившегося в недрах горы. Только объединившись, люди и карлики смогут одолеть его…
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегок хлеб простого российского опера! Думал ли Сан Саныч Гаргулов, пускаясь в погоню за Неуловимым Джо (да-да, тем самым), что поезд-призрак завезет его в мир стимпанка? В мир, где по улицам ездят паромобили, а гигантские вороны, тайная полиция герцога Фигассэ, — отнюдь не самые странные из обитателей? Меж тем в маленьком сибирском городке появились с «ответным визитом» двое нелюдей — голубоглазые медноволосые детишки самого Господина Высокое Небо…Но ничто не в силах остановить капитана российской милиции в его стремлении приносить добро и наносить справедливость!
Книга написана по компьютерной игре — Эадор (www.eador.com). Зная отношение почти всех любителей фэнтэзи-литературы к произведениям по комп. играм, сразу хочу сказать, что моё творение является вполне самостоятельной работой. Разработчик игры ознакомился с моей книгой, и свой труд я высылаю на конкурс с его полного согласия. Надеюсь, что мне удастся убедить читателей в том, что моя работа не является второсортной 'опиской' из бессчетного количества шлака на тему знаменитых компьютерных игр. Мною задуман цикл из четырех книг.
Прошел год после событий, описанных в первой книге. Шус и Втри учатся в университете, Фамбер исполняет свои непосредственные обязанности, т.е. преподает, но этот спокойный уклад нарушает одно известие. Халифат объявил Лендалу войну...Версия с СамИздата 20.10.09.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.