Князь черного заката - [24]
Понимая, что с герцогиней сейчас лучше не спорить, Шерпа выпроводила стайку шумных служанок за дверь. Следующий час Марина безропотно позволяла делать с собой всё, что угодно. Она словно была не здесь, будто осталась одна бесчувственная оболочка, а душа ее витала где-то далеко. Заметив пустую чашку, резко пахнущую целебным снадобьем, Шерпа только покачала головой, с жалостью глядя на свою воспитанницу. "Погубят ведь девчонку, изверги!"
Наконец Шерпа удовлетворенно оглядела результат своих стараний и поставила перед бледной, с отсутствующим взглядом Мариной большое зеркало.
Девушка молча смотрела в печальные темно-синие глаза незнакомой красавицы. Серебристо-синий шелк ласково обнимает стройную, хрупкую фигуру, открывая точеные плечики, нежную шею и руки. Корсет и подол богато вышиты серебряными нитями, кое-где таинственно поблескивают мелкие сапфиры, александриты и россыпи бриллиантов. Темные пышные волосы собраны в высокую замысловатую прическу, мягкие волны обрамляют чистое лицо, несколько прядей опускаются на плечи и грудь, основная масса уложена в тяжелый узел на затылке. В волосах также сверкают драгоценности - небольшая диадема и мелкие шпильки. Синий цвет выгодно подчеркивает таинственную глубину глаз, оттеняет матовую свежесть кожи. Даже бледность и лихорадочный блеск во взгляде не портят, а делают еще притягательнее. "Неужели это я?"
- Милостивая Хозяйка, чуть не забыла! - кормилица хлопнула себя по лбу и достала из яркой коробки крошечные туфельки на высоких, но устойчивых каблучках.
- Спасибо, Шерпа. Ты можешь идти.
- Только уж вы, леди, не опоздайте, не то бедной Шерпе голову открутят. Через полчаса вас ждут в главном зале.
- Я не опоздаю. Ступай.
- Ну, как тебе? - Искра ласково обняла подругу за плечи, встав рядом с ней перед зеркалом. Огонь и лед. Две девушки, такие разные и такие близкие.
- Ужасно, - прошептала Марина и отвернулась, не в силах больше видеть свое отражение.
- Как "ужасно"? Ведь ты такая красавица!
- Вот именно, Искра, красавица! Да уж лучше бы я была уродиной! Тогда бы мне не было так больно и обидно. Выходить замуж за человека, которого я ненавижу, презираю, который вызывает у меня ужас и омерзение! Ведь я для него вещь, игрушка, приятное дополнение к землям герцога Алистера! Рабыня, бесправная кукла! А я не кукла, я живая, я чувствую! - С ненавистью вгляделась в свое отражение и вдруг схватила острые портняжные ножницы, забытые кем-то во время примерок. Приблизила лезвия к лицу. - Интересно, понравится ли герцогу Регану бракованная кукла!
- Стой, сумасшедшая, что ты делаешь! - в ужасе закричала Искра, вырывая опасный предмет из рук подруги и отбрасывая ножницы подальше, в темный угол комнаты. Крепко прижала к себе вздрагивающую от сухих, бесслезных рыданий Марину. - Не смей так больше делать, поняла? Эх, бедненькая ты моя…
- Искра, расскажи мне что-нибудь.
- Что?
- Не знаю. Что-нибудь. Ну, как ты оказалась в труппе?
- Как оказалась в труппе? Ну, это грустная история, лучше я тебе расскажу что-нибудь другое, сейчас вспомнила тут один забавный случай…
- Не надо, всё равно мне сейчас не до смеха. Расскажи о себе, что там за история? Не лурни же тебя похитили?
- Нет, не лурни, какая странная у тебя фантазия. Ты ведь знаешь, наверное, что нападения нечисти еще год назад были совсем редким явлением. - Марина кивнула, и Искра осторожно усадила ее на диван и сама опустилась рядом, держа холодные ладони подруги в своих. Хвала Хозяйке, кажется, успокоилась и больше не делает попыток убить себя или покалечить. - Так вот, все жили лучше и спокойнее и почти не боялись темноты. Я была обычной деревенской девчонкой жила вместе с родителями и старшей сестрой. Деревенька наша, так уж случилось, стояла в паре лиг от окраины Антариеса. Опасное расположение, но ведь нечисть не высовывалась за пределы Леса, да и Лес когда-то стоял дальше, чем теперь, а вот в последнее время начал разрастаться и захватывать всё новые территории. И однажды ночью мы проснулись от диких криков погибающих людей. Деревню нашу наводнили темные твари, и был это самый страшный кошмар, какой я только могла представить. Мы зачем-то побежали, я тут же потеряла родных из вида. Забилась под какую-то телегу и смотрела оттуда, и не могла даже закрыть глаза…
Искра замолчала, тяжело глядя в одну точку прямо перед собой.
- И как же ты спаслась? - решила наконец задать вопрос Марина.
- Как спаслась… - Подруга с силой потерла виски, избавляясь от страшных воспоминаний. - Меня спас один маг, тогда, когда я уже попрощалась с жизнью. И родители мои тоже остались живы. А вот сестру он спасти не успел…
- Мне жаль… - тихо произнесла Марина.
- Да… А знаешь, я никогда его не забуду - освещенного заревом пожара, с оружием в руке. И взгляд его… Такой пронзительный, выворачивающий душу наизнанку. Ярость и боль. Он любил мою сестру. И проклинал себя за то, что опоздал. А я… Я поняла, что, кроме него одного, мне никто не нужен. Не сразу, конечно, поняла, но чувство это, как нож, застряло в сердце. А еще - я завидовала. Завидовала своей погибшей сестре, что по ней, а не по мне он так убивается. Как же я мечтала быть на ее месте!
Странный мир. Настолько иной… непонятный… непривычный. Он населён прекрасными существами и отвратительными тварями. В нём судьбы всех живущих зависят от прихотей капризной и жестокой богини. Здесь маги живут только затем, чтобы умереть, а самое страшное преступление — нарушить клятву. Мир, в котором причудливо мешается прошлое, поросшее легендами, будто седым мхом, с будущим, ненадёжным и зыбким, как пророчество. А в настоящем творится нечто и вовсе уж невообразимое… Хотя, какая, в сущности, разница? Ведь это мир, где меня ждут.
По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.