Ключ от бездны - [86]
Глава 22
По выгоревшей земле Хэм-Аиба двигалась процессия. От множества сотен человеческих ног, лошадиных копыт и когтистых лап хеписахафов черным прахом осыпалась истлевшая трава.
Шествие возглавляли три ящера, закованные в золотые цепи и несшие на спинах шатры из шелка. В них расположились сам Кхорх с юной женой Лидеей, Ксархс и мать первосвященника с Лемаис и Наэлой. За ящерами следовали арахниды, поделенные на десятки. Воины Кхорха были хорошо вооружены и одеты в черное. Черные платки прикрывали их лица, так что свободными оставались только глаза. Легкие плащи скрывали кольчуги.
За воинами ехали крытые повозки с их семьями и подводы с провиантом и ценностями.
Далее распорядок повторялся – хеписахаф с владыкой Казуима и эверцы с семьями, за тем ягмары и кифрийцы.
Марлоги в образе пауков следовали в некотором отдалении от людей.
Вся процессия эта была подобна гигантскому змею, что двигался пожрать израненную землю Трех царей – с головой, украшенной золотом и ядовитым хвостом.
Кхорх направлялся в Дэнгор, как господин этой земли, зная, что все правители Апикона уже готовы назвать его своим повелителем. Антавия открыта, Арбош принял послов и выплатил огромную дань золотом. И только участь Маакора станет ужасающей. Города его будут разрушены, один за другим – Тэ-Тахрет, Нэрос, Мелехрет – все они, как драгоценные камни в сверкающей короне, окажутся вырванными и брошенными в огонь гнева. Вот тогда и придет черед Ахвэма!
Участники похода стали лагерем невдалеке от высохшего русла Аургуса.
И безлунной ночью первосвященник в сопровождении восьми жрецов и двух арахнид вступил в пределы земли маакорской. На западном берегу Аургуса был установлен алтарь и на черный камень пролилась кровь жертв из народа Арахна, принесенных темной богине, которой тайно поклонялись в Тэ-Тахрете.
- Великая Орх, услышь меня, жреца Твоего сына! – Кхорх, принесший дар черной демонице, вычертил обсидиановым ножом знак Арахна на своей ладони. – Услышь меня, приди. Открой врата ночи, чтобы принять в них души тех, которые скоро явятся к Тебе! Они Твои и пусть проклятие Великой праматери ляжет на них! Пусть потомки их станут прокляты и безумны! Пусть ничего человеческого не останется в них и будут они, как змеи и жабы!
Поднялся ветер и багровые тучи поплыли по чернильному небу в сторону пограничного маакорского города, которому суждено первому принять кару черного демона.
Когда нож первосвященника пронзил сердце второй жертвы, на Тэ-Тахрет хлынул кровавый дождь и наполнил ядом святые источники. Жители города разбужены были жутким воем, огласившим округу. Тревожно забили колокола на сторожевых башнях и часовнях.
Испуганные мхары выбегали из домов и попадали под смертельный дождь, от которого кожа их покрывалась кровавыми язвами.
Запылали главные врата Тэ-Тахрета. Вспыхнули бесовским белым огнем и погасли, обуглившись и рассыпавшись пеплом, открыв дорогу сотням уродливых тварей, ворвавшихся на улицы маакорского города.
Верховный жрец богини Хепес, покровительницы Тэ-Тахрета, поднялся на башню храма и ужаснулся тому, что увидели его глаза. Гигантские трещины покрыли прихрамовую площадь и от содроганий земли рушились колонны и статуи.
- Берегитесь дождя, владыка! – младший служитель удержал жреца, рванувшего к каменной балюстраде балкона с которого благословлял прихожан, что собирались у стен святилища на празднества. – В нем яд! - он показал свои окровавленные, дрожащие руки.
- Да что же это? – отступая, прошептал жрец и посмотрел на небо. – Мы обречены. Мы обречены, слышишь? – вскричал он. – Пророчества безумного служителя сбывается! Маакор погибнет от ярости улхурского демона!
- Не время придаваться скорби, достопочтенный Гмерет-Ат! Нужно спасать людей!
Верховный служитель выбежал на балкон, оттолкнув попытавшегося задержать его молодого жреца.
Укрывшись плащом от обжигающих струй, он трижды прокричал в темноту:
- Не покидайте домов! – и кинулся по переходу, ведущему к звоннице.
Скоро над городом тяжело и тревожно загудел набат.
Гмерет-Ат появился в малой зале жрецов, где собрались уже все служители Хепес.
- Чем мы можем помочь тем, что бьются сейчас на улицах Тэ-Тахрета, владыка? – поднимаясь, спросил один из жрецов Главного алтаря.
- Мы можем только молиться. Но прежде, самые отважные и сильные из нас должны отправиться в другие города и рассказать о бедствии, постигшем Тэ-Тахрет. Времени мало! Братья наши должны быть готовы к тому, что и на них обрушится ядовитый дождь, - он сбросил с лица капюшон, показывая изуродованное лицо. – Кто едет?
Вызвалось десять добровольцев.
- Благодарю вас, братья, - проговорил Гмерет-Ат. – Вы получите благословении и отправитесь немедля, как только утихнет дождь.
- А он утихнет, достопочтенный?
- Я обещаю!
Рассвет застал Тэ-Тахрет в руинах. Вслед за быстро пролившимся ночным дождем, разразилось страшное землетрясение и многие мхары оказались погребенными под рухнувшими стенами собственных домов. В огромные трещины осыпались целые улицы! И только храмы оказались не тронутыми и те, кто успел понять, где можно укрыться от силы демона, могли спастись от чудовищной магии черного арахнида.
Авторская аннотацияТебя, дорогой Читатель! А всё, что связано с придуманным мною царством, именуемом Сульфуром, я хочу рассказать сейчас... Сульфур – некогда прекрасная земля трёх царей, теперь принадлежит демону Арахну. Дети его, чудовищные марлоги, обитающие в подземном Улхуре-лабиринте, по воле отца обрушивают ярость свою на непокорных. Власть дочерей его безгранична. И уже сотни лет на алтарях льётся человеческая кровь, и возносятся молитвы к мерзкому божеству арахнидов.Читайте продолжение захватывающего романа Юлии Горской "Сульфур.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.