Ключ к разгадке - [12]
— Вот они, спички, которыми пользовался шофер. Одна, две, три, четыре, пять, шесть. Предположим, со скидкой на погоду, две спички на одну сигарету. Получается, он выкурил три сигареты. А вот и окурок, Мэнсус. «Голд флейк». При нормальной погоде эта сигарета сгорает за двенадцать минут, при ветреной — за восемь. Значит, машина здесь находилась в течение двадцати четырех минут. Что вы на это скажете, Мэнсус?
— Все довольно логично. Конечно, если это та машина, которую вы ищете, — спокойно заметил инспектор.
— Я ищу любую машину, из двигателя которой подтекает масло, — пояснил комиссар.
Он еще раз прошелся по грунтовой дороге до ее пересечения с шоссе и, не обнаружив более никаких следов, на что, кстати, рассчитывать и не приходилось из-за сильного дождя, лившего всю ночь и утро, проводил своего напарника на станцию.
— В час дня идет поезд на Лондон, Мэнсус, — распорядился Мередит. — Отправляйтесь прямо на Кадоган-сквер и арестуйте шофера мистера Кары.
— На каком основании? — осведомился Мэнсус, не переставая удивляться скорости, с которой его начальник принимал решения.
— Можете предъявить ему любое обвинение, — с легкой небрежностью ответил Мередит, — придумайте что-нибудь по дороге. Я предполагаю, что по срочному вызову он выехал в Грецию, в таком случае, он уже должен быть на полпути до континента. Но, если вам повезет, займитесь им и не выпускайте из вида, пока я не приеду.
День пролетел в заботах. Только поздним вечером Мередит вернулся в Бестон Трейси. Там его ждала телеграмма следующего содержания:
«Имя шофера — Гуль. Раньше работал официантом в английском клубе в Константинополе. Выехал из Лондона утренним поездом. Срочно вызван домой в связи с болезнью матери».
— В связи с болезнью матери, — презрительно повторил Мередит. — Не убедительно. На мой взгляд, мистер Кара мог бы придумать что-нибудь поинтереснее.
Он сидел в кабинете Джона Лексмана, когда служанка открыла дверь и сказала:
— Мистер Ремингтон Кара.
Глава IV
Мередит аккуратно сложил телеграмму, опустил ее в карман жилета и, приветствовав вошедшего легким поклоном, на правах хозяина предложил ему сесть.
— Полагаю, вы знаете мое имя, — легко, без напряжения произнес Кара. — Я друг бедняги Лексмана.
— Мне говорили об этом. Думаю, дружба с Лексманом не помешает нам познакомиться поближе. Прошу садиться.
На мгновение Кара растерялся, затем с легкой улыбкой поклонился и сел на стул возле рабочего стола.
— Я очень огорчен тем, что произошло, — сказал он. — Кроме того, меня мучает то, что именно я познакомил Лексмана с ростовщиком и в определенной степени несу за это ответственность.
— На вашем месте, — заметил комиссар, откинувшись на спинку кресла и полувопросительно глядя в глаза собеседнику, — я не переживал бы так сильно. Большинство погибших так или иначе были представлены своим убийцам. Незнакомцы очень редко убивают друг друга. Очевидно, это объясняется человеческой замкнутостью, ставшей одной из наших национальных черт.
Кара вновь был застигнут врасплох кажущейся легкомысленностью собеседника, от которого он ожидал более официального приема.
— Когда вы встречались с Вассаларо в последний раз? — с приятными нотками в голосе поинтересовался Мередит.
Кара поднял глаза к потолку и задумался, как бы пытаясь припомнить точную дату.
— По-моему, не менее недели назад.
— А если точнее?
Кара напрягся, но через мгновение взял себя в руки и улыбнулся.
— Боюсь… — начал он.
— Не волнуйтесь, пожалуйста, — подбодрил его полицейский, — я поставлю вопрос иначе. Вы были в «Бестон Прайори», когда Лексман получил письмо от ростовщика. Факт получения письма подтвержден свидетельскими показаниями почтальона и горничной, — добавил он, заметив, что собеседник готов возразить.
— Да, — согласился Кара. — Я действительно был здесь, когда мистер Лексман получил письмо.
Мередит кивнул.
— Довольно объемистый конверт, а само письмо было написано на бумаге коричневатого цвета, так?
— Не могу утверждать ни первого, ни второго, — после небольшой паузы неуверенно ответил Кара.
— А я думал, что вы хорошо это запомнили, так как своими руками бросили конверт в огонь.
— Что-то не припоминаю, — непринужденно произнес Кара.
— В любом случае, — продолжал Мередит, — когда мистер Лексман прочитал вам письмо…
— О каком письме вы говорите? — спросил Кара, подняв брови.
— Мистер Лексман получил письмо, содержащее угрозу, — терпеливо разъяснил Мередит, — которое он вам прочитал. Автор письма — ростовщик по имени Вассаларо. Лексман передал письмо вам, и вы его тоже прочитали. Как вы прекрасно знаете, Лексман спрятал письмо в стальном ящике сейфа.
Кара грустно улыбнулся и покачал головой.
— Боюсь, вы совершаете ошибку, — проговорил он, как бы извиняясь, — Да, я помню, что Лексман действительно получил письмо, но он не читал его вслух и не передавал его мне.
Глаза Мередита сузились в щелки, в голосе зазвучал металл.
— А если я арестую вас, вы сможете подтвердить под присягой, что вы письмо не читали, о его содержании ничего не знаете и даже ставите под сомнение сам факт его получения?
— Без малейшего колебания, — холодно ответил Кара.
1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк.
Предлагаем читателю увлекательный и отлично написанный роман классика мирового детективного жанра Эдгара Уоллеса «Власть четырёх». Роман посвящен теме, которая никого не оставят равнодушным — теме мирового терроризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы «Синяя рука» и «Тайна яхты „Полианта“» принадлежат перу Эдгара Уоллеса, английского писателя, издавшего за 34 года своей литературной деятельности около 200 произведений, среди которых «Четверо справедливых», «Зеленый лучник», «Фальшивомонетчик», «Вождь террористов», а также знаменитый «Кинг Конг». Эти романы настолько увлекательны, что их невозможно выпустить из рук, пока не прочитана последняя страница.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двенадцатый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли романы А. Конан Дойла «Долина Ужаса» и Эдгара Уоллеса «Совет юстиции».
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Английский писатель Эдгар Уоллес (1875–1932) — автор более 150 романов и около 300 повестей, один из известнейших представителей детективной литературы 20 века. В сборник вошли три его знаменитых авантюрных романа, отличающиеся остротой сюжета и запутанными интригами. • Эдгар Уоллес. Гостиница на берегу Темзы (роман), стр. 3-151, • Эдгар Уоллес. Мститель (роман), стр. 152–295, • Эдгар Уоллес. Ключ к разгадке (роман, перевод В. Л. Маркелова), стр. 296–431.