Книга радужников - [4]
Вскоре возвратились охотники - нет, во всех вероятных местах не нашлось ни следа мальчика! Людей стало охватывать отчаяние. Все походило на то, что мальчуган стал жертвой акулы - в лодке был окровавленный кусок волокнистой веревки, к которым обычно привязывают камни, когда хотят нырнуть на дно. Ведь раньше рыбаки сказали, что нашли суденышко прибитым волнами к мысу. Если что-то ужасное и произошло, то скорее всего именно в проливе, хотя тут оставалось только гадать.
И вот, когда уже все родственники Кэманке готовы были поверить в его смерть, над деревней раздался гортанный рев. Жители озадаченно переглянулись между собой - что это за создание кричит, да еще и так близко? И вот один соседский мальчишка вбежал в дом Мэтоэ:
- Дядя Мэтоэ! Тётя Энохики! Ваш Кэманкэ - на берегу, лежит без чувств, а с ним рядом огромный радужник! Это он сейчас проревел так страшно!
Женщины и дети перепугались, а мужчины взялись за оружие. Только Мэтоэ побежал впереди всех с пустыми руками. Когда прибыли на место, воины увидели, что Кэманкэ лежит на песке, дышит ровно и спокойно, как будто в безмятежном сне. Над его телом стоял тот самый дракон-женщина, которого Мэтоэ видел в проливе и так хорошо его запомнил. Еще бы не запомнить - у этого радужника на шее, с правой стороны были несколько чешуек, которые отливали то ярко-желтым, то рубиновым цветом! Сейчас дракон стоял, широко расставив лапы и раскинув свои крылья - он своим телом прикрывал лежащего ребенка от палящего полуденного солнца.
Мужчины окружили дракона, но пока не решили, что им делать, потому что существо не проявляло агрессии и никак не реагировало на приближение вооруженных людей. Мэтоэ подал знак, чтобы воины немного отступили. Сам он встал перед радужником, а затем сделал пару шагов к нему. Дракон обратил своё внимание на человека, чуть попятился и сел на песок, по-прежнему держа свои крылья шатром и создавая тень над Кэманке.
Мэтоэ поклонился существу, как уважаемому гостю, и заговорил как можно более спокойно:
- Могущественный радужник! Мы приветствуем тебя в нашей деревне! Мы благодарим тебя, за то, что ты спас нашего сына, принеся его сюда! Прошу тебя, отступи и дай нам взять его!
Пока Мэтоэ говорил, радужник смотрел на него то одним, то другим глазом, поворачивая голову то направо, то налево. В конце концов, он как будто понял, чего от него хотят, и отошел на несколько шагов в сторону. Мэтоэ поднял сына и понес его в дом. Он обратил внимание, что на левой ноге мальчика подвязан лист тахиоки, которая славилась, как средство для заживления ран. Люди окружили Мэтоэ и хотели было идти в деревню, как вдруг заметили, что дракон идет вслед за рыбаком. Они расступились, пропуская существо вперед. Пока шаман и знахарь Велул осматривал мальчика и его рану, дракон стоял напротив окна и наблюдал за происходящим.
- Я поражен! - произнес Велул. - Не знаю, причем тут радужник, но рана очищена и обеззаражена по всем правилам знахарского искусства! Кэманке, без сомнения, скоро поправиться! Должно быть этот зверь - ручной, и служит какому-то великому мудрецу и врачевателю, что живет где-то далеко! Будем же благодарны этому мудрому человеку и его посланцу - радужнику!
- Отныне все жители нашей деревни должны хорошенько запомнить этого радужника и впредь относиться к нему с почтением и уважением! - сказал старейшина Теату. - Угостите нашего гостя рыбой, ведь радужники так ее любят!
Перед драконом появилась корзина, где лежал крупный свежий арнанкс. Радужник попятился от корзины, мотая головой и тряся шеей.
- О, мне кажется, наш гость отказывается от угощения! - заметил старейшина Атиги. - Что ж расступитесь, дайте ему место, чтобы взлететь!
Так и вышло - радужник отошел от хижины Мэтоэ и Энохики и за пару взмахов поднялся над верхушками деревьев. Люди слышали, как он издал крик, напоминающий человеческий возглас радости…
- -
Хизго Лабстердаг, боцман корабля "Золотая лань", сидел в портовой харчевне города Кхад мрачнее тучи. Мысли, одна тяжелее другой, ворочались в его голове. "Хорошо, капитан подписал договор - его воля! Но почему же не принудить кого-нибудь остаться? А то как бросили якорь в этой дыре, так все матросы получили расчет! И из-за этого теперь мне тут торчать до скончания времен?!… Тьфу, поганые иноверцы! Закон им, видите ли, запрещает пить вино! А мне тут что, всё время вот так "квасить" в одиночку! Кальвазия - пойло, конечно, отменное, но под косыми взглядами этих чернявых прислужников недолго и подавится!… Тьфу, сто тысяч демонов им всем в печенки!… " Да, Хизго по приказу своего капитана сидел в заведении в роли вербовщика. Его дела шли, мягко говоря, неважно - с утра никто из посетителей харчевни не подошел к его столу. Возможно, капитану надо было составить другое объявление, думал боцман, а то в той бумаге, что повесили на столбе на базарной площади он упомянул, что судно отправиться "в дальнее плавание". То ли местные жители были дремучими домоседами, то ли просто трусоваты, чтобы пускаться в опасные путешествия, но на эту наживку так до сих пор никто не клюнул. Разумеется, другие торговые корабли, стоявшие у причалов, тоже принимали на борт здешних мореходов, однако их капитаны ясно указывали, что идут в Ланик, Месдар или еще куда-нибудь восточнее или западнее. Вообще, плавание в открытые воды никем негласно не приветствовалось, да и то правда, ведь идя вдоль берега можно заработать куда больше - здешним и многим другим купцам всегда требовались транспорты для перевозки товаров. Чем дальше соглашался идти капитан, тем выше была сумма оплаты. К тому же, в случае удачного преодоления шторма или отражения набега пиратов можно рассчитывать на премию от владельца или получателя груза - надо было лишь предъявить потрепанный бурей такелаж или представить пленных бандитов, а еще лучше - захваченное пиратское корыто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джерин по прозвищу Лис мечтал стать чародеем. Путь воина не прельщал его, и суровым будням северной глухомани он предпочитал веселую жизнь на берегу теплого Внутриземного моря, в столице империи Элабон. Но боги коварны. Отец и старший брат погибают в стычке с дикими племенами, и Джерин в одночасье становится владельцем приграничного замка и главой воинского отрада. Мечта всей жизни рухнула, однако Лис недаром получил свое прозвище.
Всякий раз, уезжая по делам в Дели — а проделывал он это дважды в год — мистер Чаттерджи оставлял свой дом в Катманду на попечение Элиота Блэкфорда, причем каждой поездке предшествовала передача ключей и инструкций. Мистер Чаттерджи был коллекционером странных, необычных вещей. На сей раз мистер Чаттерджи ждал доставку одного очень важного груза — камина из старинного английского поместья, где когда-то обитало привидение, злобный дух…
Роман-сказка.Волшебная рулетка… Магическая «игрушка», способная, как оказалось, изменять ход истории… «Инструмент власти» в руках черного мага Сэпира, захватившего трон королевства Аннории… Зло, способ победить которое ЕЩЕ НЕ ПРИДУМАН в анноринских землях! Куда же идти защитникам Света — белому чародею Вианору, рыцарю Трору и юному «дикому магу» Грэму? В иные миры? К Последнему небу? Или еще дальше?..Все права в отношении данного текста принадлежат автору. Автор оговаривает распространение данного текста следующими условиями:1. При воспроизведении текста или его части сохранение Сopyright обязательно.2. Коммерческое использование допускается только с письменного разрешения автора.3. При размещении данного текста на некоммерческих сайтах сети следует указать адрес странички автора, откуда взят текст:http://zhurnal.lib.ru/g/gejman_aleksandr_mihajlowichа также информацию, даваемую ниже:«К СВЕДЕНИЮ ИЗДАТЕЛЕЙ: на „Рулетку“ и „Инну“ автор готов продать авторское право, недорого (условие).»4. Следует также сохранять ПП.1–4 в данном виде и расположении (перед текстом).Теперь читайте.
Мудрость гоблинов – 2.Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...
Лидия и Бекки - две сестры, и живут они в мире похожем на сказку, но события в этой сказке развиваются совершенно не стандартно.
Никогда не сбегайте из дома. Никогда не нападайте на оборотней. Никогда не пытайтесь ограбить мага. Никогда не спасайте вампиров. Никогда не ищите потерянных родственников среди эльфов. Но самое главное, никогда не верьте легендам!