Ключ от чужой двери - [30]

Шрифт
Интервал

— Наверное, вы правы, сэр.

— Конечно, я прав. Мы нужны друг другу. И поэтому поженимся. Все очень просто, — звенящим от огромного облегчения голосом провозгласил Гринфилд. — Проблема решена.

Еще нет, мысленно возразила Натали. Ей не нравилась свойственная Алексу привычка мгновенно все решать, словно свет включил-выключил. В этот уик-энд он дал ей то, что она хотела. И теперь на меньшее она не согласна. Чего ради? Конечно, звание жены куда выше, чем любовницы на уик-энд, но…

— Боюсь, вам не понравятся мои условия, сэр.

— Например?

— Вы всегда будете относиться ко мне с вниманием и любовью, — отчеканила Натали.

— Это что, сделка? — возмутился Гринфилд.

Если Алекс считает, что наш брак будет чем-то вроде деловой сделки, то глубоко заблуждается. Как меня угораздило полюбить такого невозможного человека?

— Таково условие, сэр! — отрезала она.

Алекс нахмурился и мрачно уставился на берег. Было видно, как ему не нравится чувствовать себя припертым к стенке. Скорее всего, Гринфилд взвешивает, с чем он может расстаться ради меня, цинично подумала Натали.

Но, похоже, Алекс наконец решился.

— Меня устраивает условие, — сказал он, пристально посмотрев ей в глаза. — Я согласен.

И он привлек Натали к себе.

— Есть несколько проблем помельче, — сказала она.

— Я покажу тебе, каким я могу быть любящим мужем, — пробормотал Алекс, зарываясь лицом в копну ее волос.

— Ты надменен и высокомерен…

— Пустяки, — засмеялся он, губами лаская ей мочку уха.

— Требователен и нетерпелив…

— Какое это имеет значение? — Теперь Алекс уделил внимание вздернутому кончику носа Натали, целуя его.

— Невнимателен и самолюбив…

— Мелочи, несущественные мелочи. — И нежными поцелуями Алекс закрыл ей глаза.

— Тебя совершенно не волнует, что думают и чувствуют другие…

Он совершенно серьезно возразил:

— Ты слишком далеко заходишь. Это неправда. Меня очень волнует, что ты чувствуешь, когда я… — Алекс поцеловал ее в губы. Поцелуй, полный не только откровенной чувственности, но нежности и любви, казалось, никогда не кончится.

Должно быть, я в самом деле очень нужна ему, обрадовалась Натали. Так влюблена ли я? Во всяком случае, еще чуть-чуть — и любовь охватит меня с головы до ног.

Натали постаралась вложить в ответный поцелуй всю свою страсть. Застонав от наслаждения, Алекс крепче обнял ее.

— А не спуститься ли нам вниз? — предложила Натали.

Глаза Гринфилда уже блестели радостью победы.

— И оставить яхту дрейфовать? Неразумно. Тебе придется научиться контролировать свои желания, моя девочка.

Натали рассмеялась, ибо сам Алекс явно с трудом сдерживал свои эмоции.

— Слушаюсь, сэр, — насмешливо оказала она.

— И перестань называть меня «сэр». Поройся в памяти, Митчелл.

— Да, дорогой Алекс.

— Скажи, что ты выйдешь за меня замуж.

— А ты перестанешь звать меня Митчелл?

— Я делаю это лишь для того, чтобы направить тебя на путь истинный. Как только ты скажешь, что выйдешь за меня замуж, я буду звать тебя «Натали, дорогая». Так ты согласна или нет? И провалиться мне на месте, если я еще раз задам этот вопрос!

Натали глубоко вздохнула. Ей хотелось петь от счастья.

— Наверное, я сошла с ума, — медленно сказала она, — но думаю, что да, выйду.

— Наконец-то, — проворчал Гринфилд. — И не тешь себя надеждами, что я позволю тебе увильнуть. Когда мне что-то надо, Натали, дорогая, я всегда этого добиваюсь, так или иначе.

Алекс решительно отстранился и включил мотор на полную мощность. С ревом яхта понеслась в гавань. Сначала Натали показалось, что он хочет поскорее снова уложить ее в постель, но, едва они пришвартовались, Алекс помог ей спрыгнуть с борта яхты и чуть ли не бегом потащил на автостоянку, где бесцеремонно затолкал в салон все того же длинного белого лимузина.

— Куда мы едем? — спросила Натали, когда он уселся рядом с ней.

— К твоим родителям, — расплылся в радостной улыбке Гринфилд. — Чтобы остановить отмену свадьбы. До нее еще полтора месяца, что меня вполне устраивает. Ну и, естественно, я собираюсь познакомиться с твоими родителями.

Как-то сразу Гринфилд связал меня по рукам и ногам, и не вырваться, подумала Натали. Внезапно ее охватило мрачное предчувствие, что их браку суждена недолгая жизнь. Скорее всего, Алекс не будет сетовать из-за развода. Великий Гринфилд неумолим и безжалостен, напомнила себе Натали. Пока я ему необходима, Алекс будет пользоваться мною… — а что потом? Она тяжело вздохнула.

Что ж, остается лишь воспользоваться открывающимися передо мной возможностями и получить как можно больше удовольствия. По крайней мере, мать хоть на какое-то время будет довольна…

10

Гринфилд ничего не сказал о доме, в котором жили ее родители. Он помог Натали выбраться из машины и решительно поволок за собой по дорожке. Натали поняла, что ему совершенно неважно, как живут ее родители. Если бы даже они обитали в развалюхе где-то на задворках, его бы это не взволновало. Не исключено, что ее родители вообще не представляли для него интереса. Главным для Алекса было одно: получить то, что ему нужно. Подписать, поставить печать и доставить по месту назначения. Ну, и еще красиво упаковать приобретение. С бантиками.

Дверь открыла миссис Митчелл. Увидев на пороге свою беспутную дочь, Сара строго осведомилась:


Еще от автора Фрида Митчелл
Огни страстей

Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…


Побежденный победитель

Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…


Заветное желание

После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.


Любовь сильнее обид

Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…


Бегство из рая

Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь.


Прости меня, Кэрол!

Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…