Книга всех вещей - [17]
Отец сначала посмотрел на маму, потом на Марго, затем на Томаса.
— Вопрос такой: кто положил записку в Библию? — Он взял бумажку двумя пальцами и помахал ею в воздухе.
Стало так тихо, что казалось, вся жизнь на земле вымерла. Проснулись мертвые на кладбищах. Напрягли слух, но так ничего и не услышали.
— Никто? — спросил отец. Он стал барабанить пальцами по столу. — Кто-то из сидящих за этим столом врет. Я не знаю кто, но от Бога ничего не сокрыто. Попросим помощи у Него.
Он сложил ладони над Библией и закрыл глаза.
— Боже Всемогущий, — произнес отец. — Узри нас в нашем несчастье. Помоги этой семье быть сильной во времена, полные искушений...
Томас закрыл глаза. Небо стало ярко-голубым, и в уши задувало песок.
— Иисус? — позвал он. Но Иисуса нигде не было видно.
— Я здесь, — появился Иисус.
— Где? — спросил Томас. — Я Тебя не вижу.
— Ясное дело, — сказал Иисус. — У тебя же глаза закрыты.
Томас открыл глаза. Иисус стоял в комнате перед каминной полкой с медными гекконами. Он смотрел на молящегося человека.
— Это он и есть? — спросил Иисус.
— Да, — ответил Томас.
— Я думаю, он хочет, как лучше, — сказал Иисус, — но всего боится. На самом деле он трус, если хочешь знать мое мнение.
— Я не знаю, — признался Томас.
— Он прячется у Бога за широкой спиной, как испуганный ребенок, — продолжал Иисус.
Но Томас подумал: «Как можно спрятаться за спиной у того, кого больше нет?»
— Мне надо Тебе кое-что сказать, — произнес он вслух.
— Говори, — подбодрил Иисус.
— Бог-Отец не просто исчез, — сказал Томас. — Он умер. Говорю как есть.
Иисус застыл на месте и не мог вымолвить ни слова.
— Ты серьезно? — вырвалось у него.
Томас кивнул. Ему было жалко Господа Иисуса, но надо было сказать правду.
— Но как же это случилось? — воскликнул Иисус.
— Его из меня выпороли, — ответил Томас. — А потом Он умер, потому что без меня его быть не может.
Над этими словами Иисус задумался. Затем кивнул и печально улыбнулся. Все, конечно, так и есть. Без Томаса ничто не может существовать.
— Просим Тебя во имя Господа Нашего Иисуса Христа, аминь, — закончил отец.
Иисус махнул Томасу на прощание и растворился. Томас помахал рукой в ответ.
— Что ты такое делаешь? — спросил отец.
— Я махнул рукой, — сказал Томас.
— Зачем?
— Я видел Иисуса, — ответил Томас.
Марго захихикала, а мама испуганно положила руку Томасу на плечо.
Отец налился краской. Он сильно ударил рукой по Библии, отчего в воздух поднялась трехтысячелетняя пыль.
— Этого я не потерплю! — крикнул он. — В моем доме никто не будет смеяться над нашим Господом и Спасителем. Понятно тебе?
Томас наклонил голову. Он не смеялся. Желания шутить у него совсем не было.
— Понятно тебе? — повторил отец.
— Да, папа, — сказал Томас.
— А теперь я хочу знать, кто положил эту записку в Библию.
— Я, — ответила Марго.
Все посмотрели на Марго, но Марго отвела глаза.
— Ла-ла-ла, та-ла-ла, — напевала она.
Отец покачал головой.
— Я не верю, — сказал он.
Марго пожала плечами.
— Кто это написал? — спросил отец. — Почерк чужой.
— На улице нашла, — сказала Марго. — Ла-ла-ла, та-ла-ла-ла-ла-ла.
— Врешь, — бросил отец. — Мы все знаем, кто это сделал. — Он обвел взглядом всю семью.
У Томаса душа ушла в пятки, когда он почувствовал на себе взгляд отца. Это длилось недолго. Отец уже смотрел на маму.
— Не правда ли? — процедил он.
— Да, — ответила мама. — Это сделала я.
Томас посмотрел на нее в ужасе и почувствовал закипающую злость. Такую злость, что его страх разлетелся на тысячу кусочков.
— Неправда! — закричал он. — Это сделал я! Я!
Отец строго посмотрел на сына.
— Ты лгун, Томас, — сказал он.
— Но!... — кричал Томас.
— Помолчи! — заревел отец. — Я говорю с твоей матерью.
— Это я сделал! Я! — Томас плакал от гнева. — В записке дырочки. Дырочки! И знаешь почему? Я их проколол, булавкой. Вот этой. — Он пошарил в кармане и кинул на стол английскую булавку.
Отец, мама и Марго смотрели на булавку так, как будто от нее зависела их жизнь. Булавка блестела в свете лампы. «Я прямо слышал эту булавку, — писал Томас в "Книге всех вещей". — От нее шел высокий звук, словно вдали кто-то кричит».
Отец расправил записку двумя руками и посмотрел на просвет. Под лампой бумага засветилась белым.
— Правда, — пробормотал отец. — В ней дырочки. — Он опустил записку. — Ты не солгал, Томас. Я обвинил тебя несправедливо. Прости меня. Но гораздо важнее, Томас, что тебя кто-то использовал. Кто-то пытается настроить тебя против отца. Кто это, Томас? Кто написал эту записку?
— Это тайна, — сказал Томас.
— Тетя Пия?
— Тайна, — повторил Томас.
— Томас! — рявкнул отец.
— Что?
— Скажи мне, кто написал эту записку.
— Не скажу, папа.
— Томас, возьми ложку, поднимайся наверх и жди меня.
Поднялся горячий ветер, испепеляющий землю. Деревья высыхали и животные спасались бегством. Все угасло и пришло в запустение. Никто не мог жить на земле.
«Кроме, наверное, мошек, — подумал Томас. — И моровой язвы».
— Этого не будет, — спокойно произнесла мама. — Томас останется, а ты будешь читать Библию.
Отец в ярости посмотрел на нее.
— Я возьму ложку, мама, — сказал Томас.
Мама держала его за руку.
— Нет, — ответила она. — Мой храбрый герой останется здесь, со мной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.