Книга Сэндри - Магия в Плетении - [7]
Ведрис улыбнулся:
- Я понимаю, милая моя. Тебе не нужно извиняться.
Сэндри ответила ему собственной дрожащей улыбкой.
Герцог вздохнул и потёр свою обритую голову.
- Однако если ты хочешь остаться, то ты ставишь меня перед дилеммой, ‑ сказал он с сожалением. Голос герцога был самой элегантной его частью, мягкий и бархатный, из числа голосов, которые заставляют других замолчать, чтобы послушать. ‑ Желаешь ли ты остаться? Или хочешь весной отправиться на север?
Сэндри покачала головой, приведя в движение свои две косы:
- Я бы не хотела ехать к моим намо́рнским родственникам, если ты позволишь, дедушка.
Герцог сел у окна.
- После того, как почила моя супруга, я оставил придворные функции. Мои дворяне устраивают приёмы у себя дома. Хозяйки нет, мои дети выросли и переженились, и нет здесь леди, которую я мог бы просить взять тебя под свою опеку. Ты можешь оставаться здесь сколько душе угодно, но этот замок — слишком мрачное место для юной девушки.
Сэндри опустила взор. Картина, которую он нарисовал, была и впрямь неприглядной. Мысль о том, чтобы провести дни в этих голых каменных стенах отдавала одиночеством, а идея собирать вещи и путешествовать в далёкий Наморн, в любое время года, была ещё хуже. Наморнские родственники ей не нравились.
- Тогда у меня есть решение, ‑ радостно заявил Нико. ‑ Я удивлён, как вы сами его не увидели, Ваша светлость. Леди Сэндрилин может жить в Храме Спирального Круга. Ваши дворяне сами посылают туда своих детей. Она может научиться вещам, которые ей понадобятся для продвижения в обществе, и получит достойное образование.
Глядя на Сэндри, он объяснил:
- Спиральный Круг известен на всё море Камней как центр обучения и магии.
«Магии?» ‑ задумалась Сэндри. Ей казалось, что магия в мире умерла вместе с Пириси.
- Я бы хотела снова увидеть магию, ‑ прошептала она.
- Это очевидное решение, ‑ сообщил Нико внимательно глядящему на него герцогу. ‑ Она будет поблизости, и за стенами столь же безопасными, как и эти. Вы сможете встречаться когда захотите.
- Сэндрилин? ‑ спросил герцог.
Та устало улыбнулось:
- Не знаю, дедушка, но ведь стоит попробовать?
Остров Нидра, у берегов Сотата: Немного времени занял пересказ Совету Торговцев судьбы Третьего Корабля Кису́бо. Вышедший рано, чтобы быстрее доставить груз, он потонул в позднем зимнем шторме. Пятеро судей — два наземных Торговца, два морских, и маг‑мимэндэр — удалились на совещание, когда она закончила, чтобы обсудить её судьбу. Даджа и её спаситель остались в зале суда в ожидании вердикта.
В Дадже ещё теплилась надежда. Ей могут позволить жить в одном из немногих тайных городов Торговцев вместе с родственниками, которые слишком стары или слишком молоды для нелёгкой морской жизни. Могут дать новое имя и отослать её в новую семью. Некоторые люди получали такой второй шанс — редко, но такое всё-таки бывало.
- Приготовься к худшему, ‑ посоветовал Нико, сочувственно глядя на неё. ‑ Ты ведь знаешь, что выжившие одиночки считаются носителями неудачи.
Даджа покачала головой. Не то чтобы она не верила ему, нет. Она просто не хотела признавать, что он может быть прав.
Открылись двери; члены Совета вошли один за другим. Одна из них несла объёмный журнал, в котором были записаны имена всех семей, кораблей и компаний Торговцев. Поместив её на судейский стол, она открыла её, перелистывая страницы, пока не нашла искомую.
Мимэндер нёс (или несла – из-за мантии и вуали Даджа не могла распознать пол этого человека) в руках посох. Как и все посохи Торговцев, он был длиной в пять футов и сделан из чёрного дерева, символ гордости и права Торговца на самозащиту. Латунные набалдашники на концах защищали посохи от износа. На всех посохах в этой комнате набалдашники были покрыты гравировкой, метками и инкрустированы проволокой. Этот же посох был чист.
Увидев его, Даджа затрепетала. Непомеченный посох означал только одно.
- Как и в дни, когда наш народ впервые принёс огонь, ткачество и работу по металлу не-Торговцам, какам[6], ‑ сказал верховный судья (всё-таки мужчина), ‑ так пусть будет и сейчас. Даджа Кисубо, единственная выжившая после стихийного бедствия, мы объявляем тебя изгоем, носителем неудачи, трэ́нгши. Как трэнгши, ты всегда должна носить этот посох …
Мимэндэр протянул Дадже посох. Девочка уставилась на него. Какой был узор на её посохе, который затонул вместе с её кораблём? Танцующие обезьяны, сцепленные хвостами друг за другом, со спиралью из проволоки на набалдашнике, чтобы пометить её как нового члена команды. На этом набалдашнике меток не было; он был отполирован до блеска. Как трэнгши, ей запрещено добавлять на него отметки о своих деяниях.
В оцепенении она сжала посох и взяла его у мимэндэра.
- Твоё имя отмечено в книгах нашего народа, ‑ продолжал верховный судья. ‑ Тебе запрещено говорить с Торговцами, прикасаться к ним или писать им. Это защитит их от тебя. Если не хочешь, чтобы другие подцепили твою неудачу, делай всё правильно. Держись от них подальше.
Женщина с журналом обмакнула кончик своей кисти в чернила и начала вписывать новый статус Даджи для осведомления всех Торговцев.
И угораздило же Аланну из Требонда родиться девчонкой! Тяжело жить, когда мечтаешь стать рыцарем, а вместо этого учишься магии, пению и танцам. Брат-близнец Аланны Том, наоборот, хочет постичь магическую науку и стать могущественным чародеем. Однажды ребята решают поменяться местами: Том уезжает в монастырь, где ему предстоит учиться волшебству, а Аланна, притворившись мальчиком, отправляется в королевский дворец, чтобы поступить в услужение пажом. Но стать рыцарем не так-то просто. Прежде чем получить право участвовать в сражениях, Аланна должна научиться не только как следует владеть мечом, но и отличать врагов от друзей.
Бог Шутник обещал народу рэка приход избавительницы — она будет править Медным Архипелагом и освободит рэка от гнета завоевателей-луаринов.Однако никто не подозревает, что ключом к свободе станет девчонка Али Хоумвуд — совсем недавно ее звали Алианна из Пиратского Обрыва.Рабыня?Наследница древнего клана лазутчиков?Она и сама не понимает, как исполнить предначертанное и почему выбор Шутника пал именно на нее…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Саммерси происходят жестокие, беспрецедентные убийства — члены купеческой семьи Рокатов гибнут один за другим средь бела дня. Против убийц бессильны заклинания и сталь. Этот кризис становится тяжким испытанием для Герцога Ведриса, оправляющегося от сердечного приступа под присмотром внучатой племянницы, Сэндри. Дополнительной проблемой для неё становится неожиданно обнаруженный ею Паско Акалон — мальчик, владеющий редким видом окружающей магии — магией танца. Закон гласит: если поблизости нет другого человека, владеющего тем же видом магии, то учить мальчика обязана Сэндри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Браяр и Розторн останавливаются в Чаммуре, чтобы помочь местным фермерам и лекарям. На местном рынке Браяр случайно обнаруживает Эвви — беспризорницу со способностями к окружающей магии камня. Пока Браяр ищет ей достойного наставника (не самому же учить её?), девочкой начинает интересоваться одна из местных уличных банд, находящаяся под покровительством одной из дворянок. Браяру придётся защищать Эвви как в палатах сильных мира сего, так и в тёмных, кривых переулках древнего города — и взглянуть наконец в лицо своему собственному преступному прошлому.
С древних дней прошло больше десяти тысяч лет. В Средиземье пришел век пара и науки, люди собирают разрозненные сведения о забытом древнем прошлом, буквально выкапывая его из-под земли. И вот странный сияющий Камень поднимают из вод, а двое археологов пускаются за ним в путь к затерянному древнему храму, чтобы найти ответы на свои вопросы, вместе со странным проводником, который явно знает гораздо больше, чем показывает. И найдут они много больше, чем рассчитывают…
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подруга Браяра, уличная воровка из трущоб, заболевает, и просит помощи. Браяр оказывается бессилен, и приводит к ней свою наставницу Розторн. Они ещё не знают, что это только одна из первых жертв эпидемии магической чумы, которая вот-вот захлестнёт Эмелан, и Браяр окажется в составе команды исследователей, брошенной на борьбу с вирусом. Лекарства не помогают, количество заболевших растёт, и заражение в такой ситуацией практически гарантирует летальный исход...
Герцог Ведрис отправляется на инспекцию своих владений - и четвёрка учеников вместе со своими наставниками отправляется с ним. Вскоре они прибывают в третий год страдающую от засухи долину Золотого Кряжа, где лесные пожары, как ни странно, не свирепствуют, ибо здесь живёт Яррун Укротитель Огня. А ещё здесь проездом оказался Десятый Караван Торговцев Идарам, и они очень хотят купить у Даджи её последнее изделие. Настолько хотят, что готовы пойти на сделку с трэнгши. А между тем Яррун теряет контроль над огненной стихией …