Книга героев. Пугающая история хищной планеты - [3]
Получив заказ, Винсент залпом осушил стакан водки, следом залил его кофе и как леденец закинул за щеку кубик льда. Холод во рту отвлекал от растекавшегося в желудке жара.
— Повтори, пожалуйста, — Винсент обвел пальцем в воздухе над пустым стаканом и чашкой.
Атмосфера вокруг начала казаться более приветливой, уровень бодрости и позитива внутри определенно возросли. Когда бармен принес повторный заказ, Винс на этот раз осушил залпом лишь водку, кофе сделал маленький глоток и вновь закинул в рот безвкусный водяной леденец.
— Тяжелая ночка, рогатик? — Ортега обернулся влево. Через стул от него сидел рослый бородатый мужчина, возможно байкер, судя по прикиду.
— Тяжелая жизнь, — Винс хлебнул еще кофе.
— Не мудрено. С такой внешностью ты наверняка рискуешь постоянно нарываться на «комплименты». Вижу, ты не местный, у нас таких не жалуют.
«Каких, „таких“? С татуировками и рогами? А байкеров значит любят? Или он и себя имеет ввиду?» — Винсент не мог до конца в этом разобраться.
— Я родился здесь, но потом перебрался в Мулсатор.
— Оно и видно, — предполагаемый брутальный байкер окинул взглядом Ортегу. — И что заставило покинуть столицу и вернуться в эту глушь? Надеешься сбежать от войны?
— Сомневаюсь, что сгожусь для того, чтобы воевать, — Винс допивал кофе.
— Да, но сгодишься для того, чтобы пахать в тылу.
— А ты значит труженик тыла? — Винсент демонстративно оглядел незнакомца с ног до головы, выражая, что понимает, что тот таковым не является.
Мужик рассмеялся.
— Я Григор, — он протянул мощную волосатую ладонь, слегка мокрую и холодную от бокала, который он до этого держал.
— Винсент, — ответил на рукопожатие Ортега.
— Что же заставило вернуться тебя на родную землю? Уж явно не благие события. Ты не переживай, у нас здесь, в «Убегающем в ночи», все рассказы и секреты остаются внутри этих стен. Здесь собирается народ, который запутался, в основном в себе, хочет расслабиться и попытаться поразмыслить. А те, кто запутывается больше всех, садятся у бара, чтобы получить совет незнакомца, возможно бармена, потому что такому человеку всегда проще излить душу, — Григор долил в свой стакан виски и вопросительно посмотрел на Ортегу, предлагая плеснуть и ему. Винс одобрительно положил два пальца на край стакана. — За знакомство! — выглядящий как байкер новый знакомый стукнул стаканом и выпил до дна, по примеру Винсента, с грохотом поставив стакан на стойку.
— Есть такие вещи, в которые вряд ли кто поверит…
— А ты сюда пришел что-то доказывать или совет получить?
«И в самом деле», — задумался Винс.
— Послушай, если у тебя проблемы, ну скажем с какой либо чертовщиной, то даже в этом я тебе смогу дать дельный совет, — изрядно подвыпивший Григор прищурил один глаз и подвел указательный палец ко рту.
Винсент и сам почувствовал, как слегка захмелел:
— С чего ты взял, что меня беспокоит какая-то, как ты выразился, «чертовщина»?
— Места у нас такие, полные загадок. Так что угадал? — Григор довольно оголил зубы, уже наперед зная ответ на свой вопрос.
Неужели это из-за внешности Винсента. Все эти татуировки, пирсинг, имплантаты в виде рожек, яркая одежда, не похож ли он в глазах Григора на какого-нибудь сатаниста или неформала?
— Возможно. И что, тут, в Хорнхилле, есть специалисты по этим делам?
— Здесь, нет, но я знаю, где есть. Если только это действительно тебя интересует и у тебя кишка не тонка, чтобы туда наведаться.
Чтобы там ни было, мертвого Винсента Ортегу, терзаемого Множеством, желающим согнать из-под Света, находящегося в распростертых во тьме черно-красных щупальцах Госпожи Т., было невозможно напугать:
— Григор, посмотри на меня, я сам могу напугать, каких угодно чертей одним только своим видом.
— Это точно, — байкер засмеялся и похлопал по плечу Ортегу. — Изумрудные топи, слышал о таком месте?
— Это за границей, в Лонливуде?
— Да, самый короткий путь туда лежит прямо на юг. Есть лодочники, которые занимаются перевозками людей и грузов через Залив меча. Их не интересует ни личность тех, кого они перевозят, ни содержимое грузов. Есть деньги — и ты на другом берегу.
— И что же там, на Изумрудных топях? Священнослужители, которые бесов изгоняют? — Винсент проявлял слабый интерес, но других путей ему пока что вообще никто не предлагал.
— Наоборот. Там живут создания нечестивые. Поверить не могу, что ты родом из этих мест и ни разу не слышал здешних легенд!
— Я давно уехал.
— Это же насколько давно? Век назад что ли?
— Раз между нами здесь нет секретов, то да. Примерно столько времени прошло.
Григор должно быть воспринял это как шутку, потому как даже бровью не повел:
— На Изумрудных топях живут ведьмы. К ним часто обращаются местные. Пользуются услугами лодочников, переправляются через границу, а там уже находят этих бестий. За определенную цену, которую они запрашивают индивидуально, ведьмы решают разные проблемы, в том числе и связанные со всякой паронормальной хренью.
Винсент был заинтригован. Попробовать стоило, ведь других вариантов нет.
— Как найти этих ведьм на топях?
— Лодочники знают, у них языки в этом вопросе развязаны, любят пугать этими страшилками. Эти ведьмы здесь — настоящие легенды, слухи о них даже до восточных берегов континента распространяются. Кто-то судачит, что они юных дев воруют, чтобы в их крови купаться, но большинство о них хорошо отзывается, потому что за помощью обращается и всегда ее получает.
Они – цветы, выросшие из грязи. Они – люди, неспособные покориться року. Кто-то называет их повстанцами и матёрыми мерзавцами. А для кого-то они – герои. На планете, похоронившей магию, последнего дракона и кракена они противостоят мору, войне, голоду и смерти. Но смогут ли цветы выстоять, когда в привычную реальность вторгнутся иные миры? Комментарий Редакции: Гремящий, трубящий о своей красоте и масштабности роман, в котором вас поразит не только эпический охват истории, но и не избыточная детализация интересного фэнтезийного мира.
Эбонхэбэн – город механических чудес, паровых технологий и газовых фонарей, где технократы борются с защитниками природы, а беспризорники с коррумпированными чиновниками. Исчезновение дочки знаменитейшего астронома создает огромный переполох и приводит в движение шестерёнки тайного механизма, который постоянно указывает на Льва. История маленького мальчика пускает корни в жуткую бездну, затянутую кровавым туманом. В её глубинах собирается с силами ужас, способный разрушить привычный порядок. Кто Лев на самом деле, что случилось с хозяйкой механического кота, и какова судьба извечного конфликта природы и техники? Комментарий Редакции: Сложносочиненная, работающая как паровые часы вселенная романа вместе с хитро устроенным механизмом детективного сюжета подарит читателям увлекательное приключение в удивительное и пленяющее своими легендами место – город Эбонхэбэн.
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.