Ключ к сердцу - [10]
Ее поразила притворная горечь в голосе Роберта.
– Дети, которые могут появиться у нас, будут запятнаны, как и наш титул.
– Несвежий товар? – Лицо Джульет каменело так же быстро, как и ее сердце.
Роберт запустил пальцы в свои каштановые пряди и затем опустил руки.
– Ты думаешь, мне этого хочется, Джульет?
– Не знаю, чего тебе хочется, Роберт.
Оскорбленная и возмущенная таким заявлением, она встала и сделала шаг к двери, но Роберт остановил ее, осторожно взяв за плечо.
– Пожалуйста, подожди, – попросит он, понимая, что уже не может требовать.
Он подвел ее к дивану и, опустившись на одно колено, взял ее руку. Сердце Джульет дрогнуло, когда они посмотрели друг другу в глаза. Она вглядывалась в его лицо, думая, что этого могло бы и не произойти; только страшный скандал мог заставить этого человека опуститься на одно колено.
– Я люблю тебя, Джульет Первилл. Вот уже два года, как я схожу с ума по тебе.
Джульет улыбнулась, ее сердце таяло от взгляда его умоляющих глаз.
– Я перед тобой на коленях, – он схватил ее руки, – прошу, нет, умоляю тебя.
От упоительного восторга у Джульет полились слезы.
– Стань моей любовницей.
Она часто заморгала, глядя на губы, произнесшие не те слова.
– Что?
– Отец согласился купить нам в городе дом, чтобы мы могли… – Он не закончил, Джульет ударила его по щеке.
– Как ты смеешь, Роберт Барксдейл! – Ее сотрясала Дрожь, она была ранена в самое сердце.
– Джульет, будь рассудительна. – Лорд Барксдейл смотрел на нее. – На тебе никто не женится, а ты слишком страстная женщина, чтобы провести всю жизнь в одиночестве. – Робертбыл искренне огорчен. – Мысль, что ты с другим мужчиной… Какой у меня выбор, Джульет? – Он поднялся на ноги. – Жениться на тебе и стать нищим или взять тебя в любовницы, чтобы я мог заботиться о тебе так, как мне всегда хотелось?
Джульет видела в его глазах надежду, что она передумает.
– Выбор у тебя есть, Роберт. – Джульет в гневе тоже встала. – Выбор – остаться джентльменом. – Ей хотелось причинить ему такую же боль, какую причиняла ей нанесенная им рана. – Я больше никогда не желаю видеть вас, лорд Барксдейл. Пожалуйста, сейчас же покиньте этот дом.
Роберт смотрел на нее, не веря своим ушам, смысл ее слов медленно доходил до его сознания. Затем он направился к двери, но, поравнявшись с Джульет, остановился и, схватив ее за руку, прошептал, обращаясь к стенам:
– Я действительно люблю тебя, Джульет.
После этих слов он вышел из гостиной леди Первилл и из ее разбитой жизни.
Глава 6
– Расскажи мне все, что тебе известно о леди Джульет Первилл.
– Господи, и ты тоже, Маккаррен. – Кристиан Сент-Джон, давний друг Шеймуса и второй сын герцога Сент-Джона, с которым Шеймус сидел в уединенном уголке джентльменского клуба «Уайте», сердито отхлебнул бренди. – Если я близко знаком с кузинами, это еще не значит, что я буду распространять сплетни о…
– Я знаю все сптетни. – Шеймус посмотрел ему в глаза. – Мне нужна правда.
– О! – Возмущение в голубых глазах Кристиана угасло. – Никогда Джульет Первилл не осталась бы наедине с мужчиной, тем более в доме Фелисити Апплтон. Она слишком разумна.
Разумна? Он не думал, что леди, поступившая на службу в министерство иностранных дел, может быть разумной.
– Я хочу узнать, каков характер этой леди.
– Зачем? – Светлая бровь его собеседника в недоумении поползла вверх. – Заинтересовался? Мог бы подождать, пока не утихнут эти сплетни, прежде чем…
– Кристиан! – Шеймус вздохнул, не давая ему отвлечься от темы.
– Хорошо. – Кристиан изобразил крайнее разочарование тем, что не угадал цель приятеля. – Леди Джульет – единственный ребенок лорда и леди Первилл. Леди Джейн Первилл, будучи богатой дебютанткой, без памяти влюбилась в красивого, хотя и несколько склонного к нарциссизму лорда Невилла Первилла. Не успели высохнуть чернила на брачном свидетельстве, как новоиспеченный супруг начал играть и распутничать, пока не узнал, что отец леди Джейн доверил управление капиталом дочери попечительскому совету и распутному супругу основная часть капитала оставалась недоступной.
Шеймус вспомнил бал у Спенсера и того человека, которого любой видел насквозь, за исключением лишь очень молодой и очень наивной девушки.
– Но было уже поздно, – продолжал Кристиан. – Лорд Первилл потерял интерес к своей молодой жене. Леди Джейн выдавала ему ежемесячное пособие при условии, что он покинет их загородное имение и она одна будет воспитывать их малолетнюю дочь. Он поселился в их городском доме, вот почему Джульет Первилл, когда приезжает в город, останавливается у своей кузины леди Фелисити Апплтон.
– Все это очень интересно, – заметил Шеймус, – но я спрашиваю о характере леди Джульет Первилл.
– О, она очень занятная личность. Хотя временами бывает очень резкой, – заметил Кристиан. Шеймус подумал, что это еще слишком мягко сказано. – На мой взгляд самое главное ее качество – это ум. Леди Первилл намного превосходит самых умных женщин, которых я когда-либо знал. Однажды Фелисити мне сказала, что она что-то изучала… – Кристиан уставился на деревянную панель, как будто она могла помочь ему вспомнить. – Где? По-моему, в Оксфорде. Или это был Кембридж?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…