Книга судьбы - [93]
. Эти письма… они как доказательство, Уэс. Доказательство того, что на этой работе вы можете изменить чью-то жизнь к лучшему. Доказательство того, что журналистика обладает силой и властью. А что я сделала с этой силой и властью? Я впустую трачу дни, пытаясь наскрести двадцать дюймов сплетен о местных разводах, закулисных клубных интригах и завсегдатаях заведения Мортона, сидящих за паршивыми игорными столами и грызущих ногти от нетерпения. Когда я соглашалась на эту работу, то обещала себе, что это всего лишь на год или два, пока я не начну зарабатывать достаточно, чтобы самостоятельно покупать корм для своих кошек. Это было семь лет назад, Уэс, — с горечью заканчивает она. — И знаете, что самое плохое?
— Что вы отказались от своей мечты?
Она отрицательно качает головой.
— Нет. То, что я могу уйти в любое время.
Я смотрю на нее, и она смущенно трет веснушки на щеке.
— Это совсем другое дело, — упрямо говорю я, снова отвернувшись к окну. — Я стремлюсь пройти по улице так, чтобы на меня не обращали внимания. Вы же, по крайней мере, остались той, какой были всегда.
Она ерзает в кресле, и кожаная обивка протестующе скрипит.
— Мой отец говорил, что Господь везде делает щелочки. Именно так на землю проникает свет.
— Знаете, ваш отец позаимствовал это выражение из старой песни Леонарда Коэна.
— От этого оно не становится менее справедливым.
Я гляжу в окно на бескрайнее море водорослей — их приглушенные зеленые и коричневые тона смотрятся в воде, как пряди мокрых волос. Примерно на сотню футов ниже, прямо под нами, по небу плывет стайка белых птиц.
— Это цапли? — спрашивает Лизбет, тоже глядя в окно.
— Белые цапли, — уточняю я. — У них черные заостренные клювы.
Глядя на птиц, я вспоминаю о Лоло и думаю, что ей бы очень понравился такой вид. Потом напоминаю себе, что она не умеет летать. Просто потому, что у нее подрезаны крылья.
Вот уже второй раз я отрываюсь от окна и смотрю на Лизбет. Вся шея у нее усыпана веснушками цвета жженого сахара.
— Вам в самом деле настолько не нравится ваша работа? — спрашиваю я ее.
— В прошлом месяце я не пошла на десятилетие нашего школьного выпуска, потому что в маленькой биографической ссылке в программке меня именовали «королевой сплетен». Я знаю, что это глупо… но у меня не хватило мужества показаться бывшим одноклассникам.
— Вспомните об этом, — говорю я и поворачиваю голову, чтобы она могла хорошенько разглядеть мои шрамы.
— О боже, Уэс, вы же знаете, что я не это…
— Я знаю, — останавливаю я ее и улыбаюсь своей самой лучшей улыбкой. Как обычно, правая сторона моего рта остается неподвижной. Но впервые в жизни, когда левая половина моего лица взмывает к крыше геликоптера, мне почему-то кажется, что этого вполне достаточно.
Глава пятьдесят восьмая
— Как насчет записей телефонных разговоров? — поинтересовался О'Ши, восседая на месте пассажира, пока Михей пробирался сквозь поток машин, в обеденный час пик заполонивших шоссе И-95.
— Полный ноль, — раздался в трубке телефона О'Ши голос Пола Кессиминана, говорящего с резким чикагским акцентом. Несмотря на то что он считался адептом прикладной математики, пусть и отчисленным из Военно-морской академии США, Пола нельзя было назвать ученым. Но, являясь старшим оперативным сотрудником научно-технического исследовательского отдела ФБР, он был гением. И редко ошибался. — С прошлой ночи парень ни разу не звонил по сотовому телефону.
— Кредитные карточки?
— Я проверил все — кредитки, банкоматы, заказы авиабилетов, даже его карточку «Блокбастер». Кем бы он ни был, этот твой Уэс отнюдь не дурак. Мальчишка затаился, как индеец в засаде.
— Тогда попробуй отследить местонахождение его телефона, — распорядился О'Ши, когда их автомобиль замер в нескольких дюймах от черного грузовичка-пикапа. Раздраженно постукивая кулаком по приборной доске, он указал на дальнюю левую сторону дороги, знаками давая понять Михею, чтобы тот продолжал движение. — Пока мы с тобой разговариваем, он должен миновать хотя бы одну вышку сотовой связи.
— Да что ты говоришь? А я уж совсем было подзабыл, что такое GPS[29] и чем я тут вообще занимаюсь, — огрызнулся Пол.
О'Ши даже не улыбнулся.
— Не надо так шутить со мной. Пол, дело серьезное.
— Эй, эй… полегче на поворотах. Ты не говорил, что это настолько важно для тебя.
— Очень важно. Так вышка регистрирует его телефон или нет?
— Должна, — пробурчал Пол, и О'Ши услышал в трубке клацанье клавиатуры. — Но если его телефон выдан офисом Мэннинга — а так оно, похоже, и есть, — то они блокируют все свои сигналы GPS, чтобы нашему дорогому президенту никто не докучал.
— Выходит, ты не можешь отследить его?
— Конечно, мы можем это сделать. Неужели ты думаешь, что мы позволим этим мальчикам разгуливать без присмотра и без защиты? Но меня бесит то, что попросту нечего отслеживать.
— Почему? Он что, отключил свой телефон?
— Даже если телефон отключен, GPS все равно ведет передачу, — пояснил Пол. Михей снова вклинился в поток движения, найдя «окно» на центральной полосе. — А это значит, что он или в воздухе, или под землей, или каким-то другим образом находится вне зоны досягаемости.
Самолет рухнул. Мисс Нола Браун мертва. Военный танатопрактик Джим «Зиг» Зигаровски хорошо знал ее, ведь много лет назад она спасла жизнь его единственной дочери. Теперь он должен отблагодарить ее – отдать последние почести. Вот только шокированный Зиг понимает: это не Нола! А значит, она жива… Единственное, чего не предусмотрел Зиг: эта женщина – просто проклятье. Магнит, притягивающий к себе смерть. И кто-то готов заплатить за ее голову высокую цену, пожертвовав жизнью невинных людей. В том числе и самого Зига…
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.