Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье - [6]
Среди учителей Гиппократа помимо отца и Горгия из Леонтины называют Демокрита Абдерского, одного из крупнейших философов–материалистов древности. До нас дошли 72 книги, составляющие так называемый «Гиппократов сборник». Они написаны на ионийском диалекте. Рукописи его трудов хранились в Знаменитой Александрийской библиотеке и были постоянным предметом изучения.
Уже в древности (со времени Герофила Александрийского — ок. 300 г. до н. э.) составлялись комментарии к произведениям Гиппократа. Их авторы — Зевксис и Гераклид из Тарента, а также Гален, давший сведения о многих, неведомых ныне комментаторах Гиппократа.
Впервые сочинения Гиппократа были изданы (в переводе на латинский язык) в 1525 г. в Риме, а на греческом языке — в следующем, 1526 г., в типографии знаменитого венецианского печатника Альда Пия Мануция (1449–1515 гг.), хотя комментарии к отдельным работам Гиппократа издавались еще в 70–х гг. XV столетия. Затем последовало базельское издание Иеронима Фробена (1538 г.) под редакцией врача Я. Корнаро. В 1545 г. вышел в свет латинский перевод того же Я. Корнаро, получивший широкую известность (переиздавался 8 раз в течение XVI–XVIII вв.).
В 1588 г. в Венеции у Джунтов вышло издание сочинений Гиппократа на греческом языке с приложенным латинским переводом Меркуриалиса и обзором сочинений Гиппократа.
В конце того же века (1595 г.) во Франкфурте появилось издание А. Фоэция, в котором наряду с греческим текстом был также дан превосходный латинский перевод. Из изданий XVII столетия наиболее значительны: лейденское Ван дер Линдена (1665 г.) и парижское Р. Шартье (1679 г.) (последнее в 13–ти томах).
Но лишь в XIX столетии начался период критического изучения «Гиппократова сборника», результатом чего явилось 10–томное издание французского энциклопедиста, филолога и врача Э. Литтре (1801–1881 гг.): т. 1 — в 1839 г., т. 10 — в 1861 г. В это же время выходят отдельные комментированные издания наиболее достоверных сочинений Гиппократа (в Тейбнеровской «Библиотеке греческих и римских писателей»).
В 1936 г. вышел в свет 1–й том «Избранных книг» Гиппократа на русском языке в переводе проф. В. И. Руднева (редакция, вступительные статьи и примечания проф. В. П. Карпова). Так было положено начало изданиям сочинений великого древнегреческого врача на русском языке (2 и 3 тома вышли соответственно в 1944 и 1941 гг.). Приведенные ниже отрывки из сочинений Гиппократа даны по тексту этого русского издания.
Титульный лист Полного собрания сочинений Гиппократа. На лат. яз. Издание Фробена. Базель, 1554.
О здоровом образе жизни
Глава 1
Частные люди >1 должны вести такой образ жизни: зимою они должны как можно больше есть, а пить как можно меньше; питьем пусть будет вино, возможно менее разбавленное, а пищею хлеб и все жареные блюда; но зелени в это время года должно употреблять как можно меньше. От такого образа жизни тело будет наиболее теплым и сухим. Но когда настанет весна, больше следует вводить в себя напитков, именно вина, разведенного большим количеством воды, и пить глотками, а кушанья должно употреблять более мягкие и поменьше; хлеб совсем устранить, а употреблять мазу >2; также следует устранить мясо и все жареное заменить вареным. Также и зеленью следует пользоваться уже немного, чтобы человек приготовился к лету, употребляя более мягкие кушанья; мясо вареное, овощи жареные и сырые и напитки, как можно в большем количестве и как можно более разведенные; и это делать постепенно, чтобы не было сразу большой перемены. Летом же должно питаться как мягкой мазой, так и питьем обильным и разведенным и всеми овощами вареными; всем этим должно пользоваться летом, чтобы тело было влажное и мягкое, потому что это время года теплое и сухое и оно делает тела горячими и сухими. Поэтому и нужно охранять их от этого вот этим установленным образом жизни. Таким же точно образом, как от зимы к весне, должно переходить и от весны к лету, именно, уменьшая яства и увеличивая питье, и по этому же способу, делая обратное, от лета переходить к зиме. Осенью же яства должно употреблять в большем количестве и более сухие и так же точно рыбу и мясо, напитки же в меньшем количестве и менее разбавленные, чтобы зима была для человека хороша; и напитками пусть пользуется более чистыми и в меньшем количестве, а яствами как можно более обильными и сухими. В самом деле, от этого он будет и наиболее здоров, и меньше всего будет зябнуть, так как это время года очень холодное и влажное.
Глава 2
При телосложениях мясистых, мягких и красных большую часть года полезно употреблять сухой род пищи, потому что природа их влажная. Твердые же… должны употреблять во все время более влажный род пищи, так как тела их сухие. Более молодым телам полезен род пищи более мягкий и более влажный, ибо этот возраст сухой и тела их стянуты. Старым же должно проводить наибольшую часть времени в более сухом образе жизни, потому что в этом возрасте тела — влажные, мягкие и холодные. Итак, сообразно с возрастом, временем года, привычкой, страною, местностью, телосложением должно устраивать и образ жизни так, чтобы мы могли противостоять наступающим и жарам, и холодам, ибо только таким образом достигается наилучшее здоровье.
![Динь-Динь и верные друзья](/storage/book-covers/7f/7f5bb978cdf461337feeb92a1bcb2bbeb3e46fe8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг](/storage/book-covers/80/80a1ac1796b30f33fa8e0fa5e9822b249b679599.jpg)
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
![Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Сказки народов Африки, Австралии и Океании](/storage/book-covers/ca/ca2f13a54d15e3c2c21877b59625c517d9e9f2ab.jpg)
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
![Naruto Rpg](/storage/book-covers/ce/ce6b59dd2ed4ad146e32ba4e1f9397ae3a291808.jpg)
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
![100 великих катастроф XX века](/storage/book-covers/3b/3bdc6a562b16227719b23511378de05eb8a25c03.jpg)
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
![Мифы](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Книга римского мифографа Гигина - одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. .
![О почитании Бога Всемогущего](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом (Императору Титу Адриану Антонину, Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин).Перевод сделан А. Покровским с греческой версии Апологии.
![Лирика Древнего Рима](/storage/book-covers/1b/1b8f68cf4bd1e50b12d43c7f821006330764846a.jpg)
Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.
![Митридатовы войны](/storage/book-covers/f6/f6caabe9d076ececccc20f9aca4d3c7a1626aebb.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Лирика (фрагменты)](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Мимнерм (конец VII в.) происходил из Колофона или Смирны в М. Азии. Его предки переселились сюда, вероятно, из Пелопоннеса (см. фр. 6), и среди них, по-видимому, сохранились свидетели войны, которую жителям Смирны пришлось вести против царя Гигеса (ср. фр. 7, 8, может быть, из поэмы «Смирнеида»). Однако главной заслугой Мимнерма считается создание сборника любовных элегий (в одной или двух книгах), посвященных его возлюбленной флейтистке Нанно (фр. 1–5). Носили ли эти элегии эротический или мифологически-повествовательный характер, решить трудно.
![Буколики. Георгики. Энеида](/storage/book-covers/b8/b826796f4af44a3c3e6a5084a3e22fb543cda6a9.jpg)
В книгу великого римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.) вошли его известные произведения: сборник пастушеских стихов «Буколики», дидактическая поэма «Георгики», эпос «Энеида».В настоящем томе «Библиотеки всемирной литературы» «Буколики» и «Георгики» публикуются в переводе С. Шервинского, коренным образом переработанном для этого издания; перевод «Энеиды», выполненный С. Ошеровым в 1954–1969 годах, публикуется впервые.Вступительная статья С. ШервинскогоПримечания Н. СтаростинойИллюстрации Д.