Клятвопреступник - [178]
Скримжер потянулся к резной ручке, но вдруг помедлил.
— Поскольку мы ожидали, что вас будет больше, боюсь, нас сопровождает довольно много народу.
Они оказались в просторной комнате — скорее всего, столовой. Высокие французские окна обрамляли голубые портьеры. Мягкий синий ковер заглушал шаги. Подойдя к резному столу, Драко увидел, что тот круглый. Еще одно наследие Мерлина.
К счастью, людей было не настолько много, чтобы кому‑то из светлых пришлось сидеть рядом с небольшой делегацией темных магов. Когда все представились, Драко пригляделся к присутствующим. Гризельда Марчбэнкс из Визенгамота взирала на них словно на преступников, ожидающих ее приговора. Нимфадору Тонкс и Рема Люпина, расположившихся рядом с Дамблдором, наверняка пустили сюда исключительно по настоянию директора. Кингсли Шеклбот изо всех сил, хоть и безуспешно, старался изобразить приятное выражение лица. Корнелиус Фадж не скрывал раздражения.
Дразнить бывшего министра было бы неразумно, поэтому Драко лишь улыбнулся, пряча удовлетворение. Война изменила расстановку сил. Без сомнения, Фадж находился здесь как служащий министерства, но Драко — член дипломатической миссии — был гораздо важнее какого‑то там чиновника.
На столе лежали стопка пергаментов и несколько перьев, стояли стаканы и кувшин с водой. Один на всех — иначе никто не отважился бы пить.
Пока Люциус и Скримжер обменивались вежливыми любезностями, словно войны между темными и светлыми никогда не было, Драко взглянул на Гарри и обнаружил, что тот тоже смотрит на него. Они были вынуждены молчать, так что Гарри поднес руку к горлу и вытащил из‑под ворота мантии кожаный шнурок с медовым амулетом. Драко улыбнулся, надеясь, что появившийся румянец не слишком заметен на его бледной коже. Было тяжело сидеть так близко и не иметь возможности поговорить, но по крайней мере он мог воочию убедиться, что с Гарри все в порядке. Минуты тянулись, и Драко очень хотелось улучить возможность хотя бы передать гриффиндорцу записку.
— Боюсь, то, о чем вы просите, совершенно невозможно, — надменно произнес Фадж.
Что? Встревожившись, что пропустил что‑то важное, Драко мрачно уставился на бывшего министра, подавив желание взглянуть на отца.
— Корнелиус, — заговорила Марчбэнкс, но тот не обратил на нее внимания.
— Этот фарс с переговорами — пустая трата времени! — рявкнул он. — Мы все прекрасно знаем, что никогда не сможем прийти к соглашению! Вы только послушайте, чего они хотят! Исключить темную магию из числа уголовно наказуемых преступлений, разрешить скрещивание видов, получить компенсацию за утраченное и конфискованное имущество… Мерлин! А потом они захотят узаконить некромантию!
Люциусу каким‑то образом удалось сохранить невозмутимость.
— Верно, в моем списке это как раз следующий пункт.
Фадж поморщился и отвернулся, но красноречивое фырканье Шеклбота ясно показало, что об этом думает аврор. Марчбэнкс побледнела и замолчала. Дамблдор вздохнул и закрыл глаза.
— Узаконить некромантию? — не выдержав, процедил Шеклбот. — Вы думаете, мы побоимся сказать «нет»? Думаете, мы просто сложим ручки и позволим вам безжалостно убивать людей…
— Разумеется, нет, — заговорил Северус. — Мы надеялись, что вы захотите узнать, что такое некромантия на самом деле, и не будете бессмысленно брызгать слюной, рассуждая о том, о чем не имеете ни малейшего представления.
— Я арестовал трех Пожирателей в самый разгар приготовления ими зелья, и в их котлах плавали части человеческих тел, — сказал Шеклбот. — Там была голова маленькой девочки! Думаю, я имею об этом представление!
— Это была не некромантия, — парировал Снейп.
Его равнодушный тон так резко контрастировал с криком аврора, что Шеклбот замолчал и прищурился.
— Что значит «не некромантия»?
— Суть некромантии — в небольшом заимствовании жизненной силы, кусочка души, если хотите, — пояснил Северус. — Ее можно применять, никого и ничего не убивая. Если бы все дело было в умерщвлении, то к некромантии относилось бы любое использование животных ингредиентов.
— Кингсли, Корнелиус, — строго одернул спорящих Скримжер. — Сядьте и успокойтесь.
Хотя нынешний министр не особенно нравился Драко, юношу впечатлило, что эти двое послушались. Скримжер собрался что‑то сказать, но осекся, услышав скрип пера по пергаменту. Он повернулся и увидел, что Марчбэнкс торопливо записывает сказанное Северусом.
— Мне кажется, — сказала ведьма, перечитывая написанное, — что мы не сможем обсуждать планы мирной интеграции наших сообществ, пока не узнаем больше о том, как именно вы практикуете темную магию. Я предлагаю на время отложить переговоры и потратить несколько следующих дней на пересмотр основных фактов, чтобы мы могли понять, о чем идет речь.
— Очень разумно, — кивнул Люциус. — Северус может предоставить список всего необходимого для демонстрации.
— Прекрасно, — кивнул Скримжер. — Тогда закончим на сегодня?
Северус опустил глаза, а Люциус коснулся пергамента, на котором делал пометки. Их молчание совсем не понравилось Драко, и хотя он старался выглядеть так же невозмутимо, как и они, внутри начала нарастать тревога. Они что‑то задумали и не предупредили его.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!