Книга стихотворений - [26]

Шрифт
Интервал

Дебри гор наполни рёвом, пусть рычанью вторит земля!
Потрясай жёсткой гривой, пусть дыбится рыжая шерсть!»
Так велит Кивева зверю, и снимает с шеи ярмо.
Стервенеет лев. Как пламя, входит в сердце яростный гнев.
Он идёт, рычит, ломает под когтем кустарник сухой.
На гремучий вышел берег, убелённый пеной морской.
Видит Аттиса: у моря, у надбрежных, мраморных скал.
Лев прыгнул, и мчится Аттис, оробев, в дремучую дебрь.
Там служанкой прожил Аттис до конца безрадостных дней.
О, богиня! О, Кивева, диндименских гор госпожа!
Пусть пребуду в отдаленьи от твоих чудовищных тайн!
Пусть других пьянит твой ужас! Твой соблазн безумит других!

ОТРЫВКИ ИЗ ПОЭТОВ-ЛИРИКОВ -

СОВРЕМЕННИКОВ КАТУЛЛА

Лициний Кальв
«БЕЗДЕЛКИ»:

1. Курий, в кости игру преизучивший...

2. Сёл суровых бежит и работящих...

3. Тигеллий Сард, прогнивший лоб, идёт с торга!..

ЭПИГРАММЫ:

4(18). Страх наводящий Помпей головку пальчиком чешет.

В чём сомненье его, кто ему надобен? Муж.

5(17). ...и всё остальное,

Чем у вифинцев владел Цезарев задний дружок.

«КВИНТИЛИЯ»:

...а уже — буду я пепл золотой!

8(16). Будет этому рад, может быть, самый твой пепл.

ЭПИТАЛАМИИ:

9(4). Ногтем белым бродящая

Режет лилию нимфа...

10(5). Блеск перед собой потрясая закатный...

11(6). И научила законам святым, и тела сочетала

Милые браком, и градам дала основанье великим...

12(7). И Венера, властительный бог...

13(8). ...такого достойная дара.

«ИО»

14(9). Ах, несчастная дева! пастись тебе горькой травою...

15(10). Дух мой суровый, себе предвещающий всё в исступленьи...

16(11). Строгий, безмерным когда был сном зрачок покоряем...

17(12). Хладный бистонский край уже минуется быстро...

18(13). Не забывает и Солнце в пути отдохнуть непрерывном..

19(14). ...в тяжёлом носила рождение чреве...

РАЗНОЕ:

20. Почва всё рождает сама...

21. Заплело язык и ноги

Вино...

Гельвий Цинна
«БЕЗДЕЛКИ»:

1. А меня мимо вётел ценоманских

Мчит повозка на карликовых мулах...

2. Пунийские так сонную змею псиллы...

ЭПИГРАММЫ:

3(11). Эти песни в бессонных ночах при лампаде Арата

Сочинены, чтобы знать тайны небесных огней;

Их, как в книжку, вписав на листья подсушенной мальвы,

Я на прусейской ладье вёз в подношенье тебе.

4(14). Пусть же в долгих веках живёт «Диктинна» Катона!

5(12). Шлемом отважился он снабдить несчастных девчонок...

6(13). ...Альпийская камедь.,.

«НАПУТСТВИЕ ПОЛЛИОНУ»:

7(3). Не подивишься на те даренья, груды которых

В неисчисляемые скопились старинные века

С тех времён, когда рождался город Белидов,

И кекропический град, и тирийским ставленный Кадмом...

8(4). Ярко сияет когда верхушка мачтовой щеглы...

9(5). Крепкий рейный канат пусть твёрдо блюдёт направленье...

10(6). И собирает блестящий кристалл, подобие снега...

«СМИРНА»:

12(8). Видел тебя в слезах Эой, светило рассвета,

Видел тебя по свершении дня тождественный Геспер...

13(9). А преступленье росло в нечистом чреве у Смирны...

Квинт Корнифиций

1. Я, пронзительным голосом болтая...

2. ...усмирять двухчленных кентавров...

3. ...как сени листвия,

Деревьями рождаемые плодными...

Тицида

1. О, постель, ты единая,

Столько страстью блаженная...

Кто понимает, для тех «Лидия» — трудная вещь!

Фурий Бибакул
«БЕЗДЕЛКИ»:

1. Лишь грамматик Катон, сирена римлян,

И читает и создаёт поэтов.

2. Друг мой Галл, а Катоново именье

Всё с торгов распродал заимодавец!

Удивительно, как такой наставник,

Знаменитый грамматик, стихотворец,

Находивший решенья всех вопросов,

Не нашёл поручителя себе же,—

То-то ум Зенодота, дух Кратеса!

3. Кто увидит у нашего Катона

Домик, крытый раскрашенною дранкой,

С парой грядок под стражею Приапа,—

Подивится, какой такой наукой

Он дошёл до великого уменья

Полуфунтом муки да кочерыжкой

Да двумя виноградными гроздями

Пропитаться до старости глубокой.

4. А где Орбилий, позабывший грамоту?..

5. Оскский старик, гетера из Кум, катанийский мальчишка...

6. ...на моей кровати...

«ЛЕТОПИСЬ»:

7(8). Между тем Аврора, восстав с Океанова ложа...

8(9). Тяжкой раною вдруг надломленный, сразу поводья

Он выпускает из рук, и рушится наземь, и латы

Медный звук издают...

9(10). ...и смягчительный сон по сердцам расточает.

10(11). Меч на меч, ступпя на ступню, на воина воин...

11(12). Что сей за род людской, о святейшее чадо Сатурна?..

12(13). Сеют за слухами слухи, чинят расспросы о многом...

13(14). Каждого он зовёт по имени, напоминает:

Срок пришёл исполнению слов..

14(15). И укрепляя, речами, бодрит горячие души

Встать достойно на брань и умы возбуждает к сраженью...

15(16). Снегом Юпитер седым плюёт на зимние Альпы...

16(17). Здесь, где широкие рвы вели черту межевую...

Публий Теренций Варрон Атацинский
«ЗЕМЛЕОПИСАНИЕ»:

12. Видел он мир, на эфирной оси кружимый вращеньем,

Семь кругов, один другому надёжной опорой,

Каждый свой звук издаёт, и нет небожителям лучше

Радости. Им же вослед стократ сладчайшей десницей

Феб, измыслив, выводит на свет подобные звука...

13. Так меж обителью Солнца и тем семизвездьем полярным

Распростираясь, лежит земля, а ей омывает

Внешний брег — Океан, а внутренний — волны Нептуна...

14. Пять эфирных легли поясов на всемирную сферу,


Еще от автора Гай Валерий Катулл
33 стихотворения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Рекомендуем почитать
О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


О почитании Бога Всемогущего

Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом (Императору Титу Адриану Антонину, Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин).Перевод сделан А. Покровским с греческой версии Апологии.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).