Книжки Лаи Ломашкевич. Пьесы-шутки, сказки, рассказы - [2]
Сцена 2
В кабачке за столом сидят пановья. Рядом с ними – угрюмый пан Крыс. На столе кружки, бочонки и др.
1-й пан.
2-й и 3-й паны резко встают.
1-й пан показывает им рукой садиться.
Паны садятся.
2-й пан.
3-й пан.
Пан Крыс резко встаёт.
1-й пан показывает ему садиться.
1-й пан.
Пановья вместе.
Пан Крыс.
«Народная молва».
«Народная молва».
Пановья радостно подходят к пану Крысу.
Дружески похлопывают его по плечу.
1-й пан.
2-й пан.
3-й пан.
Паны довольные, что ситуация разрешилась, напевая, уходят.
Вместе.
Сцена 3
В кабачке остаётся один пан Крыс.
Он сидит за столом, удручённо обхватив голову руками, и причитает.
Пан Крыс.
Пан Крыс засыпает.
1-я ведущая.
Вместе.
2-я ведущая.
Вокруг спящего пана девушки водят хоровод.
1-я ведущая.
2-я ведущая.
1-я ведущая.
Песенка поросёнка.
2-я ведущая.
Появляется пани Крыся с поросёнком на руке. Просыпаясь, пан Крыс сначала видит поросёнка, а затем саму пани Крысю. Они поют весёлую песенку-польку.
Пан Крыс.
Пани Крыся.
Пан Крыс.
Пани Крыся.
Пан Крыс.
К пану Крысу и пани Крысе подбегают весело две пани с поросятами на руках.
Пан Крыс.
Все пани вместе.
Пан Крыс.
Все пани вместе.
Пан Крыс и все пани вместе обращаются к зрителям в зал.
Все вместе.
Ко всем танцующим и поющим присоединяются и пановья.
Сцена 4 (заключительная)
Всё затихло, на лавочке по-прежнему сидят две пани-ведущие.
1-я ведущая.
2-я ведущая.
1-я ведущая.
2-я ведущая.
Занавес
Автор (сказочник).
Автор (сказочник).
Всем большое спасибо. Дорогие гости, по давней польской традиции, мы хотим подарить вам мешочки на счастье.
(в мешочках – конфеты)
Эпилог
Автор (сказочник).
Тыкма-тыква
Рассказ
(В традициях Антона Павловича Чехова)
Потап Филиппыч Тыкма уже десять лет как был на пенсии. Но городская жизнь приносила шум и суету, что и заставило мирного пенсионера переселиться на дачу.
А нужно отметить, что Потап Филиппыч был знатным садоводом. В прошлом – заслуженный селекционер, награждённый премией Тимирязева, б-о-о-ольшой специалист по тыквам. Его так и называли – «пан Тыква», хотя поляком он никогда не был.
И каждый год огород селекционера благоухал, заманивал пчёл и других нектарных насекомых. И Была у Потапа Филиппыча особенная привычка, так, дежурная прогулка. Каждое утро он шёл в огород и пересчитывал свои тыквы.
Бережно отыскивал их под широкими бархатными зелёными листьями, замирая на мгновенье.
И наполненный необыкновенной радостью ощущал великую свою значимость. Так и пребывал Потап Филиппыч в ощущении полнейшей гармонии и счастья.
А тут ещё, к радости селекционера, его соседом по даче стал известный профессор той самой Тимирязевки – Ион Катионыч.
Ион Катионыч восторженно воспринял приглашение Потапа Филиппыча отобедать с тыквенным супом. Подавались к обеду, конечно, и другие овощи, и мясные блюда, и даже рыбные, но обозначенный тыквенный суп был главным украшением стола.
Ион Катионыч прибыл в назначенное время в великолепном расположении духа. Шутил, балакурил и во всём хвалил хозяина: и дом добротный, и слуги учтивые, и обед на славу. Не обошёл вниманием и суп тыквенный. Ион Катионыч так увлёкся рассуждениями на тему полезности сего продукта, что Потап Филиппыч, улучив сладостный момент, незамедлительно пригласил столь авторитетного гостя на прогулку к предмету своей гордости.
Разгорячённый гость с энтузиазмом вышел на свежий воздух и активно вдыхал в себя ароматы свежей зелени, наслаждаясь вечерней прохладой и игриво подбадривая хозяина:
«Ну… Где же ваши обещанные подопечные?»
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.