Книга о Небе - [13]

Шрифт
Интервал

Тут Посланец Великой Природы достал большие гвозди и большой молоток.

— Иисуса прибили ко кресту четырьмя гвоздями. Попробуй лишь один вбить в свою левую руку.

И когда после этих его слов я заколебался. Посланец Великой Природы без колебаний вбил в мою левую руку этот гвоздь. В тот же миг как будто искры посыпались из моих глаз, я упал, опрокинувшись на постель, нащупывая правой рукой полотенце, прижал его к левой ладони и подавил готовый вырваться из груди крик. Услышь его домашние — подняли бы переполох. Мне кажется, из страха перед этим я сумел подавить боль и стоны.

— Ну вот, уже шестой час. Все хорошо. Успокойся.

Я услышал голос Посланца у своего изголовья, но глаза мои были закрыты.

— Отличный урок! До сих пор тебе не позволялось описывать свои упражнения, но на этот раз Господь разрешает всем рассказать о сегодняшнем случае. Люди — жалкие создания! Просят о помощи, но не задумываются о страданиях Того, от Кого эту помощь получают. Твой сегодняшний опыт, позволивший тебе понять, когда следует просить о чем-то, должно быть, научит людей мудрости. Ты же с сегодняшнего дня станешь человеком, «живущим в радости», и этим порадуешь Бога… Ты станешь принимать на себя страдания тяжелобольных и спасать их.

Я наконец открыл глаза и наполовину приподнялся на постели.

— Но ведь я в первую очередь силой своей кисти помогал Богу в деле Спасения Мира. Сосредоточиться на этом — вот мой долг, — сказал я, но в это время строгий Посланец, пребывавший у моего изголовья, исчез.

Я собирался не спеша обдумать событие этого утра, но моя левая ладонь болела так, что я не мог ею пошевелить, и тут я понял, что боль — не отвлеченное понятие.

При этом, как ни странно, у меня не только прошла боль в пояснице, но, кажется, я полностью выздоровел. Я чуть было не запел, обращаясь к утреннему солнцу, гимн нашего лицейского общежития, как вдруг меня посетила важная мысль: ведь прежде я получил наказ ни в коем случае никому не рассказывать о моих упражнениях, а теперь мне было сказано: «Урок, данный тебе сегодня утром, опиши и поведай о нем людям…» Что же это, собственно говоря, означает? Я глубоко задумался, сидя в кровати, и тут…

— Дурак! Что ты медлишь? Поспеши, ты должен идти на Небо!

Суровые слова Посланца словно ударили меня по голове.

— Куда идти?

— Дурак, — на Небо!

— На Небо?

— Ну да. На Небо. Надо спешить.

Идти на Небо. Собственно говоря, что же мне делать? Растерянный, я застыл, лежа в постели.

Глава третья

Однажды ясным утром выйдя в сад, я рассеянно смотрел на небо.

Наступил июнь, к осени я должен был поспешить с «Книгой Неба», но пока еще не приступал к работе. Это несколько омрачало мое настроение, и я уж было собрался бежать в свой кабинет, когда в воротах показался Ямамото Сампэй и остановил меня, окликнув: «Сэнсэй!»

— Вчера вечером я подумал… — сказал он, — я тоже немного продвинулся в своем исследовании и как раз собирался передохнуть. Я знаю, что вы, сэнсэй, заняты трудной работой над «Книгой Неба», которую вы начинаете с описания времени Сотворения Мира… Простите, что отрываю вас от столь трудной работы, но мне бы хотелось поучиться у вас, как жить…

…С января 1991 года я закончил свои духовные упражнения и был одарен правом и способностью непосредственного разговора с Великой Природой. Помогавшие мне до сих пор Небесный сёгун и многочисленные Посланцы покинули меня, я почувствовал облегчение, мое существование было наполнено радостью.

До сих пор, когда у меня возникали неприятные проблемы. Небесный сёгун или Посланцы легко разрешали их, но теперь я все решал самостоятельно, а в затруднительных случаях привык обращаться непосредственно к Великой Природе.

В таких случаях Великая Природа с удивительной легкостью разрешала проблемы, но меня крайне огорчало то, что я не мог ни записать это на пленку, ни надолго задержать в своей памяти.

Кроме того, Великая Природа велит мне в этом году написать «Книгу Неба».

«Книга Неба» — что же это такое? Сколько я ни спрашивал, каждый раз ответ был кратким: «Это Сон Бога». Сон Бога… услышать или увидеть его — наверное, прекрасно… Но в тот момент, когда я задумал описать его, мое сердце застыло, как кусок льда.

Великая Природа, улыбаясь, произнесла:

— Это вовсе не трудно. Существует сказка: два Бога обсуждали, как было бы весело и интересно создать на Земле человека… Эту сказку увлекательно поведала Великая Природа, тебе же следует запечатлеть своей кистью этот Сон Бога. Вот так и возникнет порученная тебе первая часть «Книги Неба». Радуйся.

Когда я закончил свой диалог с Великой Природой, пришел Сампэй и сразу же заговорил.

— Ну как, вы начали писать про «Сказание о Море грязи»? — спросил он.

— Давно задумал… Но пока что книга не облеклась в слова.

— Вам следовало бы поспешить. — С этими словами он вынул из небольшого чемоданчика аккуратный томик.

На белоснежной великолепной обложке красными знаками было написано: «Сказание о Море грязи», а имя автора словно бы робко выведено на задней стороне книги мелким красным шрифтом: «Сёдзэн Накаяма».

— Вчера я приводил в порядок свои книги и случайно нашел вот эту… Кто мне ее дал — не помню… Мне совершенно неинтересно учение Тэнри, вероятно, поэтому я и не брался за книги, имеющие отношение к этому учению, но… потом я узнал, что Основательница учения, Мики Накаяма, — совсем как Будда, которого я изучаю, — и человек, и в это же время несет в себе Божественное, является живой святой, впрочем, у меня не было времени особенно в это углубляться… Однако книга привлекла мое внимание, я открыл ее… и удивился. «Сказание о Море грязи» — вы, кажется, собирались писать об этом… тут я сразу понял, кому ее надо отдать, ну и поспешил к вам…


Еще от автора Кодзиро Сэридзава
Умереть в Париже

Кодзиро Сэридзава (1897–1993) — крупнейший японский писатель, в творчестве которого переплелись культурные традиции Востока и Запада. Его литературное наследие чрезвычайно разнообразно: рассказы, романы, эссе, философские размышления о мироустройстве и вере. Президент японского ПЕН-клуба, он активно участвовал в деятельности Нобелевского комитета. Произведения Кодзиро Сэридзавы переведены на многие языки мира и получили заслуженное признание как на Востоке, так и на Западе.Его творчество — это грандиозная панорама XX века в восприятии остро чувствующего, глубоко переживающего человека, волею судеб ставшего очевидцем великих свершений и страшных потрясений современного ему мира.


Книга о Боге

Почитаемый во всем мире японский классик Кодзиро Сэридзава родился в 1896 году в рыбацкой деревне. Отец с матерью, фанатичные приверженцы религиозного учения Тэнри, бросили ребенка в раннем детстве. Человек непреклонной воли, Сэридзава преодолел все выпавшие на его долю испытания, поступил в Токийский университет, затем учился во Франции. Заболев в Париже туберкулезом и борясь со смертью, он осознал и сформулировал свое предназначение в литературе — «выразить в словах неизреченную волю Бога». Его роман «Умереть в Париже» выдвигался на соискание Нобелевской премии.


Книга о Человеке

Почитаемый во всем мире японский классик Кодзиро Сэридзава родился в 1896 году в рыбацкой деревне. Отец с матерью, фанатичные приверженцы религиозного учения Тэнри, бросили ребенка в раннем детстве. Человек непреклонной воли, Сэридзава преодолел все выпавшие на его долю испытания, поступил в Токийский университет, затем учился во Франции. Заболев в Париже туберкулезом и борясь со смертью, он осознал и сформулировал свое предназначение в литературе — «выразить в словах неизреченную волю Бога». Его роман «Умереть в Париже» выдвигался на соискание Нобелевской премии.


Рекомендуем почитать
Странный лунный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый Клык. Любовь к жизни. Путешествие на «Ослепительном»

В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».


Форма сабли

Лицо этого человека уродовал шрам: почти совершенный серп, одним концом достававший висок, а другим скулу. У него были холодные глаза и серые усики. Он практически ни с кем не общался. Но однажды он все-таки рассказал историю своего шрама, не упуская ни одной мелочи, ни одного обстоятельства…


Возмутитель спокойствия Монк Истмен

История нью-йоркских банд знала немало «славных» имен. Эта история — про одного из самых известных главарей по имени Манк Истмен (он же Джозеф Мервин, он же Уильям Делани, он же Джозеф Моррис и пр.), под началом у которого было тысяча двести головорезов…


Опасные приключения Мигеля Литтина в Чили

В Европе и США эта книга произвела эффект разорвавшейся бомбы, — а в Чили ее первый тираж был уничтожен по личному приказу Аугусто Пиночета.…В 1985 году высланный из Чили режиссер Мигель Литтин нелегально вернулся, чтобы снять фильм о том, во что превратили страну двенадцать лет военной диктатуры. Невзирая на смертельную опасность, пользуясь скрытой камерой, он создал уникальный фильм «Всеобщая декларация Чили», удостоенный приза на Венецианском кинофестивале. Документальный роман Маркеса — не просто захватывающая история приключений Литтина на многострадальной родине.


Брабантские сказки

Шарль де Костер известен читателю как автор эпического романа «Легенда об Уленшпигеле». «Брабантские сказки», сборник новелл, созданных писателем в молодости, — своего рода авторский «разбег», творческая подготовка к большому роману. Как и «Уленшпигель», они — результат глубокого интереса де Костера к народному фольклору Бельгии. В сборник вошли рассказы разных жанров — от обработки народной христианской сказки («Сьер Хьюг») до сказки литературной («Маски»), от бытовой новеллы («Христосик») до воспоминания автора о встрече со старым жителем Брабанта («Призраки»), заставляющего вспомнить страницы тургеневских «Записок охотника».