Книга Сэндри - Магия в Плетении - [9]
- Это — моё сокровище, девочка, ‑ сказал вошедший капитан, ‑ целое состояние, только в виде ветров.
Трис подтолкнул повыше сползшие было на нос очки.
- Я не понимаю.
- Это — работа мимэндэров – магов Торговцев, ‑ объяснил он. За большие деньги они возьмут верёвку и завяжут в ней для тебя немного ветра. Видишь, зелёный — север, жёлтый — восток, красный — юг, синий — запад, прямо как в храмах Живого Круга. Эт всё штоб выдуть нас из передряг. И ещё у меня есть северо-западный и северо-восточный. Эти пригонят меня в безопасную гавань Эмелана, если когда потребуется, ‑ он подтолкнул Трис к её стулу.
- Люди могут завязывать ветер в узелок? ‑ спросила она, внимательно разглядывая его. ‑ Вы травите мне байку.
- За эту байку я заплатил золотом, ‑ ответил тот, накладывая вилкой себе на тарелку ломтики ветчины. ‑ Передай Мастеру Нико хлеб, вот молодца.
Она тихо ела, мало обращая внимания на мужской разговор. Её мысли занимали узлы. Как кто-то вообще мог завязать ветер в узелок на верёвке? Этому было трудно научиться, или легко? Она никогда о таком не слышала — только Торговцы знали, как это делать?
Когда первый помощник наполнял их чашки, она увидела, что Нико за ней наблюдает. И снова его большие чёрные глаза не выдавали его мыслей. «Почему он так на меня глазеет?» ‑ гадала она. ‑ «Разве мама не учила его, что это невежливо?»
- Почему вы ничего у меня не спрашиваете? ‑ неожиданно потребовала она. ‑ Если у вас что-то на уме — говорите!
Ресницы Нико затрепетали — он что, смеялся над ней?
- Не могу, ‑ сказал он, отрывая кусок лепёшки. ‑ Любые мои вопросы могут ограничить ход твоих мыслей, и то, как ты действуешь в соответствии с ними. Видишь ли, Трис, пока твой разум не оформлен и не содержит предвзятостей. Если я подам тебе неправильные идеи, они могут ограничить тебя.
Она подумала над этим несколько секунд, игнорируя улыбки команды корабля.
- Бессмыслица какая-то, ‑ наконец ответила она. ‑ Я хотела бы получить вменяемый ответ.
- Позже. Нам надо получше узнать друг друга.
- Нико — он такой, детка, ‑ объяснил капитан, передавая ей тарелку с оливками. Она пробормотала слова благодарности и взяла несколько. ‑ Мастер Нико … понять его иногда труднее, чем любого оракула. Будучи в ударе, он может так тебя заговорить, что ты забудешь, в какой стороне север.
- Это университетское образование, ‑ сказал Нико. ‑ Оно учит нас преследовать собственный хвост в течение часа перед завтраком, просто чтобы размяться.
- Университет? ‑ спросила Трис, заинтересовавшись вопреки себе. ‑ У меня есть кузены в университетах. Какой из них посещали вы?
Поколебавшись секунду, Нико ответил:
- Лайтсбридж, в Кара́нге.
Трис поводила оливкой по тарелке.
- Мой кузен Э́мири учится там. Он будет магом. Может, вы его знаете? Эмири Чэндлер?
- Я там не был уже пять лет, ‑ получила она в ответ. ‑ Скорее всего я его не знаю, ‑ он налил ей свежего гранатового сока, и сказал, ‑ А ты не хотела бы стать магом?
Как мог он продолжать так насмехаться над ней, предлагая ей стать тем, кем она точно не могла быть?
- Нет! Я ненавижу магов! Они сбивают людей с толку! ‑ вскочив, Трис выбежала из каюты.
Оказавшись в одиночестве на палубе, она услышала далёкие раскаты грома. Грозивший весь день шторм начал рассеиваться. Кинувшись к перилам, она подставила лицо как раз в тот момент, когда высокая волна ударила в борт, сразу вымочив Трис и смыв её гнев. Стряхивая капли со своих очков, она гадала, почему её укачивало в её каюте, а здесь она чувствовала себя отлично, не смотря на прыгающую под ногами палубу. «Наверное из-за запаха», ‑ решила она. ‑ «Каюта пахнет всеми грузами, какие когда-либо перевозились, и, может, ещё чем-то сверх того».
Она чувствовала себя чудесно. Природа ревела и билась вокруг неё, в сравнении с этим её гнев и слёзы были бессмысленны. Было здорово оставить их, хотя бы на время пребывания на воздухе.
Глядя на волнующееся море, она заметила тусклые тени на белоснежных вершинах волн. Откуда шёл свет? Даже факелы не смогли бы гореть в такую погоду. Обернувшись, она не увидела ничего на уровне глаз, но что-то светлое привлекло её внимание к верхней части главной мачты. Там, на деревянной верхушке, горел неяркий свет. Наверное это был Огонь Ру́нога, призрачное пламя, которое по поверью моряков являлось лампой бога воды, светящей для Рунога, когда тот благословлял хорошие корабли или топил плохие.
Мерцающий свет вытянулся вдоль верхней реи, пока не образовал наверху светящийся крест. Пылающий шар перепрыгнул на другую мачту, уцепившись за её верхушку. Трис радостно засмеялась, увидев такое чудо.
Как-будто живое существо, двигающееся на звук, свет стёк по мачтам светящимися полосами, покинув верхние части мачт. Приблизившись к палубе, он превратился в шары размером с её голову и взмыл в воздух. Не задумываясь, Трис протянула обе руки ладонями вверх и поймала шары.
Её кожу кололо, каждый волосок дыбом встал на голове, а шерстяной платок заискрил. А потом Огонь Рунога потух, и Трис осталась одна, с ещё более завитыми и вздыбленными волосами. Она тщетно забила по ним ладонями, пытаясь уложить их обратно, пока никто не увидел.
И угораздило же Аланну из Требонда родиться девчонкой! Тяжело жить, когда мечтаешь стать рыцарем, а вместо этого учишься магии, пению и танцам. Брат-близнец Аланны Том, наоборот, хочет постичь магическую науку и стать могущественным чародеем. Однажды ребята решают поменяться местами: Том уезжает в монастырь, где ему предстоит учиться волшебству, а Аланна, притворившись мальчиком, отправляется в королевский дворец, чтобы поступить в услужение пажом. Но стать рыцарем не так-то просто. Прежде чем получить право участвовать в сражениях, Аланна должна научиться не только как следует владеть мечом, но и отличать врагов от друзей.
Бог Шутник обещал народу рэка приход избавительницы — она будет править Медным Архипелагом и освободит рэка от гнета завоевателей-луаринов.Однако никто не подозревает, что ключом к свободе станет девчонка Али Хоумвуд — совсем недавно ее звали Алианна из Пиратского Обрыва.Рабыня?Наследница древнего клана лазутчиков?Она и сама не понимает, как исполнить предначертанное и почему выбор Шутника пал именно на нее…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Саммерси происходят жестокие, беспрецедентные убийства — члены купеческой семьи Рокатов гибнут один за другим средь бела дня. Против убийц бессильны заклинания и сталь. Этот кризис становится тяжким испытанием для Герцога Ведриса, оправляющегося от сердечного приступа под присмотром внучатой племянницы, Сэндри. Дополнительной проблемой для неё становится неожиданно обнаруженный ею Паско Акалон — мальчик, владеющий редким видом окружающей магии — магией танца. Закон гласит: если поблизости нет другого человека, владеющего тем же видом магии, то учить мальчика обязана Сэндри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Браяр и Розторн останавливаются в Чаммуре, чтобы помочь местным фермерам и лекарям. На местном рынке Браяр случайно обнаруживает Эвви — беспризорницу со способностями к окружающей магии камня. Пока Браяр ищет ей достойного наставника (не самому же учить её?), девочкой начинает интересоваться одна из местных уличных банд, находящаяся под покровительством одной из дворянок. Браяру придётся защищать Эвви как в палатах сильных мира сего, так и в тёмных, кривых переулках древнего города — и взглянуть наконец в лицо своему собственному преступному прошлому.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подруга Браяра, уличная воровка из трущоб, заболевает, и просит помощи. Браяр оказывается бессилен, и приводит к ней свою наставницу Розторн. Они ещё не знают, что это только одна из первых жертв эпидемии магической чумы, которая вот-вот захлестнёт Эмелан, и Браяр окажется в составе команды исследователей, брошенной на борьбу с вирусом. Лекарства не помогают, количество заболевших растёт, и заражение в такой ситуацией практически гарантирует летальный исход...
Герцог Ведрис отправляется на инспекцию своих владений - и четвёрка учеников вместе со своими наставниками отправляется с ним. Вскоре они прибывают в третий год страдающую от засухи долину Золотого Кряжа, где лесные пожары, как ни странно, не свирепствуют, ибо здесь живёт Яррун Укротитель Огня. А ещё здесь проездом оказался Десятый Караван Торговцев Идарам, и они очень хотят купить у Даджи её последнее изделие. Настолько хотят, что готовы пойти на сделку с трэнгши. А между тем Яррун теряет контроль над огненной стихией …