Книга 1. Изгнание - [21]

Шрифт
Интервал

Вес это придает его фигуре монументальность, внушительность. Поза, правда, не столь удобная, сколь эффектная: опальный генерал возвращается на родину. Его зовут, он тут же откликается на зов. Он солдат. Дело для него превыше всего, а тем более превыше личных обид. Стюард, склонившись в учтивом поклоне, пригласил генерала в кают-компанию к обеду. Врангель двинулся за ним по чисто вымытой, затертой щетками до бесцветия палубе дредноута, широкой, как Невский проспект.

Море было спокойное, гладкое, цвета дымчатого хрусталя. Броненосец казался огромным серым утюгом на гладильной доске. И квадратный толстозадый стюард, двигающийся впереди враскоряку на коротких ногах, казался тоже неправдоподобно огромным. Его жирный бульдожий затылок, необъятная шея и квадратный зад источали хладнокровие и уверенность. «Все, что происходит здесь и во всем мире, происходит только с разрешения правительства Великобритании», — показывал стюард всем своим видом, осанкой и величавым, выразительным спокойствием. «Правь, Британия!» — призывал тяжелый, словно налитый свинцом флаг. «Правь, Британия!» — призывали огромные башенные орудия. Броненосец был не только частью Англии, это была сама Англия. И, странно, сегодня она совсем не раздражала Врангеля. Он подумал даже с известной благодарностью, что не случайно предоставили ему броненосец, а не миноносец или даже пристойный крейсер. Знают, шельмы, высчитали уже, уверены, с кем имеют дело, с кем в скором времени придется им вести переговоры и торговать льготы на близкое и далекое будущее. Купцы! Недаром генерал Кийз осторожно зондировал почву для устранения Деникина и организации новой, «либеральной власти по управлению Черноморской губернией». Конечно же, при английском генерал-губернаторе. С ними надо быть чертовски осторожным. Чуть что — запеленают, свяжут, не пошевельнешься...

За обедом Врангель был беспечно весел. Очаровывая младших морских офицеров безупречным английским произношением, он рассказывал боевые приключения, случавшиеся с ним в разные годы на разных фронтах. В них была и доля правды, и доля солдатского юмора, поэтому их встретили с интересом и благодарностью. Кто-то пытался, правда, повернуть разговор на политические темы. Кто-то заметил: союзники проигрывают оттого, что не могут правильно разобраться в российской ситуации, потому что русская-де душа, как известно, потемки, в России много вождей и много партий, а какая главная — никто не знает, ибо царская семья расстреляна. Кто-то возразил: большевики вот быстро разобрались, столько времени они у власти, умело воюют, прикрываясь лозунгами о мире и земле. Врангель не дал втянуть себя в этот разговор. Он молча пил кофе, с удовольствием дымил хорошей сигарой. Потом, мгновенно овладев общим вниманием, сказал продуманно, четко и зло, видимо в расчете на корреспондента «Times», который обнаружился за общим столом в кают-компании:

— России нужна твердая военная диктатура. То, что было до сих пор, — не диктатура, думская болтовня. Адмирала Колчака связывали по рукам и ногам социалисты, у генерала Деникина тормозом были всякие «особые совещания». Россия испокон веков между тем нуждается в железной узде. Степень ее натянутости определяет степень прогресса. Я за диктатора — милостью божьей и волей народа. Извините, господа, дела. Благодарю вас, — закончил он и резко поднялся. Полы плотно сидящей черкески сошлись у колен, под высоким стоячим воротом казачьей гимнастерки блеснул золотой английский орден святого Михаила и святого Георгия, — он небрежно поклонился и вышел, очень высоко неся голову.

Во всем — в манере говорить, в нервных, повелительных жестах Врангеля, в коротких натренированных взглядах выпуклых глаз — чувствовался сильный и волевой человек. Неприятно поражала лишь необыкновенно длинная шея, без всякого утолщения переходящая в затылок и как будто кончающаяся уже где-то на макушке. Эта длинная, как у гусака, шея с плоским затылком придавала облику генерала отпечаток мальчишеской несуразности и легкомыслия и зачастую сводила на нет впечатление, которое производило на окружающих его удлиненное лицо с суровыми выразительными глазами и вся его высокая стремительная фигура...

— Он, видимо, казак, этот человек? — спросил молодой морской лейтенант соседа по столу.

— Нет, по-моему, он немец, — ответил тот. — Фон Врангель, барон.

— В этой дикой и необъятной стране ни в чем невозможно разобраться. Вес сложно и запутанно. Русские носят немецкие фамилии, и наоборот.

— Но этот немец-казак награжден нашим орденом. За что же? — вступил в разговор третий офицер. — Что он, собственно, свершил для Британии?

— Все политика, джентльмены. Король Георг приказал вручить ему орден за взятие Царицына.

— Что это, бывшая царская резиденция?

— О, нищий городок на Волге! Важный стратегический центр России, говорят.

— Вы забыли добавить, что он снова захвачен большевиками.

— Ими захвачена почти вся страна.

— За каким же чертом мы снова лезем сюда?

— Задайте этот вопрос адмиралу.

— Лучше самому сэру лорду Керзону.

— Достаточно, джентльмены! Оставим политику. Мы на военном корабле, наш долг — выполнять приказы. Извините, приходится напоминать вам...


Еще от автора Марк Соломонович Еленин
Книга 2. Крушение

Трагедия русского белого движения, крах честолюбивых планов ее вождей, пошедших против разрушителей России, судьбы простых людей, вовлеченных в кровавое горнило гражданской войны — тема романа Марка Еленина «Семь смертных грехов». Действие романа происходит на полях сражений, на далекой и горькой чужбине, особое внимание уделено автором первым шагам дипломатии советской страны.


Книга 3. Соль чужбины

В своем новом романе Марк Еленин, опираясь на малоизвестные архивные материалы, рассказывает о трагедии белого русского офицерства в эмиграции, о горькой и страшной участи чекистов, внедренных в эмигрантские круги: в 30-е годы Сталин уничтожает лучшие кадры советской разведки в Европе. Роман — остросюжетная увлекательная книга, продолжающая произведение «Семь смертных грехов».


Книга 4. Расплата

В своем новом романе Марк Еленин, опираясь на малоизвестные архивные материалы, рассказывает о трагедии белого русского офицерства в эмиграции, о горькой и страшной участи чекистов, внедренных в эмигрантские круги: в 30-е годы Сталин уничтожает лучшие кадры советской разведки в Европе. Роман — остросюжетная увлекательная книга, продолжающая произведение «Семь смертных грехов».


Добрый деловой человек

С героем этой книги Глебом Базановым читатели познакомились несколько лет назад, когда вышел роман Марка Еленина «Дни доброй надежды». Там Базанов, выпускник ленинградской школы, воевал, лечился в госпитале, впервые столкнулся с Азией, ее сыном — археологом Юлдашем Рахимовым. С этого знакомства и началась новая жизнь Базанова, неразрывно связанная с этим удивительным краем. Глеб становится геологом, участвует в открытии золотого месторождения в пустыне. Он мечтает построить там город, не похожий на все другие города мира. За прожитые годы Базанов многое нашел и потерял, он перенес инфаркт, смерть жены, ему пришлось расстаться с любимым делом.


Рекомендуем почитать
На реке черемуховых облаков

Виктор Николаевич Харченко родился в Ставропольском крае. Детство провел на Сахалине. Окончил Московский государственный педагогический институт имени Ленина. Работал учителем, журналистом, возглавлял общество книголюбов. Рассказы печатались в журналах: «Сельская молодежь», «Крестьянка», «Аврора», «Нева» и других. «На реке черемуховых облаков» — первая книга Виктора Харченко.


Из Декабря в Антарктику

На пути к мечте герой преодолевает пять континентов: обучается в джунглях, выживает в Африке, влюбляется в Бразилии. И повсюду его преследует пугающий демон. Книга написана в традициях магического реализма, ломая ощущение времени. Эта история вдохновляет на приключения и побуждает верить в себя.


Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.


Мне бы в небо. Часть 2

Вторая часть романа "Мне бы в небо" посвящена возвращению домой. Аврора, после встречи с людьми, живущими на берегу моря и занявшими в её сердце особенный уголок, возвращается туда, где "не видно звёзд", в большой город В.. Там главную героиню ждёт горячо и преданно любящий её Гай, работа в издательстве, недописанная книга. Аврора не без труда вливается в свою прежнюю жизнь, но временами отдаётся воспоминаниям о шуме морских волн и о тех чувствах, которые она испытала рядом с Францем... В эти моменты она даже представить не может, насколько близка их следующая встреча.


Шоколадные деньги

Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.