Князь Кий [заметки]
1
Хорс, Хорос, Дажбог, Даждьбог, Свитовит, Свитовит — так древние славяне называли солнце, которому поклонялись, как богу. От Хороса происходит прилагательное хороший, то есть солнечный, гарный, погожий.
2
Жертвоприношение.
3
Справа.
4
Кий — палка, трость, посох, жезл; костыль, комлястая палка, дубина, палица.
5
Лесные ярко-синие цветы.
6
Кусок пористого железа.
7
Стрый — дядя, брат отца.
8
Вуй — дядя по матери, мамин брат.
9
До сих пор не выяснено происхождение племенного названия уличи. Есть сведения, которые когда-то жили они между Дунаем и Днестром, — в местности которая издавна называлась Углом.
10
Деревни, сёла, поселки.
11
Происхождения и смысла слова «анты» до этого времени не выяснено. Антами называли восточных славян греки, которые, возможно, так произносили их племенное название, — венеты (венты, венды). Есть и другая мысль: по-гуннски «анда» — союзник, побратим. Поэтому покоренных гуннами восточных славян греки могли прозвать антами.
12
Тройная, трехстенная сеть.
13
Древние обычаи и порядки.
14
Гунны вышли из Северного Китая (ІІІ-І ст. ст. до н. э.), позже они покорили Казахстан, Среднюю Азию, а оттуда двинулись на запад и осели на Дунае, на территории современной Венгрии, делая опустошительные походы на соседние страны.
15
Кожух — верхняя одежда из кожи; овчинный тулуп.
16
Рекс, рикс — король.
17
Одолею.
18
Римская провинция между нижним течением Дуная и Балканскими горами.
19
Корзно — верхняя одежда, похожая на плащ.
20
Слева.
21
Справа.
22
Сыто — один из повседневных напитков Древней Руси. Готовили его путем разведения водой натурального пчелиного меда, а также из патоки, которую получали выпариванием солодового сусла (проращивали ячмень, сушили его, размалывали, заваривали горячей водой и сливали сусло).
23
Плес — это участок реки со слабым течением, с примерно равномерным рельефом дна по руслу, с примерно одной шириной реки и чаще всего прямой (без поворотов, завихрений, обраток).
24
Гуннское имя Аттилы.
25
Римская империя разделялась на Восточную со столицей в Константинополе и Западную со столицей в Риме.
26
Современная Франция.
27
Ухой.
28
Купала — 1) славянско-русский мифологический персонаж в образе девушки, раздающей цветы.
2) Народный праздник летнего солнцестояния (самый долгий день в году) — Ивана Купалы (в ночь на 24 июня ст. ст, когда церковью празднуется рождество Иоанна Крестителя). Сопровождался собиранием целебных трав, цветов, обрядами согнем и водой, песнями, играми, хороводами и гаданиями.
29
Плахта — кустарная украинская ткань, полосатая или клетчатая, а также четырёхугольный отрез её, носимый в качестве юбки.
30
Юфть — кожа комбинированного дубления, выработанная из шкур крупного рогатого скота, конских и свиных.
31
Требище — каменный алтарь (жертвенник) для принесения жертвы богам.
32
Поприще — старорусская путевая мера. Этим словом, первоначально называли расстояние, пройденное от одного поворота плуга до другого во время пахоты. Расстояние около 2-х км.
33
Сегодня.
34
Кобчик или кобец — хищная птица из семейства соколиных (достиг. дл. 34 см.). Верхняя сторона серо-голубого цвета; нижняя с коричнев. или ржавыми пятнами; клюв и ноги красные.
35
Подол — долина, низина.
36
Гон — мера длины. Один гон, это 60 саженей. Примерно 100 метров.
37
В древности Почайна впадала в Днепр примерно там, где мост имени Патона. Днепр же протекал ближе к левому берегу и только в XVII в., во время большого наводнения, прорвался в устье Почайны и проложил себе русло, которое существует по сей день.
38
Однодеревок.
Третий роман историко-приключенческой тетралогии известного украинского писателя Владимира Кирилловича Малика о борьбе народа Украины против чужеземных захватчиков во второй половине XVII века. Читатели снова встретятся с запорожцем Арсеном Звенигорой и его друзьями — русским Романом Воиновым, поляком Мартыном Спыхальским, болгарским воеводой Младеном и его сыном Ненко, уже знакомыми им по предыдущим романам «Посол Урус-Шайтана», «Фирман султана», выпущенным издательством одной книгой в 1973 году.
Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVІІ столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года)
Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVII столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года)
Остросюжетный приключенческий исторический роман об освободительной борьбе украинского народа против иноземных захватчиков. Действие романа происходит в XVII веке.
Историко-приключенческий роман известного украинского писателя, завершающий его тетралогию о борьбе украинского народа против иноземных завоевателей во второй половине XVII века. Читатели встретятся с героями предыдущих книг тетралогии: «Посол Урус-Шаитана». «Фирман султана», «Чёрный всадник», дружба которых как бы олицетворяет братские отношения, издавна сложившиеся между народами России, Украины, Болгарии и Польши. В 1983 году за произведения на историко-патриотическую тему для детей автор удостоен литературной премии имени Леси Украинки.
Остросюжетный приключенческий исторический роман об освободительной борьбе украинского народа против иноземных захватчиков. Действие романа происходит в XVII веке.СОДЕРЖАНИЕ:Книга первая. НевольникКнига вторая. Фирман султанаРисункиА. Фалина.
Тяжкие испытания выпали на долю героев повести, но такой насыщенной грандиозными событиями жизни можно только позавидовать.Василий, родившийся в пригороде тихого Чернигова перед Первой мировой, знать не знал, что успеет и царя-батюшку повидать, и на «золотом троне» с батькой Махно посидеть. Никогда и в голову не могло ему прийти, что будет он по навету арестован как враг народа и член банды, терроризировавшей многострадальное мирное население. Будет осужден балаганным судом и поедет на многие годы «осваивать» колымские просторы.
В книгу русского поэта Павла Винтмана (1918–1942), жизнь которого оборвала война, вошли стихотворения, свидетельствующие о его активной гражданской позиции, мужественные и драматические, нередко преисполненные предчувствием гибели, а также письма с войны и воспоминания о поэте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга представляет собой философскую драму с элементами романтизма. Автор раскрывает нравственно-психологические отношения двух поколений на примере трагической судьбы отца – японского пленного офицера-самурая и его родного русского любимого сына. Интересны их глубокомысленные размышления о событиях, происходящих вокруг. Несмотря на весь трагизм, страдания и боль, выпавшие на долю отца, ему удалось сохранить рассудок, честь, благородство души и благодарное отношение ко всякому событию в жизни.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся философией жизни и стремящихся к пониманию скрытой сути событий.
В основе романа народного писателя Туркменистана — жизнь ставропольских туркмен в XVIII веке, их служение Российскому государству.Главный герой романа Арслан — сын туркменского хана Берека — тесно связан с Астраханским губернатором. По приказу императрицы Анны Иоановны он отправляется в Туркмению за ахалтекинскими конями. Однако в пределы Туркмении вторгаются полчища Надир-шаха и гонец императрицы оказывается в сложнейшем положении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.