Ключ жизни - [36]
— Как ты можешь такое говорить?
— Я не хочу жить без тебя, дельфин Омер, разве ты не понимаешь?
— Не говори этого. Пока ты любишь меня, я буду с тобой, потому что Любовь все делает вечным.
— Но она не делает вечным тебя, — возразил я. — Она не позволит тебе остаться в живых!
— Умирает лишь плоть, Омер. И почему ты думаешь, что мы будем вместе, если ты убьешь себя?
— А почему нет?
— В Мир Света не войдешь, убив себя. Ты ведь знаешь, как туда можно попасть.
Я промолчал.
— Скажи мне, скажи, что не убьешь себя! — настаивал дельфин Омер. — Если ты будешь жить и любить, мы вскоре встретимся.
— Это правда? — спросил я.
— Без сомнения.
— И мы точно будем вместе?
Дельфин Омер радостно покивал головой, улыбаясь по-дельфиньи.
— Обещаешь?
— Обещаю, — ответил он. — Однажды мы наверняка встретимся вновь и с этого момента станем неразлучными. Мы будем жить на острове света и с этого острова будем видеть бесчисленные лики Любви. Любви, источника света. — Он взглянул мне в глаза. — Пообещай же мне. Пообещай, что ты не убьешь себя.
— Обещаю, — кивнул я. — Не убью.
— Теперь мое тело может умереть в мире, — прошептал дельфин Омер. — Пришло время сказать «пребудь во свете».
Он запрыгнул ко мне в лодку и погладил мое лицо плавником, нагнувшись вперед, чтобы обнять меня. Крепко сжав его в объятиях, я молчал.
Если вы хотите знать, как я чувствовал себя в это мгновение, представьте себе, что вы целое лето провели с дельфином, путешествовали с ним навстречу свету, полюбили его, и в тот момент, когда вы уже готовы были увидеть в нем себя, вы узнаете, что этого дельфина убьют.
— Я должен сказать тебе еще кое-что, — продолжал дельфин Омер. — Пришло время открыть книгу. Ангел Смерти сказал мне, что сегодня ночью заберет душу старика, и попросил передать тебе, что завтра ты сможешь открыть книгу, которую спрятал на Цветочном острове.
Я промолчал. Теперь книга стала мне безразлична.
— Пожалуйста, — дельфин Омер посмотрел на меня, — пожалуйста, открой ее. Это Книга Надежды. Книга, написанная ребенком, который подружился с ангелами. Когда я стал светом, мой ангел пришел и прочитал мне ее. История, описанная в этой книге, напоминает нашу. Она произошла в этом мире, но сама не из этого мира.
— Так значит, эта история заканчивается разлукой. — Я пытался не расплакаться.
— Там, где есть любовь, там нет разлуки, — ответил дельфин Омер. — Мы чудесно провели время вместе, Омер. Но на самом деле все это было пережито в твоей душе. Краснорукая Старушка, лебедь Омер и я — мы все жили внутри тебя и всегда будем там жить, так что наша история никогда не закончится.
— Но когда ты уйдешь, как же я смогу стать светом и найти тебя?
— Люби, Омер. Просто люби. Но люби без условий. Люби свою семью, детей в школе, учителей, море, чаек, ветер, скалы, землю, дождь… Люби даже тех рыбаков, которые отнимут у тебя мое тело, люби их не за то, кто они, но за свет, что живет в их душе… Неважно, кого или что ты будешь любить. Просто люби. Пытайся любить все так, как любишь меня. Тебе не нужны чудеса для того, чтобы обрести внутренний свет. До тех пор пока Любовь жива в твоем сердце, тебе не нужны говорящие дельфины, лебеди из света, не нужны ангелы, которые едят гранаты, и русалки, плавающие вокруг семи островов. Величайшее чудо — это любовь, когда любящий не ожидает получить что-то взамен. Если ты сможешь совершить это чудо, то другие чудеса тебе не понадобятся. Господь возжелает того, чтобы мы встретились вновь. Потому что Бог есть любовь.
— Я люблю тебя, — всхлипнул я. — И для того чтобы быть с тобой, я попытаюсь любить все так, как я люблю тебя.
Дельфин Омер улыбнулся, и я увидел счастье в его глазах. В этот момент я понял, что это счастье было не просто ароматом, который Бессмертный оставил после себя. Нет, это было само Счастье. Мои же глаза наполнились слезами.
— Уже поздно, — сказал дельфин Омер. — Моему телу пора покинуть этот мир. Но знай, что моя душа всегда будет здесь и на пути к свету ты никогда не останешься один.
Я опустил голову.
— Пребудь во свете, Омер, — сказал он.
— Пребудь во свете, Омер, — ответил я.
И тогда он нырнул под воду…
Омер. Взрослый
28
— Прежде всего мне хотелось бы извиниться перед тобой, Омер, — вздохнул Ангел Смерти, — это из-за меня ты утратил то лето.
— Из-за тебя? Но как это произошло?
— Я разлучил тебя с твоим единственным другом.
— Другом? О чем ты говоришь?
— Слушай меня внимательно. Представь себе, что сейчас раннее сентябрьское утро. Следуя совету своего друга, ты садишься в «Сафу» и плывешь к острову, где ты спрятал книгу. Ты не хочешь верить в то, о чем услышал день назад, и потому внимательно ищешь своего друга в волнах. Ты ждешь, что он внезапно выскочит из воды и начнет размахивать хвостом, как всегда делал раньше. Но ты ничего не видишь, кроме волн, и ничего не слышишь, кроме ветра. Если ты заплачешь, может быть, все будет по-другому, но ты не можешь плакать. Ты не можешь плакать, потому что потерял самого себя. Ты выходишь в открытое море и там, среди волн, видишь тело дельфина Омера. Оно красное, изорванное в клочья. Ты не можешь закричать, не можешь броситься в море, чтобы обнять его. У тебя начинает кружиться голова. Тебе едва хватает сил на то, чтобы повернуть руль и на полной скорости помчаться к берегу. Едва ступив на землю, ты бросаешься бежать. Ты мчишься бесцельно, просто чтобы бежать. Ты хочешь покинуть этот мир, и тебе кажется, что если ты будешь бежать достаточно быстро и достигнешь скорости, ранее никому не доступной, воздух расступится перед тобой, и ты попадешь в мир, где вновь повстречаешь своего друга. Ты бежишь и бежишь, но это ничего не дает. В конце концов ты оказываешься дома, среди членов своей семьи. Твое лицо белое как мел. Ты указываешь на открытое море и падаешь на землю. Вот твоя история, Омер. Все остальное ты знаешь…
Диану Стюарт друзья называли богиней. Наследница огромной бизнес-империи, кумир «золотой молодежи» Сан-Франциско… Но в тот день, когда умерла ее мама, девушка поняла, что в мире больше нет человека, который любил бы ее и понимал. Перед смертью мать открыла ей тайну: оказывается, у Дианы есть сестра-близнец по имени Мэри, которая все эти годы жила с отцом в Нью-Йорке!И вот Диана отправляется в путь, который начнется со знакомства с молодым художником в парке Сан-Франциско, а закончится в древнем городе Эфесе…
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.