Клятвоотступники - [35]
— Не возражаю, Федор Федорович, разумно. Завтра я сам поговорю с прокурором республики. Думаю, Николай Николаевич серьезно отнесется к решению этого вопроса и окажет нам помощь, — Ганчук помолчал, прихлебывая чай, потом, возвратившись к первой части доклада Рыкова, заметил: — Ваша информация в отношении Пашкова и его друзей весьма интересна. Знал я, что названные вами персоны замараны, но никогда не думал об их объединении на отрицательной основе. Кто у них всем заправляет?
— Генерал Пашков. Он вхож к руководству ЦК и Совмина, пользуется у них доверием и уважением как человек высокой эрудиции и порядочности, которому можно доверить многое. По крайней мере, генерал сумел создать о себе такое мнение. В свою очередь, его друзья и близкие знакомые считают, что через высокопоставленные связи он может пробить любой вопрос. Это мнение сплотило окружение Пашкова и безоговорочно подчинило их ему. Может, еще чаю? — спросил он. Министр согласился.
— Ароматный у вас чай, Федор Федорович. Где вы научились составлять такие букеты?
— За два года войны в Афганистане многое узнал, научился и этому. Составить чайный букет — тоже искусство. Его мне передал старый пуштун, — и возвращаясь к своему докладу, продолжил: — Мне кажется, что в ближайшее время окружение Пашкова перейдет в наступление.
— Что привело вас к такой мысли?
— Два дня назад Пашков и ваш заместитель генерал Тимофеев выезжали в Суворовск. В дороге они вели разговор о создавшемся в МВД положении и пришли к выводу, что пора меня «притормозить», так как я стал лезть «не туда куда надо». Как генералы собираются на меня воздействовать, не знаю, но в ближайшие дни что-то должно проясниться.
— В обиду не дадим, Федор Федорович, и поможем, если потребуется. Завтра я позвоню в Москву. Попрошу, чтобы прислали пару опытных сотрудников для работы по этим делам.
— Спасибо, Иван Георгиевич. Объем работы с каждым днем все возрастает, и люди, не связанные с милицией Светловска, будут очень нужны.
— Как работает Санев? Сегодня начальник отдела кадров о нем докладывал такое, что его впору увольнять из органов.
— Сырбу поет с чужого голоса, и его доклады меня не удивляют. Санев — толковый специалист и опытный сотрудник. Намерен взять его в управление уголовного розыска. Сейчас, благодаря Саневу и Шамшурину, дело начало раскручиваться в нужную сторону, хотя первоначально проверка приняла затяжной характер. На то были свои причины, я вам о них докладывал. В ближайшее время хочу изучить материалы, послужившие основанием для снятия с должности Сидорени. Он оказывает нам большую помощь.
— Не торопитесь, Федор Федорович. Если начать резко действовать, то противная сторона поступит так же. Сумейте усыпить их бдительность, и мы легче добьемся успеха. А Сидореня пусть пока трудится там, куда его перевели. Наступит время, и мы восстановим его в должности.
— Пожалуй, вы правы. Я, вольно или невольно, придерживаюсь именно такой тактики. Поэтому с их стороны роста активности не наблюдается.
— Почему вы не привлекаете к этой работе Котова? Я его знаю еще с тех пор, когда он работал в райкоме комсомола. Вольдемар Александрович прошел хорошую жизненную школу, имеет солидный опыт оперативной работы, честный человек. Так что смелее загружайте его наиболее сложными делами, вам же легче будет.
— На первом этапе было вполне достаточно Санева и Шамшурина, их рекомендовал Фомин, а теперь и Котов подключен к нашему делу. Я долго к нему присматривался и убедился, что он в полной мере соответствует вашей характеристике. Да и вообще, порядочных людей больше, чем подонков, которых единицы, но иногда эти сволочи берут верх, особенно если в их шайку попадают руководители высокого ранга.
— Выводы ваши верны. В данном случае действует принцип добра и зла, которые развиваются по одной логической спирали, но в противоположных направлениях. Так вот, порядочный человек стоит на стороне добра и не приемлет зла и отторгается последним как инородное тело. Я приветствую это явление. Однако, Федор Федорович, что-то мы философствовать начали. Давайте возвращаться к конкретике.
— Есть возвращаться к конкретике, товарищ министр. Еще чаю, Иван Георгиевич? — улыбнулся Рыков.
— Спасибо, не надо. Завтра на пятнадцать часов руководящий состав МВД приглашается в ЦК к нашему куратору. Подготовьтесь, Федор Федорович, к разговору. Секретарь ЦК — человек непредсказуемый, от него можно ждать чего угодно.
На следующий день было солнечно и жарко. Рыков в белой сорочке с короткими рукавами и при красном галстуке ждал приглашения на выезд в ЦК компартии республики. Он вновь проанализировал положение дел по региону и невольно вздохнул. Статистика не радовала и говорила о серьезных неполадках в работе министерства. Поэтому Федор Федорович ждал серьезного, нелицеприятного разговора и был готов доложить о мерах, принимаемых министерством, а также самокритично оценить и свою работу. Однако состоявшаяся встреча не оправдала его ожиданий и оставила в душе горький, долго не проходящий осадок.
А произошло все так. Иван Георгиевич Ганчук сообщил, чтобы Рыков был к четырнадцати часам около кабинета второго секретаря ЦК. К этому времени начальник политотдела и все остальные заместители министра находились в приемной и потели в своей генеральской амуниции, обсуждая причины неожиданного вызова руководящего состава МВД, делали различные предположения, обращаясь при этом за подтверждением к генералу Пашкову, который делал вид всезнающего человека. К четырнадцати часам появился Иван Георгиевич Ганчук. Хозяйка приемной, молодая, миловидная женщина, одетая в ослепительно белую кофточку и юбку черного цвета, увидев министра, сообщила ему, что Виктор Яковлевич их ждет. Гуськом, один за другим, все зашли к секретарю ЦК. Большой кабинет с кондиционерами, размещенными на двух огромных окнах и создающими приятную прохладу, и весь антураж этого помещения был устроен так, что посетитель, попав сюда, сразу ощутил бы свою приземленность уже в приемной. Вдали, напротив двери, находился стол с приставкой, с правой стороны которого было размещено около десятка телефонов разного цвета, с гербом страны на диске. Здесь же находился пульт прямой связи, усеянный фамилиями. За этим столом возвышался худенький, невзрачный, маленького роста человечек, на лице которого, казалось, со дня рождения не было улыбки. Все вызванные в ЦК сгрудились у двери. Не отвечая на их приветствия, а продолжая разговор по телефону, секретарь небрежно махнул рукой в сторону длинного стола для совещаний. Секретарь кого-то долго и нудно распекал, угрожая вызвать с отчетом на бюро ЦК и за какие-то грехи отобрать партбилет. Наконец, положив трубку телефонного аппарата, он поднялся и как-то скованно, боком, прошел к одинокому креслу во главе стола. Окинув взглядом каждого из присутствующих, свой разговор секретарь начал без предисловий:
Объявления о том, что "железная дорога является зоной повышенной опасности", ныне привычны всем пассажирам. Несколько десятилетий назад их не произносили, но сути это не меняло, потому что к вокзалам и поездам во все времена тянуло преступников всех мастей. На пути у них вставали сотрудники транспортной милиции, такие как инспектор Денисов - герой давно полюбившихся читателю произведений одного из наиболее известных мастеров отечественной остросюжетной литературы Леонида Словина.Содержание:Астраханский вокзалПять дней и утро следующего.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.
Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.
Повесть «Спроси пустыню…» посвящена будням спецназа. Действие происходит в знойной пустыне Южной Республики, где отряды непримиримой оппозиции режиму сбили военно-транспортный самолет России и в качестве заложников удерживают летный экипаж. Освободить авиаторов — такая задача поставлена перед командиром подразделения спецназа майором Амелиным и группой его бойцов. Задача не из простых, поскольку заложники находятся в руках боевиков, для которых законы не писаны…В лесу под Вязьмой, что на Смоленщине, обнаружен труп болгарского гражданина Рачева.
Имя Ивана Козлова хорошо известно любителям детективного жанра. Его перу принадлежат такие повести, как «Хвост ящерицы», «Забудь о чести», «Общак», «Спаси и сохрани», которую, кстати, выпустило наше издательство. Новый роман «Болевой синдром» рассказывает о драматической ситуации, в которой оказались вчерашние спецназовцы Олег Макаров и Евгений Зырянов. У полковника Макарова погибает жена. Он уверен, что это дело рук тех, с кем он воевал на Кавказе и кто неоднократно грозил ему расправой с семьей.
В остросюжетном психологическом романе «Смерть двойника» авторы рассказывают о проблеме выживания, которую пытаются решить нынешние толстосумы, разбогатевшие нечестным путем и попавшие в поле зрения бандитских группировок. На карту ставится все: совесть, дружба, порядочность. Даже любовь жертвуется во имя обогащения и самосохранения. К чему приводит такая жизненная позиция, читатель узнает, прочитав это неординарное произведение.
СОДЕРЖАНИЕ Иван Черных. Похищение (повесть) Евгений Морозов. Легко ли быть свидетелем? (повесть) Борис Васильев. Шантаж (повесть)