Клятвопреступник - [120]

Шрифт
Интервал

Он загородил свободной рукой лицо от ветра и внезапно понял, что ему не так уж необходим хороший обзор, чтобы уклоняться от других игроков или бладжеров — помело делало это за него. Легко отклоняясь на пару дюймов, оно давало ему возможность полностью сосредоточиться на преследовании золотого мячика. Было немного страшновато, но зато Драко мог подлетать ближе к игрокам, не боясь их задеть. Это оказалось очень кстати, когда снитчу вдруг вздумалось поиграть с ним в салочки вокруг остальных членов команды. Он даже облетел пару раз вокруг бладжера, который попытался врезаться в вытянутую руку Драко.

Еще никогда погоня за снитчем не приносила юноше такого удовольствия. Остановив метлу, он выпрямился и глубоко вздохнул. Мячик яростно трепыхался у него в ладони, крошечные крылышки бились так, что от ветерка приподнялись края рукава.

— Отличная работа, — похвалил Тед, остановившись возле Драко. — Что это за метла?

— Это помело, — ответил Драко. — Нашел в отцовском подвале.

— Она выглядит, как живая, — заметил Тед. — Она даже летает, как живая. Думаешь, тебе разрешат летать на ней во время игры?

— Обычный снитч вряд ли окажется таким прытким, как этот, — ответил Драко. — Не думаю, что кто‑нибудь заметит, как метла мне помогает. Пусть думают, что ее древность это недостаток.

— Пусть, — кивнул Тед. — Ладно, давай еще разок.

— Еще? — поморщился Драко. — После такой гонки?

— Да, еще. Ты бездельничал несколько месяцев, тебе надо тренироваться.

— Я не бездельничал…

— Мы тренируемся еще час, — перебил его Тед. — И Северус сказал, я могу мучить тебя сколько угодно, пока не удостоверюсь, что ты готов.

— Охотно верю, — буркнул Драко. — И почему он не мог сделать капитаном меня?

— Потому что ты слишком занят, помогая выигрывать войну. И общаясь с Гарри Поттером.

Драко угрожающе прищурился.

— Что ты имеешь в виду? Осторожней, Тед, — предупредил он. — Поттер слишком ценное приобретение. Я не позволю тебе пустить все насмарку.

— О, да, весьма ценное приобретение, — согласился тот. — Он нарушил вековые традиции и спас твою шкуру. Он помогал тебе и защищал все это время. Знаешь, для темного мага ты не слишком скрытен.

— Малфои не знают, что такое скрытность, — произнес Драко, прежде чем понял, что повторяет слова крестного. — Я знал, что рано или поздно это заметят. Но слухи все преувеличили…

— Преувеличили? — Тед покачал головой. — Тебе надо почаще ходить на занятия. Мальчик–который–выжил подружился с первым в истории магом, признавшимся, что он темный, и ты думаешь, после этого появятся обычные слухи? Я уже слышал версии, что ты зачаровал его, обратил его к тьме, и что это он обратил тебя к свету. Поговаривают даже, что ты собираешься вручить его Темному лорду.

Драко пробежался рукой по волосам.

— А я‑то надеялся, все решат, что у нас просто интрижка.

— Это так?

Заданный напрямик вопрос не удивил Драко. Он лишь доказал, что даже слизеринцам иногда бывает свойственна гриффиндорская бесцеремонность.

— Нет.

— Пока?

— Тед, я бы рад с тобой поболтать, словно пара старых тетушек, но мне надо тренироваться, — Драко выпустил снитч и устремился за ним, оставив друга позади.

Но в словах Теда была толика правды. Он слишком долго просидел в подземельях. Он должен доказать, что не представляет угрозы для светлых, а сделать это можно только появившись среди них, как темный маг, открыто и без страха, вопреки опасности встретиться с разъяренными родителями или министерскими чиновниками.

И, конечно, чтобы Гарри стоял между ним и остальными.

Глава 18

На следующее утро Драко пришел на завтрак одним из первых. Большой зал был почти пуст, и юноша обрадовался — меньше людей будет на него таращиться. На столе, возле его обычного места, сидела большая серая сова. К лапке птицы были привязаны свернутая газета и небольшой конверт, на котором витиеватым почерком было написано имя Драко. Слизеринец дал сове кусочек бекона и распечатал письмо, притворяясь, что не замечает пристального взгляда Северуса.

Письмо, написанное золотыми чернилами, гласило:


«Уважаемый мистер Малфой, интервью с вами оказалось столь интересным, что мой редактор решил посвятить ему специальный выпуск. Мы весьма заинтересованы в продолжении сотрудничества с вами, для более подробного обсуждения вопросов, на которые нам не хватило времени. Пожалуйста, как можно скорее сообщите, когда вам будет удобно снова с нами встретиться.

Искренне Ваша,

Рита Скитер.

P. S. Чек с гонораром за интервью прилагается. Поскольку ваш семейный счет в Гринготтсе все еще закрыт, мы не смогли перевести деньги туда. Будьте уверены, что все будущие интервью также будут оплачены, размер гонорара мы сможем оговорить при личной встрече».


Гонорар? Драко тряхнул конверт — ему на колени упал чек на сто галлеонов. У юноши перехватило дыхание. Со времени своего прибытия в Хогвартс во всем, что касалось финансовых вопросов, Драко полностью зависел от Северуса. И теперь возможность иметь собственные деньги потрясла его. Юноша спрятал чек в карман и обратил внимание на газету. Глубоко вздохнув, он развернул ее так поспешно, что надорвал край.

Несколько секунд он смотрел на худого, выглядевшего больным мальчика на фотографии. Тот часто моргал и опирался на стол, словно боялся упасть. Изредка поглядывая на читателей, будто опасаясь, что его ударят, Драко на картинке то и дело потирал шрам на руке, словно стараясь унять боль. Теперь понятно, почему Северус надеялся, что они не станут его фотографировать. Драко задумался — неужели он действительно выглядит таким потерянным? — и поймал себя на том, что потирает шрам. Хмыкнув, он положил руки на колени.


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!