Княгиня Ольга - [129]
— Вижу дружину русичей, идущих по большой воде сверху. Шлите сеунча, зовите и будете спасены. — Сказав сие, Матерь Божья вернулась на свое место.
Отец Григорий и княгиня Ольга с изумлением переглянулись. Она спросила:
— Святой отец, ты слышал Богородицу?
— Истинно с нами Всевышний. Слышал, матушка. Сие есть знамение.
Ольга подошла к иконе Божьей Матери и опустилась на колени, поцеловала ноги Богородицы, попросила:
— Пресвятая и Пречистая Матерь Божия, тебе дано знать, кого послать через вражеский стан. Укажи мне того человека.
И раздался тихий голос:
— Найди отрока, знающего язык ворогов. Он был пленен младенцем вместе с матерью, там возрос. Теперь он близко от тебя. Крести и посылай— Уста Богородицы замкнулись, и, сколько ни смотрела на нее княгиня Ольга, они больше не глаголили.
Ольга поднялась на ноги и осмотрела храм. Она поискала взором отрока. Было же сказано: «Он близко от тебя». Но в храме на молитве стояли лишь старухи и старцы.
Тогда Ольга вышла из храма: площадь перед нею была пустынна. Ольга пошла вдоль изгороди вокруг храма по жальнику.
Там тоже не было ни одной души. И вдруг уже на выходе она увидела человеческую фигурку, припавшую к камню. Ольга склонилась и спросила:
— Что ты здесь делаешь?
— Печалуюсь по матушке. Недавно ее убили.
— Встань, отрок— Он встал. — Ты был в полоне у кочевников?
— Был. Младенцем меня с матушкой увели из Родни.
— Долго ли там пробыл?
— Десятый годок мне шел, как воевода Претич вызволил нас из полона. То было три года назад.
Княгиня Ольга ощутила в душе неведомую ей ранее радость.
— Иди за мной, сынок, — и повела отрока в храм. Отец Григорий ждал княгиню на паперти.
— Вот отрок, коему суждено спасти нас. Сверши над ним обряд крещения, и он уйдет навстречу дружине, — сказала она отцу Григорию.
Он же спросил отрока:
— Как звать тебя? Крещен ли?
— Мой бог — Перун. Зовут Варяжко!
— Почему же матушку твою схоронили близ храма? — спросил отец Григорий.
— Она отошла от веры отцов. Бабка ее заставила.
— Знать, так было угодно Всевышнему, — сказал отец Григорий. — И твой час настал войти в Христову веру. Иди за мной, сын Божий.
Обряд крещения был скорым. В купели оказалась вода, нашлись чистая рубаха и нательный крест. Пришел пономарь, раздел отрока, отец Григорий взял его за руку и свел по ступеням в купель, трижды с головой окунул, вывел из купели, сказал при этом:
— Крещается раб Божий Варяжко, возродившийся от Святаго Духа и воды, нареченный именем Влас…
Тут подошел пономарь, подал отцу Григорию крест, его надели Власу на грудь, еще белую рубаху надели и новые порты.
В приделе Власа накормили. Княгиня Ольга рассказала ему, что он должен сделать, как вырвется за вражеский стан. Власу дали несколько золотых монет купить коня. Он завернул их в тряпицу и привязал к ноге выше щиколотки.
Ближе к утру княгиня Ольга и отец Григорий проводили Власа до ворот, выходящих на Боричев взвоз. Там по повелению княгини воины принесли конскую уздечку, отдали ее Власу, потом открыли тайный лаз в воротах. Влас выбрался за них, ужом скользнул за ров, подобрался почти к самому стану печенегов, там спрятался под остовом сгнившей ладьи, затаился. Было сказано ему, чтобы ждал рассвета, потому как ночные дозоры кочевников пройти было невозможно. И Влас терпеливо дождался раннего июльского рассвета. Лишь только он наступил, как были сняты дозоры, в стане все ожило, одни печенеги приступили готовить пищу, другие кормили лошадей у коновязи, коих держали в стане на всякий случай.
И пришел час Власа. Он выскользнул из‑под ладьи, выпрямился во весь рост и, напевая на печенежском языке бесконечную песню, помахивая уздечкой, неторопливо пошел к Днепру. Ему встречались воины, и он спрашивал их, не видели ли они буланого коня со звездочкой на лбу. Видом своим он не отличался от печенежских отроков, разве что был белобрыс. Да по этой причине голову ему повязали черным платком, кои носили и печенежские воины. Он благополучно миновал всю прибрежную полосу, плотно занятую врагами, кои принимали Власа за своего. И ему оставалось сделать до воды десять — пятнадцать шагов, когда возвращающийся от воды с конем печенег остановился, пристально всмотрелся в отрока и крикнул:
— О, Варяжко!
Влас мгновенно понял, что ему грозит, размахнулся, бросил уздечку печенегу и с криком «Да, это я, Варяжко!» побежал к воде, с берега глубоко нырнул и долго плыл под водой. Он вынырнул лишь тогда, когда боль пронизала грудь. На берегу кричали: «Лови его, лови!! Стрелу, стрелу пускай!» Дважды хватанув воздуха, Влас вновь скрылся под водой. Его сносило течением, но он упорно плыл поперек к противоположному берегу, одолел стремнину и все так же, показываясь из воды лишь вздохнуть воздуха, плыл дальше. Наконец, Влас понял, что печенежские стрелы его не достигнут, что его не преследуют, и поплыл верхом. Было уже совсем близко до берега, когда он услыхал, что его зовут по — русски: «Киянин, давай, давай к нам! Мы —г свои!» Из камышей выплыла лодка, и Влас увидел в ней двух воинов — русичей. Влас уже выбился из сил, когда крепкие руки воинов подхватили его и вытащили из воды в лодку. Вскоре она скрылась в прибрежных камышах. Печенеги вроде не собирались преследовать ни пловца, ни показавшуюся из камышей лодку. Она пристала к берегу, и худощавый, старший по возрасту воин со шрамами на лице и на руках спросил Власа:
Новый роман известного писателя — историка А. И. Антонова повествует о жизни одной из наиболее известных женщин Древней Руси, дочери великого князя Ярослава Мудрого Анны (1025–1096)
Елена Иоанновна прожила недолгую но яркую, наполненную событиями жизнь. В 21 год она вышла замуж за литовского князя Александра, который через несколько лет был избран правителем и польского королевства. Благодаря уму и такту, Елена пользовалась всеобщим уважением, активно помогала мужу в государственных делах. Но после трагической гибели Александра положение великой княгини и королевы резко осложнилось: ей стали чинить обиды и литовско-польские паны, и католическая церковь, и новый король Сигизмунд... Новый роман современного писателя–историка А.
Об одной из самых известных женщин Древней Руси, жене великого князя Владимира Святого, византийской принцессе Анне (963-1011). Согласно летописным свидетельствам, именно благодаря ей произошло крещение Руси.
Крупный полководец и государственный деятель Михаил Борисович Шеин (?—1634) остался в истории XVII века как организатор и руководитель знаменитой 20-месячной «Смоленской обороны» во время интервенции польско-литовских войск в Россию. Новый роман современного писателя-историка А. Антонова посвящён одному из самых прославленных военачальников XVII века, воеводе Михаилу Борисовичу Шеину.
Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи.
Представителю древнего боярского рода Басмановых Алексею Даниловичу (?-1570) судьба предначертала испытать в жизни и великий триумф, и великую трагедию. Царский любимец, храбрый и умелый военачальник, отличившийся при взятии Казани, в Ливонской войне и при отражении набега крымских татар, он стал жертвой подозрительности и жестокости Ивана Грозного. О жизни крупного военного и государственного деятеля времён царя Ивана IV, вдохновителя опричнины Алексея Даниловича Басманова рассказывает новый роман писателя-историка Александра Антонова.
Произведения осетинского прозаика, инженера-железнодорожника по профессии, Михаила Булкаты хорошо известны у него на родине, в Осетии. В центре внимания писателя — сегодняшняя жизнь осетинских рабочих и колхозников, молодежи и людей старшего поколения. В предложенной читателям книге «Живой обелиск» М. Булкаты поднимает проблемы нравственности, порядочности, доброты, верности социалистическим идеалам. Обращаясь к прошлому, автор рисует борцов за счастье народа, их нравственную чистоту. Наполненные внутренним драматизмом, произведения М. Булкаты свидетельствуют о нерасторжимой связи поколений, преемственности духовных ценностей, непримиримости к бездушию и лжи.
История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн… Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся.
«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана.
Рассказ о жизни великого композитора Людвига ван Бетховена. Трагическая судьба композитора воссоздана начиная с его детства. Напряженное повествование развертывается на фоне исторических событий того времени.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.
Сказание о жизни кочевых обитателей тундры от Индигирки до Колымы во времена освоения Сибири русскими первопроходцами. «Если чужие придут, как уберечься? Без чужих хорошо. Пусть комаров много — устраиваем дымокур из сырых кочек. А новый народ придет — с ним как управиться? Олешков сведут, сестер угонят, убьют братьев, стариков бросят в сендухе: старые кому нужны? Мир совсем небольшой. С одной стороны за лесами обрыв в нижний мир, с другой — гора в мир верхний».