Ключ к тайнам сладострастия - [38]
– Ты знала о моих чувствах, но все равно ушла, – слегка натянуто ответил он.
– Что значит я знала? – потрясенно уставилась на него Тиа.
– В день похорон я сказал тебе, что мне не нужен никто, кроме тебя, – смутился Макс.
– Ты сказал, что я была и тортом, и вишенкой для тебя. По-твоему, это значило, что ты влюбился в меня?
– Ну да. Бог мой, я ведь признался, что мне невыносима сама мысль о том, что рядом с тобой может появиться другой мужчина. Что же еще могли значить мои слова?
– Я думала, что ты говорил о сексе, – сдерживая слезы, ответила Тиа. – Если бы я знала, что ты любишь меня, я бы никогда не ушла.
– Секс – великолепная штука, но ничто не может сравниться с тем, что в моей жизни есть ты, что ты ждешь меня дома, просто улыбаешься мне. Тиа, ты правда не ушла бы, если бы я сказал тебе слово «люблю»? Но я ведь подарил тебе колье с бриллиантами, по одному за каждый день, что мы были женаты. Разве это не говорило о моих чувствах к тебе? – недоверчиво посмотрел на нее Макс. – За неделю до смерти твоего дедушки я почувствовал, как ты отдаляешься от меня. Я запаниковал, а потом прочитали это завещание, и Эндрю сунул мне нож в спину и все испортил.
– О, Макс, – всхлипнула Тиа, – но мне плевать на деньги. Они меня никогда не волновали. Я даже не знаю, что делать с ними и с «Грейсон индастриз». Мне не нужно было ничего, кроме тебя, и эти девять месяцев мое сердце разрывалось от разлуки с тобой… Я ненавидела эту жизнь, в которой не было тебя!
– Тиа… Тиа… – Макс дрожащими руками обхватил ее личико. – Я влюбился в тебя с первого взгляда и ничего не мог поделать с собой. Я хотел заполучить тебя любой ценой, но чувствовал себя мерзавцем за то, что так быстро затянул тебя в постель, а потом толкнул под венец, когда ты была еще не готова к замужеству. Я сделаю все, чтобы ты была счастлива со мной. Я не могу жить без тебя.
– Я тоже не могу жить без тебя, – всхлипнула она и бросилась в объятия мужа. – Ты полюбил меня с первого взгляда и ни разу не сказал об этом!
– Ты бы подумала, что я сошел с ума. Мы ведь почти не знали друг друга, – категорически заявил Макс.
– Значит, я тоже была не в себе! – ответила Тиа, покрывая его лицо поцелуями. – Потому что испытывала те же чувства. Макс… Макс, я люблю тебя больше жизни.
– А я не переставал любить тебя все эти девять ужасных месяцев. Угораздило же меня влюбиться в беглянку.
– Клянусь, что больше никогда не брошу тебя! – страстно прошептала Тиа, когда Макс опустил ее на кровать, пока Тедди безуспешно скребся в дверь.
– Ты любишь меня… и все равно ушла. Как такое возможно?
– Я хотела, чтобы у нашего ребенка был любящий отец, и считала, что тебе не интересна эта роль. А еще я думала, что ты чувствовал себя загнанным в ловушку, женившись по настоянию Эндрю, и из-за того, что я тут же забеременела.
– Я бы никогда не женился на тебе, если бы не любил тебя. Я понимал, чего хочет Эндрю, но я сам распоряжаюсь своей жизнью… И тут я встретил ангела… точнее, девушку, похожую на ангела, – поправился Макс, когда Тиа стянула с него пиджак. – Хватило одного взгляда, чтобы ты навсегда завладела моим телом и душой. Стоило мне увидеть тебя, как я понял, что мне не нужен никто, кроме тебя.
– Но ты ничем не выдал своих чувств, – пожаловалась Тиа, расстегивая его рубашку. – Женщине нужно слышать слова.
В ответ Макс что-то сказал на своем родном языке.
– Я не знаю итальянского. Скажи то же самое на английском, – потребовала она.
– Вижу, ты научилась командовать…
– Пожалуйста, скажи это… – попросила Тиа, поглаживая его мускулистое бедро.
– Я люблю тебя. – Макс повторил свои слова еще раз, потому что наградой послужили ласки жены, которая касалась его там, где он больше всего желал ощутить прикосновение ее маленьких ручек. – Но я не понимал, что это любовь, пока не стало слишком поздно.
Тедди в ту ночь спал за дверью спальни, но на следующий вечер он проскользнул в комнату и пробрался под кровать, где спал, пока его храп не разбудил Макса, и его тут же выпроводили из спальни. На третью ночь Тедди сидел под дверью и скулил так жалобно, что терпение Макса не выдержало. А поскольку терьер был очень настойчивым, он вскоре снова занял свое законное место на кровати.
Прошло два с половиной года. Тиа рассматривала бразильский рождественский кекс, который испекла для Макса, ставшего восторженным поклонником ее кулинарных талантов. Она открыла еще один магазин тортов в Редбридже, и он процветал и обеспечивал работой служащих поместья. Кузина Ронни, которая стала лучшей подругой Тиа, помогала ей с бухгалтерией.
Тиа заочно окончила курс по управлению недвижимостью, чтобы научиться вести дела поместья, а еще она занималась сбором средств для монастырского приюта и принимала участие в различных благотворительных мероприятиях. Монастырь процветал, и Тиа часто наведывалась в свои родные места. Под конец таких поездок она с мужем, как правило, отправлялась на несколько дней отдохнуть в Рио.
Через три недели Тиа должна была ехать на свадьбу матери, которая выходила замуж в третий раз, и с нетерпением ждала встречи со своими сводными братьями и сестрой. Инес наконец согласилась рассказать детям о существовании Тиа, благодаря чему значительно выросла в глазах последней. Тиа несколько раз встречалась с ними, и они прекрасно поладили. А что до матери… Тиа понимала, что они никогда не будут близки, потому что их ничего не связывало, но, по крайней мере, из их отношений исчезла вражда и неприятие.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…